Download Print this page
Emos ZY1940 Quick Start Manual

Emos ZY1940 Quick Start Manual

Christmas led lights profi-connect

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

1534194300_31-ZY1943
CHRISTMAS LED LIGHTS PROFI-CONNECT
GB
CHRISTMAS LED LIGHTS PROFI-CONNECT
CZ
VÁNOČNÍ LED OSVĚTLENÍ PROFI-CONNECT
SK
VIANOČNÉ LED OSVETLENIE PROFI-CONNECT
PL
ŚWIĄTECZNE OŚWIETLENIE CHOINKOWE LED PROFI-CONNECT
HU
PROFI-CONNECT KARÁCSONYI LED FÉNYFÜZÉR
SI
BOŽIČNA LED RAZSVETLJAVA PROFI-CONNECT
RS|HR|BA
SUSTAV BOŽIĆNIH LED LAMPICA PROFI-CONNECT
DE
LED-WEIHNACHTSBELEUCHTUNG PROFI-CONNECT
UA
НОВОРІЧНІ LED ГЕРЛЯНДИ PROFI-CONNECT
RO
ILUMINAT DE CRĂCIUN CU LED PROFI-CONNECT
LT
KALĖDINIŲ LED LEMPUČIŲ PROFESIONALI RYŠIŲ SISTEMA
LV
LED ZIEMASSVĒTKU VIRTENE PROFI-CONNECT
105 × 148 mm
ZY1940
XX
ZY1941
warm white
ZY1942
cool white
ZY1943
warm white
ZY1944
cool white
www.emos.eu
zdroj:1534194000_31-ZY1940
Power lead
5 m
5 m
Icicle
Icicle

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZY1940 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Emos ZY1940

  • Page 1 1534194300_31-ZY1943 105 × 148 mm zdroj:1534194000_31-ZY1940 CHRISTMAS LED LIGHTS PROFI-CONNECT ZY1940 Power lead ZY1941 warm white ZY1942 cool white ZY1943 Icicle warm white ZY1944 Icicle cool white CHRISTMAS LED LIGHTS PROFI-CONNECT VÁNOČNÍ LED OSVĚTLENÍ PROFI-CONNECT VIANOČNÉ LED OSVETLENIE PROFI-CONNECT ŚWIĄTECZNE OŚWIETLENIE CHOINKOWE LED PROFI-CONNECT PROFI-CONNECT KARÁCSONYI LED FÉNYFÜZÉR...
  • Page 2 Type / Typ / Typ / Typ / Típus / Nasvet / Tip / Typ / тип / Tip / Tipas / Tips ZY1940 ZY1941 ZY1942 ZY1943 ZY1944...
  • Page 3 ZY1940 ZY1941 ZY1942 ZY1943 ZY1944...
  • Page 4 There is a plug on one end (fig. 1) and socket on the other (fig. 2). To use the light system, you must procure 1 network lead type ZY1940 to which you connect the plug (fig. 3) of the light system by connecting to the power socket of the lead-in cable and then secure the connection by screwing on the water-tight lock ring in accordance with (fig.
  • Page 5 (obr. 1), na druhom potom zásuvka (obr.2). Pre používanie svetelnej súpravy je nutné obstarať 1 ks sieťového prívodu typu ZY1940, na ktorý potom pripojíte zástrčku (obr. 3) svetelnej rady za- strčením do zásuvky prívodu a spojenie ihneď zaistíte naskrutkovaním poistného vodotesného prstenca podľa (obr.
  • Page 6 łańcuchy typów ZY1941 / ZY1942 / ZY1943 / ZY1944, rozprowadzanych przez spółkę Emos spol. s r.o. Jeżeli do ostatniego z gniazdek zestawu nie będzie już podłączany następny łańcuch, to dla zabezpieczenia przed porażeniem prądem elektrycznym, bezwarunkowe jest zamknięcie go korkiem, który się...
  • Page 7 (sliko 3)! Nato je na svetlobno verigo možno priključiti druge svetlobne verige iz linije izdelkov ZY1941 / ZY1942 / ZY1943 / ZY1944, ki jih distribuira družba Emos spol. s r.o. Če v končno vtičnico seta ne boste drugega seta več priključevali, potem jo zaradi nevarnosti električnega udara brezpogojno zavarujte z zamaškom, ki je ob njej, in povezavo zavarujte s privitjem varnostnega...
  • Page 8 Postoji utikač na jednom kraju (sl. 1) i utičnica na drugom (sl. 2). Za upotrebu sustava lampica morate nabaviti 1 mrežni adapter vrste ZY1940 u koji ćete priključiti utikač (sl. 3) sustava lampica tako što ćete ga priključiti u strujnu utičnicu naponskog kabela i zatim osigurati priključenje zavijanjem vodone- propusnog zabravnog prstena prema uputama (sl.
  • Page 9 An einem Ende des Sets befindet sich ein Stecker (Abb. 1), am anderen Ende dann eine Steckdose (Abb. 2). Zur Verwendung des Beleuchtungssystems ist 1 Netzkabel Typ ZY1940 bereitzustel- len, an welches der Stecker (Abb. 3) der Lichterkette angeschlossen wird; die Verbindung wird durch das Anschrauben des wasserdichten Sicherungsrings sofort sichergestellt (Abb.
  • Page 10 La un capăt al setului este fișa (fig. 1), la al doilea capăt mufa (fig. 2). Pentru utilizarea setului de iluminat este necesară procurarea 1 buc cablu de rețea tip ZY1940, la care conectați apoi fișa (fig. 3) seriei de lumini...
  • Page 11 (fig. 3)! În continuare se pot conecta la lanțul luminos alte lanțuri luminoase din seria de produse ZY1941 / ZY1942 / ZY1943 / ZY1944 distribuite de societatea Emos spol. s r.o. Dacă la mufa terminală a setului nu veți mai conecta alt set, atunci pentru prevenirea electrocutării închideți necondiționat cu dopul atașat și asigurați conexiunea prin înșurubarea inelului etanș...
  • Page 12 (ZY1940), pievienojiet pie tā gaismas sistēmas kontaktdakšu (3. attēls), savienojot ar galvenā kabeļa kontaktligzdu, un tad nostipriniet savienojumu, pieskrūvējot ūdensnecaurlaidīgo sprostgredzenu, kā norādīts 3. attēlā. Tad varat savienot gaismas virteni ar citu gaismas virteni no uzņēmuma Emos spol. s r.o. izstrādājumu sērijas ZY1941/ZY1942/ZY1943/ZY1944. Ja nepievienosiet vēl vienu gaismas virteni sistēmas gala kontaktligzdai, noslēdziet kontaktligzdu ar pievienoto aizbāzni, lai nepieļautu elektriskās...
  • Page 13 Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu šķirošanas un savākšanas punktus. Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazinieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces tiek likvidētas izgāztuvē, bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka veselību.
  • Page 16: Garancijska Izjava

    škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.

This manual is also suitable for:

Zy1941Zy1942Zy1943Zy1944