Kohler BodySpa K-1030 Homeowner's Manual

Kohler BodySpa K-1030 Homeowner's Manual

8-jet personal hydro-massage system
Hide thumbs Also See for BodySpa K-1030:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Homeowners Guide
8-Jet Personal Hydro-Massage System
K-1030, K-1025-H2
K-1030, K-1035-H2, K-1036-H2
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1032110-5-A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BodySpa K-1030 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kohler BodySpa K-1030

  • Page 1 Homeowners Guide 8-Jet Personal Hydro-Massage System K-1030, K-1025-H2 K-1030, K-1035-H2, K-1036-H2 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1032110-5-A...
  • Page 2: Important Information

    Cleaning instructions in this manual. Do not allow the water temperature in the product to exceed 104°F (40°C). Keep small objects such as bath toys and bathing accessories out of the product while the unit is running. 1032110-5-A Kohler Co.
  • Page 3: Table Of Contents

    Thank You For Choosing Kohler Company ........
  • Page 4: Your Hydro-Massage System Features

    WARNING: Risk of personal injury. Always stand off to the side of the bodyjets when you turn on the hydro-massage system. The stream of water can be very powerful. Close the door securely. Press the power icon on the user keypad to turn on the hydro-massage system. 1032110-5-A Kohler Co.
  • Page 5 If you feel faint, dizzy or light-headed at any time while using your hydro-massage system, immediately step out of the stream of water, turn off the unit by pressing the power key, and exit the enclosure. Kohler Co. 1032110-5-A...
  • Page 6: Using The Control Keypad

    Press the icon again to turn the heater back on. The heater will help maintain the water temperature up to 104° F (40° C). Indicator Bar - Shows the water flow volume in the various modes. 1032110-5-A Kohler Co.
  • Page 7: Using The Remote

    This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and: 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Kohler Co. 1032110-5-A...
  • Page 8: Care And Cleaning

    Follow the care and cleaning instructions furnished by the door enclosure manufacturer. One-Year Limited Warranty — USA and Canada KOHLER® plumbing fixtures, faucets and fittings are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation.
  • Page 9: One-Year Warranty - Mexico

    It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
  • Page 10: Troubleshooting

    CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P. 31060 TEL: 52 (14) 29-11-11 Troubleshooting Troubleshooting Guide This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor. Symptoms...
  • Page 11 A. Fill basin 3″ (7.6cm) over top of basin. suction cover. B. Band straps (if applicable) on B. Cut band straps. the pump are not cut. Remote does not work. A. Remote not programmed. A. Re-program remote following instructions. Kohler Co. 1032110-5-A...
  • Page 12: Service Parts

    Connector 93685 Housing 73518 65886 Plug CORNER Gasket 65054** 1003065 Screw Suction Flange Removal Tool 96708 Flange 65226** Suction Plug 1011398** (Colored Finishes) 65061** (Metal Finishes) Suction Cover **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts 1032110-5-A Kohler Co.
  • Page 13 1005363 94821 O-Ring 93685 Housing 65886 Gasket 73518 Plug ALCOVE 96708 Flange 1003065 Suction Flange 65054** Removal Tool Screw 1011398** (Colored Finishes) 65061** (Metal Finishes) Suction Cover 65226** Suction Plug **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1032110-5-A...
  • Page 14 1019445-M (1-1/4"/3.2cm) Stud 1013459-C Decal 1019444-F Spacer 1033675 1032545 Heater Housing 1012653 Adapter 1018661 1012916 94821 Control Nut w/Screws O-Ring 1019447-A Isolation Mount 1015008 1012653 Plug/Wire Assembly Adapter 94821 O-Ring **Finish/color code must be specified when ordering. 1032110-5-A Kohler Co.
  • Page 15 93458 Screw 69472 Washer 93448 65218 Plate Washer 69307 Screw 95031 TOWER MOUNTING HARDWARE 67944-D O-Ring 96921 Bulkhead 94821 O-Ring 93448 Plate 69472 Washer 65218 Washer 93458 Screw **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1032110-5-A...
  • Page 16 Fascia 22325 Spline Insert 94110 O-Ring 94308 91828 Screw Seal 94290** Handle 94143 Jet Spacer 93450** 94160 End Cap Gasket 94078** Flange 96978** Jet Kit 93434 Pin Hinge 93456 Screw **Finish/color code must be specified when ordering. 1032110-5-A Kohler Co.
  • Page 17 1013464-B 1013822-B** Decal Remote w/Stand 1023091** 1022253-B** 1013471** Remote Stand 93836 (1/2") (1") 93838 93839 (1-1/4") 94853 (1-1/2") Tube (w/Couplings) **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1032110-5-A...
  • Page 18 (c) incapacité de reconnaître le danger, (d) souffrance foetale dans le cas des femmes enceintes, (e) incapacité physique de sortir de la baignoire et (f) inconscience et danger subséquent à la noyade. Kohler Co. Français-1 1032110-5-A...
  • Page 19 Merci d’avoir choisi la Société KOHLER ........
  • Page 20: Votre Système De Balnéothérapie Et Fonctions

    Quand vous Utilisez le Système de Balnéothérapie : AVERTISSEMENT : Risques de blessures corporelles. Restez toujours hors du jet quand vous démarrez le Système de Balnéothérapie. Le jet de l’eau peut être très puissant. Bien fermez la porte. 1032110-5-A Français-3 Kohler Co.
  • Page 21 Si vous vous sentez étourdi ou fatigué pendant l’utilisation du Système de Balnéothérapie, déplacez-vous immédiatement dans la Zone Sans Eau de sécurité et arrêtez l’unité avec le bouton de (démarrage) power puis sortez de la pièce. Kohler Co. Français-4 1032110-5-A...
  • Page 22: Utilisant Le Clavier De Contrôle

    Appuyez sur l’icône du chauffage pour l’arrêter. Appuyez sur l’icône du chauffage une deuxième fois pour le faire redemarrer. Le chauffage aidera à garder la température jusqu’à 104° F (40° C). Bar Indicatrice - indique le volume de débit d’eau dans différent modes. 1032110-5-A Français-5 Kohler Co.
  • Page 23: Utilisant La Télécommande

    L’opération de fonctionnement est contrainte aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne devrait pas causer d’interférences dangereuses, et : 2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, ainsi que celles qui pourraient causer des opérations non désirées. AVERTISSEMENT : (Partie 15.21) Kohler Co. Français-6 1032110-5-A...
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    Selon la qualité de l’eau des diverses régions du pays, il faudra peut-être prendre des précautions supplémentaires pour le nettoyage de l’unité. KOHLER ne conseille pas d’utiliser des nettoyants abrasifs. Les nettoyants abrasifs peuvent endommager la finition métallique ou la surface en verre de votre porte.
  • Page 25: Garantie Limitée De Un An Pour Les É.u. Et Le Canada

    La Société KOHLER jugera de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après une inspection faite par la Société KOHLER ; tous défauts seront uniquement dus à une utilisation normale, et ceci pendant un an à partir de la date d’installation. La Société KOHLER n’est pas responsable des coûts de l’installation.
  • Page 26 B. La sangle (si applicable) de la B. Couper La sangle. pompe n’est pas coupée. 7. Le pompe ne fonctionne pas. A. La télécommande n’est pas A. Re-programmer la programmée. télécommande en suivant les instructions. 1032110-5-A Français-9 Kohler Co.
  • Page 27: Pièces De Rechange

    Pièces de Rechange Kohler Co. Français-10 1032110-5-A...
  • Page 28 1032110-5-A Français-11 Kohler Co.
  • Page 29 Kohler Co. Français-12 1032110-5-A...
  • Page 30 1032110-5-A Français-13 Kohler Co.
  • Page 31 Kohler Co. Français-14 1032110-5-A...
  • Page 32 1032110-5-A Français-15 Kohler Co.
  • Page 33 98,6º F (37º C). Los síntomas de la hipertermia incluyen el aumento de la temperatura corporal interna, mareos, letargo, somnolencia y desfallecimiento. Los efectos de la hipertermia incluyen: (a) incapacidad para percibir calor, (b) incapacidad para reconocer la Kohler Co. Español-1 1032110-5-A...
  • Page 34 Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
  • Page 35: Su Sistema De Hidromasaje

    Su sistema de hidromasaje Su sistema de hidromasaje personal de Kohler es el no va más de los sistemas de hidromasaje a la medida. El rociador vigorizador estimulará, tonificará y dará energía a su cuerpo. El motor y la bomba de funcionamiento silencioso pero potente hacen fluir hasta 80 galones (303 l) por minuto.
  • Page 36: Las Características De Su Sistema De Hidromasaje

    Nunca llene la pileta con agua que esté a más de 104° F (40° C) de temperatura. Cuando utilice el sistema de hidromasaje: ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Apártese siempre a un lado de los inyectores corporales cuando encienda el sistema de hidromasaje. Los chorros de agua pueden tener mucha potencia. 1032110-5-A Español-4 Kohler Co.
  • Page 37 Si usted se siente débil o mareado en cualquier momento durante el funcionamiento del sistema de hidromasaje, salga de inmediato del flujo de agua, apague la unidad pulsando el botón de encendido y salga del cuarto. Kohler Co. Español-5 1032110-5-A...
  • Page 38: Uso Del Teclado De Control

    Oprima el icono del calentador para apagarlo. Vuelva a pulsar el icono para encender el calentador. El calentador le ayudará a mantener la temperatura del agua hasta 104° F (40° C). Barra indicadora - Muestra el volumen del flujo de agua en los distintos modos. 1032110-5-A Español-6 Kohler Co.
  • Page 39: Uso Del Mando A Distancia

    Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas del FCC y con la RSS-210 de la Industria del Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y: 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que causen un funcionamiento no deseado Kohler Co. Español-7 1032110-5-A...
  • Page 40: Cuidado Y Limpieza

    Garantía limitada de un año — Estados Unidos y Canadá Se garantiza que los aparatos sanitarios, la grifería y los accesorios de KOHLER® están libres de defectos de material y fabricación durante un año a partir de la fecha de instalación.
  • Page 41: Garantía De Un Año - México

    Kohler Co. demuestre la presencia de cualquier defecto ocurrido con el uso normal en el transcurso de un año desde la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de instalación o remoción.
  • Page 42: Problemas De Reparación

    La tabla de problemas de reparación está diseñada únicamente como ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor.
  • Page 43 B. Corte las cintas metálicas. pertinente) de la bomba no se han cortado. 7. El mando a distancia no A. El mando a distancia no está A. Reprograme el mando a funciona. programado. distancia según las instrucciones. Kohler Co. Español-11 1032110-5-A...
  • Page 44: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto 1032110-5-A Español-12 Kohler Co.
  • Page 45 Kohler Co. Español-13 1032110-5-A...
  • Page 46 1032110-5-A Español-14 Kohler Co.
  • Page 47 Kohler Co. Español-15 1032110-5-A...
  • Page 48 1032110-5-A Español-16 Kohler Co.
  • Page 49 Kohler Co. Español-17 1032110-5-A...
  • Page 50 1032110-5-...
  • Page 51 1032110-5-...
  • Page 52 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2003 Kohler Co. 1032110-5-A...

This manual is also suitable for:

Bodyspa k-1025-h2Bodyspa k-1035-h2Bodyspa k-1036-h2

Table of Contents