Bego Miditherm 100MP Translation Of The Original Instructions

Bego Miditherm 100MP Translation Of The Original Instructions

Hide thumbs Also See for Miditherm 100MP:

Advertisement

Quick Links

Miditherm 100MP
Miditherm 200MP
English
Translation of the original instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Miditherm 100MP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bego Miditherm 100MP

  • Page 1 Miditherm 100MP Miditherm 200MP English Translation of the original instructions...
  • Page 2 – risk of darting flame). This symbol means: use a breathing protective mask (FFP2 – EN 149:2001). BEGO Bremer Goldschlägerei Wilh. Herbst GmbH & Co • Wilhelm Herbst-Straße 1 • D-28359 Bremen Telefon +49 421 2028-0 • Telefax +49 421 2028-100 • www.bego.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    Miditherm MP Contents Page Instruction manual Safety instructions --------------------------------------------------------------------------- 4 About the unit Unit description ------------------------------------------------------- 6 Scope of delivery, Wearing parts and extras ---------------------- 7 Technical data --------------------------------------------------------- 7 Operation Installation ------------------------------------------------------------- 8 Basic principles ------------------------------------------------------- 9 Creating a new program ------------------------------------------- 11 Creating a new program for shock heat investment materials ----------------------------- 12 Checking a program------------------------------------------------ 13...
  • Page 4: Safety Instructions

    The unit has been designed solely for use in l Repairs dental laboratories and comparable Repairs may be carried out solely by BEGO customer service or by persons authorised by establishments for research, commercial and BEGO customer service. • Metallic housings training purposes.
  • Page 5 Miditherm MP Special safety instructions regarding this unit l Installation, site of installation and start-up • Install unit only on adequately stable and non-combustible surface. • Because of the wax vapours, install the furnace under a chimney stalk as far as possible. Always discharge vapours outdoors.
  • Page 6: About The Unit Unit Description

    Miditherm MP Unit description Miditherm laboratory ovens serve for waxing and pre- Mains cable(rear) heating of casting flasks and duplicate models. They Exhaust outlet (rear) provide users with the facility for using both shock- heating and conventional embedding materials. The Flask chamber required finishing time, even for longer periods, can Control panel...
  • Page 7: Scope Of Delivery, Wearing Parts And Extras

    Miditherm MP Scope of delivery • Ceramic base plate • Documentation Miditherm 100 MP 200 ..240 V Ref. 26 150 100 ..120 V Ref. 26 151 Miditherm 200 MP 200 ..240 V Ref. 26 155 Wearing parts and extras Wearing parts: see spare part list Extras:...
  • Page 8: Operation Installation

    Miditherm 100 MP: 28 ..33 kg Miditherm 200 MP: 56 ..65 kg BEGO Regulus Ref. 25750 Prior to power connection check whether the data on the rating plate correspond to the power supply network. In the case of lack of clarity, consult a qualified electrician.
  • Page 9: Basic Principles

    Miditherm MP Basic principles Explanation of the symbols in these operating instructions Press button Lamp lights up Lamp flashes Displays after unit is switched on Software 0 ..3 sec: parameter of the controller > 3 sec: current furnace temperature Furnace care Prior to first use, start program #9 (see “Starting a program”...
  • Page 10 Regulus furnace extraction system must be set to continuous operation (see page 12). Five standard programs are factory-set for BEGO al- loys. The programs can be overwritten as required. Your own programs should be noted. The tables in this documentation (please make copies) serve this pur- pose.
  • Page 11: Creating A New Program

    Miditherm MP Creating a new program • • Switch on unit. The current temperature of the furnace is displayed after approx. 3 seconds. ‚ ‚ Select program: • Press as often until LED lights up. • Press until desired program number appears. 5 5 5 5 5 ƒ...
  • Page 12: Creating A New Programfor Shock Heat Investment Materials

    Miditherm MP Creating a new programfor shock heat investment materials So-called shock heat investment materials are not SHOCK HEAT heated up slowly, but are placed in a furnace that has been preheated to the final temperature. As a result, the modelling material burns atypically, i.e., if the furnace door is opened, inflowing oxygen can cause a darting flame! Place all moulds in the furnace within 10...
  • Page 13: Checking A Program

    Miditherm MP Checking a program • Switch on unit. The current temperature of the • furnace is displayed after approx. 3 seconds. ‚ ‚ Select program: • Press as often until LED lights up. • Press until desired program number appears. 2 2 2 2 2 ƒ...
  • Page 14: Starting A Program

    Miditherm MP Starting a program • • Switch on unit. The current temperature of the furnace is displayed after approx. 3 seconds. ‚ ‚ Select program: • Press as often until LED lights up. • Press until desired program number appears. 2 2 2 2 2 ƒ...
  • Page 15: Starting A Program With Finished Time

    Miditherm MP Starting a program with Finished time • • Switch on unit. The current temperature of the furnace is displayed after approx. 3 seconds. ‚ ‚ Select program: • Press as often until LED lights up. • drücken bis zur gewünschten 5 5 5 5 5 Programm-Nummer.
  • Page 16: Reducing Or Increasing Temperature In Running Program

    Miditherm MP Reducing or increasing temperature in running program Example After the end of the program (LED flashes) the furnace temperature is 800°C. Further heating to 900°C is desired. • • Keep depressed until LED “°C/min.” flashes..‚...
  • Page 17: Settings

    Miditherm MP Settings Day and time The time must be set after installation and when changing between summer and winter daylight sav- ing time. • • When switching on, keep button depressed: display shows “P1” (after approx. 3 seconds) and acoustic signal sounds. ‚...
  • Page 18: Cut-Out Temperature Of Extraction System

    Miditherm MP Settings Acoustic signal / At the end of a program an acoustic signal sounds. If desired, the signal can be switched off permanently. cut-out temperature of extraction system The Regulus extraction system can be connected to the rear socket. You can set up to what furnace tem- perature the suction extraction unit is supplied with power.
  • Page 19: Care

    Miditherm MP Care • Switch off the unit and pull out the plug prior to Only use dry or slightly moist cloths for external any care, cleaning or maintenance work. cleaning. • Let the unit cool down until warm to the touch prior to any care, cleaning or maintenance work.
  • Page 20: Faults Eliminating Faults

    Miditherm MP Eliminating faults Fault Cause Elimination Always first switch off the unit and pull out the plug! (* = exceptions) After switching on unit, • No power • Check in-house power network / socket. display is blank • Check installation ( •...

This manual is also suitable for:

Miditherm 200mp

Table of Contents