Download Print this page
XD COLLECTION P322.08 Series Manual

XD COLLECTION P322.08 Series Manual

5.000 mah pocket powerbank with integrated cables

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

5.000 mAh Pocket Powerbank
with integrated cables
Copyright© XD P322.08X

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P322.08 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for XD COLLECTION P322.08 Series

  • Page 1 5.000 mAh Pocket Powerbank with integrated cables Copyright© XD P322.08X...
  • Page 2: Table Of Contents

    Content English p. 3 Nederlands p. 5 Deutsch p. 7 Français p. 9 Español p. 11 Svenksa p. 13 Italiano p. 15 Polski p. 17...
  • Page 3: English

    ENGLISH Input Micro USB: 5V/2A Output USB output: 5V/2A Integrated Mico USB cable 5V/2A Integrated Lightning cable 5V/2A Intrgrated Type-cable 5V/2A Battery Capacity 5.000mAh/17.5Wh 1. Power on/off button 2. Battery indicator 3. USB output 4. Input (Micro) 5. Type-C input/ output 6.
  • Page 4 TO CHARGE YOUR MOBILE DEVICE - To charge your mobile device via an integrated cable, plug the integrated cable cable into your mobile device. - Plug the cable into the USB port on the power bank, the other end goes into your device.
  • Page 5: Nederlands

    NEDERLANDS Ingangsspanning Micro-USB: 5V/2A Uitgangsspanning USB-uitgang: 5V/2A Geïntegreerde Micro USB kabel 5V/2A Geïntegreerde Lightning kabel 5V/2A Geïntegreerde Type C-kabel 5V/2A Batterijvermogen 5.000mAh/17.5Wh 1. Aan-uit knop 2. Batterij-indicator 3. USB-uitgang 4. Ingang (micro) 5. Type-C ingang/uitgang 6. Lightning output DE POWERBANK OPLADEN Met een kabel: •...
  • Page 6 JE MOBIELE TELEFOON OF MOBIELE APPARAAT LADEN - Om het mobiele apparaat op te laden via een geïntegreerde kabel, sluit u de geïntegreerde kabel aan op uw mobiele apparaat. - Steek de kabel in de USB-poort van de powerbank en steek het andere uiteinde van de kabel in je apparaat.
  • Page 7: Deutsch

    DEUTSCH Eingang Mikro-USB: 5 V/2A Ausgang USB-Ausgang: 5V/2A Integrierter Micro-USB Output: 5V/2A Integrierter Lightning Output : 5V/2A Integrierter Type-C Kabel Input:5V/2A Akkukapazität 5.000mAh/17.5Wh 1. Ein/Aus-Taste 2. Batterieanzeige 3. USB-Anschluss 4. Eingang (Micro) 5. Typ C-Eingang/Ausgang 6. Lightning/Mirco Output. AUFLADEN DER POWERBANK Mit einem Kabel: •...
  • Page 8 AUFLADEN IHRES MOBILTELEFONS ODER GERÄTS - Um Ihr Gerät zu laden nutzen Sie einfach das integrierter Kabel. - Stecken Sie das Ende des Kabels in den USB-Port an der Powerbank und das andere Ende des Kabels an Ihrem Gerät ein. - Nach dem Aufladen Ihres Geräts laden Sie die Powerbank gegebenenfalls vor dem nächsten Gebrauch bitte auf.
  • Page 9: Français

    FRANÇAIS Entrées Micro-USB : 5V/2A Sorties Sortie USB : 5V/2A Sortie micro USB intégrée :5V/2A Sortie Lightning intégrée :5V/2A Entrée de câble de type C intégrée:5V/2A Capacité de la batterie 5.000mAh/17.5Wh 1. Bouton marche/arrêt 2. Témoin de la batterie 3. Sortie USB 4.
  • Page 10 CHARGER VOTRE TÉLÉPHONE OU UN AUTRE DISPOSITIF MOBILE - Chargez votre appareil mobile via un câble intégré, branchez votre appareil au câble. - Branchez le câble dans le port USB de la batterie externe, l’autre connecteur allant sur votre appareil. - Après avoir chargé...
  • Page 11: Español

    ESPAÑOL Entrada Micro USB: 5V/2A Salida Salida USB: 5V/2A Salida micro USB integrado :5V/2A Salida Lightning integrado:5V/2A Entrada de cable tipo C integrado:5V/2A Capacidad de la batería 5.000mAh/17.5Wh 1. Botón de encendido/apagado 2. Indicador de batería 3. Salida USB 4. Entrada (micro) 5.
  • Page 12 PARA CARGAR SU MÓVIL O DISPOSITIVO - Para cargar tu dispositivo móvil a través de un cable integrado, conecta el cable integrado en tu dispositivo móvil. - Conecte el cable al puerto USB de la batería externa y el otro extremo a su dispositivo. - Después de haber cargado su dispositivo y cuando su batería externa tenga la batería baja, recargue la batería externa antes de volver a utilizarla.
  • Page 13: Svenksa

    SVENSKA Ineffekt Micro USB: 5V/2A Uteffekt USB-uttag: 5V/2A Integrerad Micro USB output:5V/2A Integrerad Lightning output:5V/2A Integrerad Type-C kabel input:5V/2A Batterikapacitet 5.000mAh/17.5Wh 1. Besvara/avsluta samtal 2. Batteriindikator 3. USB-port 4. Ingång (Micro) 5. Typ-C ingång/utgång 6. Lightning/Micro integrado. LADDNING AV STRÖMBANKEN Med kabel: •...
  • Page 14 LADDA DIN MOBIL ELLER ENHET - För att ladda din mobila enhet via en integrerad kabel ansluter du den till din mobile enhet. - Anslut kabeln till strömbankens USB-port och den andra änden till enheten. - När du har laddat din enhet och när strömbanken har låg kapacitet ska du ladda strömbanken innan du använder den igen.
  • Page 15: Italiano

    ITALIANO Ingresso Micro USB: 5V/2A Uscita Uscita USB: 5V/2A Cavo output micro USB integrato:5V/2A Cavo output Lightning integrato:5V/2A Cavo input type-C integrato:5V/2A Capacità della batteria 5.000mAh/17.5Wh 1. Pulsante On/Off 2. Indicatore della batteria 3. Uscita USB 4. Ingresso (Micro) 5. Ingresso/uscita Tipo C 6.
  • Page 16 PER CARICARE IL CELLULARE O IL DISPOSITIVO - Per ricaricare il tuo dispositivo mobile tramite il cavo integrato, è sufficiente connettere il cavo al tuo dispositivo. - Inserire Il cavo nella porta USB sul powerbank, l’altra estremità va nel dispositivo. - Dopo aver caricato il dispositivo e quando il powerbank ha una bassa potenza, ricaricare il powerbank prima di utilizzarlo di nuovo.
  • Page 17: Polski

    POLSKI Wejście Micro USB: 5V/2A Wyjście Wyjście USB: 5V/2A Zintegrowane wyjście Micro USB:5V/2A Zintegrowane wyjście Lightning:5V/2A Zintegrowane wejście kablowe typu C:5V/2A Pojemność akumulatora 5.000mAh/17.5Wh 1. Przycisk wyłączenia 2. Wskaźnik akumulatora 3. Wyjście USB 4. Wejście (Micro) 5. Wejście/wyjście typu C 6.
  • Page 18 ŁADOWANIE TELEFONÓW I INNYCH URZĄDZEŃ PRZENOŚNYCH - Aby naładować urządzenie mobilne za pomocą zintegrowanego kabla, należy podłączyć zintegrowany kabel do urządzenia mobilnego. - Podłącz kabel USB do portu USB ładowarki przenośnej, a drugi jego koniec do ładowanego urządzenia. - Po naładowaniu urządzenia i gdy poziom energii ładowarki przenośnej jest niski należy OSTRZEŻENIE! - Nie należy wystawiać...
  • Page 19 EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V.
  • Page 20 Copyright© XD P322.08X...

This manual is also suitable for:

P322.081