Page 2
Type / Typ / Typ / Typ / Típus / Nasvet / Tip / Typ / тип / Tip / Tipas / Tips LED-40 4M CW IP44 T LED-40 4M WW IP44 T LED-40 4M AC IP44 T LED-80 8M CW IP44 T LED-80 8M MC IP44 T LED-80 8M AC IP44 T LED-100 10M WW IP44 T...
Page 3
Christmas LED Lights + Timer Do not use in packaging. Do not connect another Christmas light. When handling, disconnect from the power network. In case of malfunction, do not remove bulbs and do not repair the chain! LED bulbs are non-replacable. Do not interfere with the connection.
Page 4
Příklad: Řetěz bude zapnut 1. prosince v 18:00 h. Ten bude svítit do 00:00 h a poté se automaticky vypne. 2. prosince se automaticky zapne v 18:00 h a opět o půlnoci vypne. To znamená, že řetěz stačí zapnout jednou a takto bude automaticky pracovat do doby, dokud jej nevypnete, nebo cca po dobu 35 dnů v závislosti na kvalitě...
Page 5
Oświetlenie choinkowe LED + Timer Nie podłączać do zasilania przed rozpakowaniem. Nie podłączać następnych lampek choinkowych. Przed jakimikolwiek manipulacjami wyłączyć z zasilającego gniazdka elektrycznego. W przypadku awarii nie wyjmować żarówek i nie naprawiać łańcucha lampek choinkowych! Źródła światła LED nie są przystosowane do wymiany. Nie wolno ingerować...
Page 6
Időzítő (T) A fényfüzér a transzformátor (adapter) testébe beépített időzítővel rendelkezik. Az első kapcsolás után a füzér folyamatosan világít. A második kapcsolás után (egy zöld lámpa világítani kezd) az időzítő 6 órára lesz beállítva. Annak elteltével automatikusan kikapcsol és kikapcsolva marad 18 órán keresztül.
Page 7
Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov. Za aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Če so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju. RS|HR|BA Novogodišnje LED osvjetljenje + Tajmer Ne rabiti neraspakirano.
Page 8
Timer (T) Auf dem Transformatorgehäuse (Adapter) dieser Lichterkette befindet sich ein integrierter Timer. Nach dem ersten Einschalten brennt die Lichterkette dauerhaft. Nach dem zweiten Einschalten (grünes Licht wird eingeschaltet) wird der Timer auf einen Zeitraum von 6 Stunden eingestellt. Danach schaltet sich die Lichterkette automatisch aus und bleibt für einen Zeitraum von 18 Stunden ausgeschaltet.
Page 9
Зміна налаштування часу роботи Якщо бажаєте змінити час автоматичного вмикання та вимикання на інший ( наприклад 19:00- 01:00 год.) достатньо гірлянду у встановлений час кнопкою вимкнути (якщо є ввімкнута) та знову її ввімкнути. Увага: Таймер може за місяць на кілька хвилин відхилитися. Якщо бажаєте час вмикання повенути на...
Page 10
Kalėdinė šviesos diodų girlianda + Laikmatis Nenaudokite esant pakuotėje. Nesujunkite su kita kalėdine girlianda. Jei liečiate atjunkite nuo elektros šaltinio. Sugedus neišiminėkite lempučių ir netaisykite girliandos. Šviesos diodų lemputės yra nekeičiamos. Netrukdykite jungčiai. Naudokite tik prie gaminio pridėtą maitinimo šaltinį. Laikmatis (T) Lempučių...
Page 11
Piemērs: Ķēde ieslēgsies 1. decembrī plkst. 18.00. Tā degs līdz pusnaktij, tad automātiski izslēgsies. 2. decembrī tā automātiski ieslēgsies plkst. 18.00 un atkal izslēgsies pusnaktī. Tas nozīmē, ka ķēde jāieslēdz tikai vienreiz un tā automātiski turpinās ieslēgties šādā veidā, kamēr Jūs to izslēgsit, vai aptuveni pēc 35 dienām atkarībā...
škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.