HyperX Cloud Buds User Manual
Hide thumbs Also See for Cloud Buds:
Table of Contents
  • Español

    • Visión General
    • Especificaciones
    • Cambio de las Almohadillas para Los Oídos
    • Colocación de Los Hyperx Cloud Buds en Los Oídos
    • Botones de Volumen
    • Botón de Encendido
    • Controles
    • Botón Multifunción
    • Carga de Los Auriculares
    • Indicadores LED de Estado
    • Alguna Pregunta O Problema de Configuración
      • Resumen
      • Especificaciones
      • Cómo Ajustar Los Audífonos Internos Hyperx Cloud Buds a Tus Oídos
      • Cambio de Puntas
      • Controles
      • Botón de Encendido
      • Botones de Volumen
      • Botón Multifunción
      • Carga de Los Audífonos
      • Indicadores de Estado LED
      • Reinicio a Valores de Fábrica
      • Tienes Alguna Pregunta O Consulta sobre la Instalación
    • Restablecimiento a Condiciones de Fábrica
  • Deutsch

    • Übersicht
    • Spezifikationen
    • Anpassen der Hyperx Cloud Buds an deine Ohren
    • Wechsel der Ohrstücke
    • Bedienelemente
    • Ein-/Aus-Taste
    • Lautstärketasten
    • Laden des Headsets
    • Multifunktionstaste
    • Status-LED-Anzeige
    • Fragen oder Probleme bei der Einrichtung
    • Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
  • Français

    • Présentation
    • Spécifications
    • Ajustement des Hyperx Cloud Buds Sur Vos Oreilles
    • Remplacement des Embouts
    • Bouton Marche/ Arrêt
    • Boutons du Volume
    • Commandes
    • Bouton Multifonction
    • Chargement du Casque-Micro
    • Indications D'état LED
    • Questions Ou Problèmes de Configuration
    • Réinitialisation des Valeurs D'usine
  • Italiano

    • Descrizione Generale del Prodotto
    • Specifiche Tecniche
    • Corretto Posizionamento Degli Auricolari Hyperx Cloud Buds
    • Sostituzione Dei Copri-Auricolari
    • Controlli
    • Pulsante DI Accensione
    • Pulsanti del Volume
    • Indicatori LED DI Stato
    • Pulsante Multifunzione
    • Ricarica Delle Cuffie
    • Domande O Dubbi Sulla Configurazione
    • Ripristino Impostazioni DI Fabbrica
  • Português

    • Visão Geral
    • Especificações
    • Adaptando os Fones Hyperx Cloud Ao Seu Ouvido
    • Trocando os Encaixes de Ouvido
    • Botão de Energia
    • Botões de Volume
    • Controles
    • Botão Multifunção
    • Carregamento Do Headset
    • Status Dos Indicadores LED
    • Dúvidas Ou Problemas Na Instalação
    • Retorno Às Configurações de Fábrica
  • Polski

    • Widok Urządzenia
    • Dane Techniczne
    • Wkładanie Słuchawek Hyperx Cloud Buds Do Uszu
    • Wymiana Wkładek Dousznych
    • Elementy Sterujące
    • Przycisk Włącznika
    • Przyciski Regulacji GłośnośCI
    • Przycisk Wielofunkcyjny
    • Wskazania Diody LED
    • Ładowanie Zestawu Słuchawkowego
    • Masz Pytania Lub Problemy Z Konfiguracją
    • Przywracanie Ustawień Fabrycznych
  • Русский

    • Обзор
    • Технические Характеристики
    • Подгонка Наушников Hyperx Cloud Buds К Вашим Ушам
    • Сменные Насадки
    • Кнопка Питания
    • Кнопки Регулировки Громкости
    • Элементы Управления
    • Зарядка Гарнитуры
    • Многофункциональная Кнопка
    • Светодиодные Индикаторы Состояния
    • Вопросы Или Проблемы С Настройкой
    • Восстановление Заводских Настроек
  • Türkçe

    • Genel GörünüM
      • Teknik Özellikler
      • Hyperx Cloud Buds'ı Kulaklarınıza Yerleştirme
      • Kulak Uçlarını DeğIştirme
      • Güç Düğmesi
      • Kontroller
      • Ses Düğmeleri
      • Durum LED Göstergeleri
      • Kulaklığı Şarj Etme
      • Çok Fonksiyonlu Düğme
      • Fabrika Ayarlarına Sıfırlama
      • Sorular Ve Kurulum Sorunları
  • 日本語

    • 各部紹介
    • Hyperx Cloud Buds を耳に合わせる

      • イヤーチップの交換
      • コントロール
      • 電源ボタン
      • 音量ボタン
      • 多機能ボタン
      • ヘッドセットの充電
    • ステータス Led インジケーター

      • 工場出荷時の状態にリセット
      • ご質問、またはセットアップの問題がある場合
  • 조선말/한국어

    • Hyperx Cloud Buds 를 귀에 맞춰 끼우기

      • 이어 팁 교체하기
      • 제어 장치
      • 볼륨 버튼
      • 다기능 버튼
      • 헤드셋 충전하기
    • 상태 Led 표시등

      • 공장 초기화
      • 질문 또는 설정 문제가 있으십니까
  • ไทย

    • การต ิ ด ตั ้ ง Hyperx Cloud Buds ที ่ ห ู ข องคุ ณ
    • ภาพรวม
    • การเปลี ่ ย นวั ส ดุ ค รอบปลายหู ฟ ั ง
    • ปุ่ มปรั บ ระดั บ เสี ย ง
    • ปุ่ มเปิ ดปิ ด
    • ส่ ว นควบคุ ม
    • Led แจ้ ง สถานะ
    • การชาร์ จ ชุ ด หู ฟ ั ง
    • ปุ่ มเอนกประสงค
    • มี ข ้ อ สงสั ย หรื อ ปั ญ หาในการต ิ ด ตั ้ ง หรื อ ไม
    • รี เ ซ็ ต เป็ น ค่ า จากโรงงาน
  • Tiếng VIệt

    • Tổng Quát
      • Thông Số Kỹ Thuật
      • Lắp Hyperx Cloud Buds Vào Tai Của Bạn
      • Thay ĐổI Nút Tai
      • Nút ĐIều Khiển
      • Nút Nguồn
      • Nút ÂM Lượng
      • Nút Đa ChứC Năng
      • SạC Tai Nghe
      • Đèn Báo LED Trạng TháI
      • Đặt LạI MặC Định
      • Có Câu HỏI Hay Gặp Vấn Đề Về CàI Đặt
  • 汉语

    • 让耳朵戴上 Hyperx Cloud Buds

      • 更换耳塞套
      • 电源按钮
      • 音量按钮
      • 多功能按钮
      • 耳机充电
    • 状态 Led 指示灯

      • 出厂重置
        • 配戴 Hyperx Cloud Buds
        • 替換耳塞套
        • 操作功能
        • 電源鍵
        • 音量鍵
        • 多功能按鈕
        • 耳機充電
        • Led 指示燈
        • 還原原廠設定
        • 設定或其他相關問題

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User Manual
HyperX Cloud Buds
Find the language and latest documentation for your HyperX Cloud Buds here.
HyperX Cloud Buds Installation Guide
. . . . . . . . . . . . For instructions in English
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Para instrucciones en Español
. . . . . Für Anleitungen in Deutsch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour des instructions en Français
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Per le istruzioni in Italiano
. . . . . . . . . . . . Por as instruções em Português
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrukcje w jezyku Polskim
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Для инструкции на Pусском
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Turkce talimatlar icin
. . . . . . . . . . . . . . . . . .日本語マニュアル用
. . . . . . . . . . . . . . . . . .한국어 안내
. . . . . . . . . . . . . . . . . . คำ � แนะนำ � ภ�ษ�ไทย
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Để xem hướng dẫn bằng tiếng Việt
Simplified Chinese
Traditional Chinese . . . .繁體中文說明
‫ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﯾﺔ. . . . . . . . . . . . .ﻋرﺑﻰ‬
. .简体中文说明书

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cloud Buds and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HyperX Cloud Buds

  • Page 1 User Manual HyperX Cloud Buds Find the language and latest documentation for your HyperX Cloud Buds here. HyperX Cloud Buds Installation Guide . . . . . . . . . . . . For instructions in English .
  • Page 2 HyperX Cloud Buds Part Numbers HEBBXX-MC-RD/G Document No. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Page 1 of 7...
  • Page 3: Table Of Contents

    ABLE OF ONTENTS Overview............................3 Specifications ..........................4 Fitting the HyperX Cloud Buds to your Ears ................5 Changing Ear Tips ........................5 Controls ............................6 Power Button ................................6 Volume Buttons ................................ 6 Multifunction Button ..............................6 Headset Charging ........................7 Status LED Indicators........................
  • Page 4: Overview

    Overview A. HyperX Cloud Buds B. Interchangeable ear tips C. USB-C charge cable D. Carrying case Document No. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Page 3 of 7...
  • Page 5: Specifications

    Wireless range**: Up to 10 meters / 33 feet Supported codecs: aptX™, aptX™ HD, SBC Supported profiles: A2DP, AVRCP, HFP, HSP *Tested at 50% headphone volume **Wireless range may vary due to environmental conditions Document No. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Page 4 of 7...
  • Page 6: Fitting The Hyperx Cloud Buds To Your Ears

    Fitting the HyperX Cloud Buds to your Ears 1. Insert ear tip into ear. 2. Tuck stabilizer flap into ear fold. Changing Ear Tips 1. Remove original ear tip by gripping the stabilizer flap and stretching ear tip over the hook on the nozzle.
  • Page 7: Controls

    2. On your Bluetooth® enabled device, search and connect to “HyperX Cloud Buds.” Once connected, the indicator LED will flash blue every 5 seconds and a voice prompt will play.
  • Page 8: Headset Charging

    The status LED will flash red and blue 2 times, followed by solid red for 1 second. At the same time, the headset will play two low beeps. After this, the headset will automatically turn off. Questions or Setup Issues? Contact the HyperX support team at: hyperxgaming.com/support/headsets Document No. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds...
  • Page 9 HyperX Cloud Buds Números de referencia HEBBXX-MC-RD/G N.º de documento 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Página 1 de 8...
  • Page 10 Í NDICE Visión general .......................... 3 Especificaciones ........................4 Colocación de los HyperX Cloud Buds en los oídos ............5 Cambio de las almohadillas para los oídos ................5 Controles ..........................6 Botón de encendido ..............................6 Botones de volumen ..............................6 Botón multifunción ..............................7...
  • Page 11: Visión General

    Visión general A. HyperX Cloud Buds B. Almohadillas para los oídos intercambiables C. Cable de carga USB-C D. Estuche de transporte N.º de documento 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Página 3 de 8...
  • Page 12: Especificaciones

    Códecs compatibles: aptX™, aptX™ HD, SBC Perfiles compatibles: A2DP, AVRCP, HFP, HSP *Probado al 50 % del volumen de los auriculares **El alcance inalámbrico puede variar en función de las condiciones ambientales N.º de documento 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Página 4 de 8...
  • Page 13: Colocación De Los Hyperx Cloud Buds En Los Oídos

    Colocación de los HyperX Cloud Buds en los oídos 1. Inserta la almohadilla en el oído. 2. Mete la solapa del estabilizador en el pliegue del oído. Cambio de las almohadillas para los oídos 1. Retira la almohadilla para el oído...
  • Page 14: Controles

    2. Busca “HyperX Cloud Buds” en el dispositivo con Bluetooth® activado y conéctate a ellos. Cuando te hayas conectado, el indicador LED parpadeará de color azul cada 5 segundos y se reproducirá un mensaje de voz.
  • Page 15: Botón Multifunción

    Modo de emparejamiento Parpadea de color rojo y azul Parpadea de color azul 5 veces y se ilumina de Restablecimiento de los ajustes de fábrica color rojo durante 1 segundo N.º de documento 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Página 7 de 8...
  • Page 16: Restablecimiento A Condiciones De Fábrica

    Después de esto, los auriculares se apagarán automáticamente. ¿Alguna pregunta o problema de configuración? Ponte en contacto con el equipo de soporte de HyperX en: hyperxgaming.com/support/headsets N.º de documento 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Página 8 de 8...
  • Page 17 HyperX Cloud Buds Números de parte HEBBXX-MC-RD/G Document No. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Page 1 of 8...
  • Page 18 ABLA DE CONTENIDO Resumen ..........................3 Especificaciones ........................4 Cómo ajustar los audífonos internos HyperX Cloud Buds a tus oídos ......5 Cambio de puntas ........................5 Controles ..........................6 Botón de encendido ..............................6 Botones de volumen ..............................6 Botón multifunción ..............................7 Carga de los audífonos ......................
  • Page 19: Resumen

    Resumen A. HyperX Cloud Buds B. Puntas intercambiables para diferentes tamaños de oídos C. Cable de carga USB C D. Estuche para transporte Document No. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Page 3 of 8...
  • Page 20: Especificaciones

    Códecs compatibles: aptX™, aptX™ HD, SBC Perfiles compatibles: A2DP, AVRCP, HFP, HSP *Probado al 50% del volumen de los audífonos. **El rango inalámbrico puede variar según las condiciones ambientales Document No. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Page 4 of 8...
  • Page 21: Cómo Ajustar Los Audífonos Internos Hyperx Cloud Buds A Tus Oídos

    Cómo ajustar los audífonos internos HyperX Cloud Buds a tus oídos 1. Insertar la punta de la orejera en el oído. 2. Coloca la aleta estabilizadora en el pliegue de la orejera. Cambio de puntas 1. Retira la punta original tomando de la aleta estabilizadora y estirando la punta hasta el gancho de la boquilla.
  • Page 22: Controles

    El indicador LED titilará en rojo y azul y se reproducirá un mensaje de voz. 2. En tu dispositivo con Bluetooth activado, busca y conéctate a “HyperX Cloud Buds”. Una vez que esté conectado, el indicador LED titilará de color azul cada 5 segundos y se reproducirá un mensaje de voz.
  • Page 23: Botón Multifunción

    No conectado a un dispositivo Modo de emparejamiento Rojo y azul titilando Titilará de color azul 5 veces y se encenderá de Reinicio de fábrica color rojo durante 1 segundo Document No. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Page 7 of 8...
  • Page 24: Reinicio A Valores De Fábrica

    1 segundo. Al mismo tiempo, los audífonos emitirán los bips suaves. Después de eso, los audífonos se apagarán automáticamente. ¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación? Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en hyperxgaming.com/support/headsets. Document No. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds...
  • Page 25 HyperX Cloud Buds Artikelnummern HEBBXX-MC-RD/G Dokument Nr. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Seite 1 von 8...
  • Page 26 NHALTSVERZEICHNIS Übersicht ..........................3 Spezifikationen ........................4 Anpassen der HyperX Cloud Buds an deine Ohren ............. 5 Wechsel der Ohrstücke ......................5 Bedienelemente ........................6 Ein-/Aus-Taste ................................6 Lautstärketasten ...............................6 Multifunktionstaste ..............................7 Laden des Headsets ........................ 7 Status-LED-Anzeige ........................ 7 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen .................. 8 Fragen oder Probleme bei der Einrichtung? .................
  • Page 27: Übersicht

    Übersicht A. HyperX Cloud Buds B. Austauschbare Ohrstücke C. USB-C-Ladekabel D. Tragetasche Dokument Nr. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Seite 3 von 8...
  • Page 28: Spezifikationen

    Funkreichweite++: Bis zu 10 Meter Unterstützte Codecs: aptX™, aptX™ HD, SBC Unterstützte Profile: A2DP, AVRCP, HFP, HSP * Getestet mit 50% Kopfhörerlautstärke **Die Funkreichweite kann aufgrund der Umgebungsbedingungen variieren Dokument Nr. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Seite 4 von 8...
  • Page 29: Anpassen Der Hyperx Cloud Buds An Deine Ohren

    Anpassen der HyperX Cloud Buds an deine Ohren 1. Führe das Ohrstück in das Ohr ein. 2. Stecke die Stabilisatorfinne in die Ohrfalte. Wechsel der Ohrstücke 1. Entferne das ursprüngliche Ohrstück, indem du den Ohrhörer an der Stabilisatorfinne greifst und das Ohrstück über den Rand am Stutzen ziehst.
  • Page 30: Bedienelemente

    Kopplungsmodus zu wechseln. Die LED-Anzeige blinkt rot und blau und eine Ansage wird abgespielt. 2. Suche auf deinem Gerät, auf dem Bluetooth® aktiviert ist, „HyperX Cloud Buds“, und stelle die Verbindung damit her. Wenn die Verbindung hergestellt ist, blinkt die LED-Anzeige alle 5 Sekunden blau und eine Ansage wird abgespielt.
  • Page 31: Multifunktionstaste

    Blinkt alle 2 Sekunden blau Nicht mit einem Gerät verbunden Koppelmodus Blinkt rot und blau Blinkt 5 Mal blau und leuchtet dann 1 Sekunde Zurücksetzen auf Werkseinstellungen lang Rot auf Dokument Nr. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Seite 7 von 8...
  • Page 32: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    Sekunde lang konstant Rot. Gleichzeitig gibt das Headset zwei tiefe Signaltöne ab. Danach schaltet sich das Headset automatisch aus. Fragen oder Probleme bei der Einrichtung? Wende dich an das HyperX Support-Team unter: hyperxgaming.com/support/ Headsets Dokument Nr. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds...
  • Page 33 HyperX Cloud Buds Références produits HEBBXX-MC-RD/G Document No. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Page 1 de 8...
  • Page 34 ABLE DES MATIÈRES Présentation ..........................3 Spécifications .......................... 4 Ajustement des HyperX Cloud Buds sur vos oreilles ............5 Remplacement des embouts ....................5 Commandes ..........................6 Bouton Marche/ Arrêt ...............................6 Boutons du volume ..............................6 Bouton Multifonction..............................7 Chargement du casque-micro ....................7 Indications d'état LED ......................
  • Page 35: Présentation

    Présentation A. HyperX Cloud Buds B. Embouts d'écouteurs interchangeables C. Câble de charge USB-C D. Housse de transport Document No. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Page 3 de 8...
  • Page 36: Spécifications

    Codecs pris en charge : aptX™, aptX™ HD, SBC Profils pris en charge : A2DP, AVRCP, HFP, HSP *Testé à 50% du volume du casque audio. **La portée sans fil peut varier en fonction de l'environnement Document No. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Page 4 de 8...
  • Page 37: Ajustement Des Hyperx Cloud Buds Sur Vos Oreilles

    Ajustement des HyperX Cloud Buds sur vos oreilles 1. Insérez l'embout dans l'oreille. 2. Rentrez le rabat du stabilisateur dans le pli de l'oreille. Remplacement des embouts 1. Retirez l'embout original en saisissant le rabat du stabilisateur et en étirant l'embout sur le crochet de la buse.
  • Page 38: Commandes

    Le voyant LED clignote en rouge et en bleu et vous entendez une invite vocale. 2. Sur votre dispositif compatible Bluetooth®, recherchez « HyperX Cloud Buds ». Quand la connexion est établie, le voyant LED clignote en bleu toutes les 5 secondes et vous entendez une invite vocale.
  • Page 39: Bouton Multifonction

    Aucune connexion n'est établie secondes. Mode Interconnexion Le voyant clignote en rouge et bleu Le voyant clignote 5 fois en bleu et reste allumé Réinitialisation d'usine en rouge pendant 1 seconde. Document No. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Page 7 de 8...
  • Page 40: Réinitialisation Des Valeurs D'usine

    1 seconde. Au même moment, le casque émet deux bips faibles. Après cela, le casque s'éteint automatiquement. Questions ou problèmes de configuration ? Contactez l'équipe d'assistance HyperX à l'adresse : hyperxgaming.com/support/headsets Document No. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds...
  • Page 41 HyperX Cloud Buds Numeri di parte HEBBXX-MC-RD/G Documento N. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Pagina 1 di8...
  • Page 42 NDICE Descrizione generale del prodotto ..................3 Specifiche tecniche ......................... 4 Corretto posizionamento degli auricolari HyperX Cloud Buds ........... 5 Sostituzione dei copri-auricolari .................... 5 Controlli ............................ 6 Pulsante di accensione ............................6 Pulsanti del volume ..............................6 Pulsante multifunzione ............................7 Ricarica delle cuffie ......................... 7 Indicatori LED di stato ......................
  • Page 43: Descrizione Generale Del Prodotto

    Descrizione generale del prodotto A. HyperX Cloud Buds B. Copri-auricolari sostituibili C. Cavo di ricarica USB-C D. Custodia da trasporto Documento N. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Pagina 3 di8...
  • Page 44: Specifiche Tecniche

    Codec supportati: aptX™, aptX™ HD, SBC Profili supportati: A2DP, AVRCP, HFP, HSP *Test eseguito con volume delle cuffie al 50% **La portata della trasmissione wireless può variare in base alle caratteristiche ambientali Documento N. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Pagina 4 di8...
  • Page 45: Corretto Posizionamento Degli Auricolari Hyperx Cloud Buds

    Corretto posizionamento degli auricolari HyperX Cloud Buds 1. Inserire gli auricolari nell'orecchio. 2. Posizionare la linguetta stabilizzatrice nella conca dell'orecchio. Sostituzione dei copri-auricolari 1. Rimuovere il copri-auricolare originale tirando la linguetta stabilizzatrice in modo da estendere il copri-auricolare fino a quando sarà...
  • Page 46: Controlli

    Il LED di stato emetterà un lampeggio di colore rosso e blu, accompagnato da un messaggio vocale. 2. Sul dispositivo compatibile con Bluetooth®, individuare "HyperX Cloud Buds" e avviare la connessione. Una volta stabilita la connessione, il LED di stato emetterà una luce blu intermittente con un lampeggio ogni 5 secondi, accompagnato da un messaggio vocale.
  • Page 47: Pulsante Multifunzione

    Assenza di connessione a un dispositivo Modalità di accoppiamento Lampeggio con luce blu e rossa Lampeggio con luce blu 5 volte e poi rossa per 1 Ripristino opzioni di fabbrica secondo Documento N. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Pagina 7 di8...
  • Page 48: Ripristino Impostazioni Di Fabbrica

    1 secondo. Nel frattempo, le cuffie emetteranno due beep a basso volume. Dopo di che, le cuffie si disattiveranno automaticamente. Domande o dubbi sulla configurazione? Contattare il team di supporto HyperX all'indirizzo: hyperxgaming.com/support/headsets Documento N. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds...
  • Page 49 HyperX Cloud Buds Código do Produto HEBBXX-MC-RD/G Documento Nº 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Página 1 do 8...
  • Page 50 Í NDICE Visão geral ..........................3 Especificações ......................... 4 Adaptando os fones HyperX Cloud ao seu ouvido .............. 5 Trocando os encaixes de ouvido ................... 5 Controles ..........................6 Botão de Energia ..............................6 Botões de volume ..............................6 Botão multifunção ..............................7 Carregamento do headset ......................
  • Page 51: Visão Geral

    Visão geral A. HyperX Cloud Buds B. Encaixes de ouvido intercambiáveis C. Cabo de carregamento USB-C D. Caixa de transporte Documento Nº 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Página 3 do 8...
  • Page 52: Especificações

    Codecs suportados: aptX™, aptX™ HD, SBC Perfis suportados: A2DP, AVRCP, HFP, HSP *Testado a 50% do volume do fone de ouvido **O alcance do wireless pode variar devido às condições do ambiente Documento Nº 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Página 4 do 8...
  • Page 53: Adaptando Os Fones Hyperx Cloud Ao Seu Ouvido

    Adaptando os fones HyperX Cloud ao seu ouvido 1. Insira o encaixe de ouvido no ouvido. 2. Coloque a aba estabilizadora na dobra do ouvido. Trocando os encaixes de ouvido 1. Remova o encaixe de ouvido original prendendo a aba estabilizadora e estendendo o encaixe de ouvido sobre a presilha na extremidade.
  • Page 54: Controles

    O indicador de LED irá piscar em vermelho e azul e será ouvido um aviso de voz. 2. Em seu dispositivo habilitado Bluetooth® busque e conecte-se à “HyperX Cloud Buds.” Após conectado, o indicador LED irá piscar em azul a cada 5 segundos e será ouvido um aviso de voz.
  • Page 55: Botão Multifunção

    Não conectado a um dispositivo Modo pareamento Piscando em vermelho e azul Pisca em azul 5 vezes e acende em vermelho Retorno às configurações de fábrica por 1 segundo Documento Nº 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Página 7 do 8...
  • Page 56: Retorno Às Configurações De Fábrica

    1 segundo. Ao mesmo tempo, o headset reproduzirá dois bipes baixos. Depois disso, o headset se desligará automaticamente. Dúvidas ou problemas na Instalação? Contate a equipe de suporte HyperX em: hyperxgaming.com/support/headsets Documento Nº 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds...
  • Page 57 HyperX Cloud Buds Numery katalogowe HEBBXX-MC-RD/G Dokument nr 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Strona 1 z 8...
  • Page 58 PIS TREŚCI Widok urządzenia ........................3 Dane techniczne ........................4 Wkładanie słuchawek HyperX Cloud Buds do uszu ............. 5 Wymiana wkładek dousznych ....................5 Elementy sterujące ........................6 Przycisk włącznika ..............................6 Przyciski regulacji głośności ..........................6 Przycisk wielofunkcyjny ............................7 Ładowanie zestawu słuchawkowego ..................7 Wskazania diody LED ......................
  • Page 59: Widok Urządzenia

    Widok urządzenia A. HyperX Cloud Buds B. Wymienne wkładki douszne C. Przewód USB-C do ładowania D. Etui Dokument nr 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Strona 3 z 8...
  • Page 60: Dane Techniczne

    Obsługiwane kodeki: aptX™, aptX™ HD, SBC Obsługiwane profile: A2DP, AVRCP, HFP, HSP * Wyniki uzyskane przy głośności słuchawek ustawionej na 50%. ** Zasięg łączności bezprzewodowej zależy od warunków otoczenia. Dokument nr 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Strona 4 z 8...
  • Page 61: Wkładanie Słuchawek Hyperx Cloud Buds Do Uszu

    Wkładanie słuchawek HyperX Cloud Buds do uszu 1. Włóż końcówkę douszną do ucha. 2. Wsuń element stabilizujący w fałd ucha. Wymiana wkładek dousznych 1. Zdejmij oryginalną wkładkę douszną, chwytając za element stabilizujący i ściągając wkładkę z zaczepu na końcówce. Dokument nr 480HX- HEBBXX.A01...
  • Page 62: Elementy Sterujące

    Zostanie odtworzone potwierdzenie głosowe, a wskaźnik LED zacznie migać naprzemiennie na czerwono i niebiesko. 2. W urządzeniu z włączoną funkcją Bluetooth wyszukaj zestaw słuchawkowy „HyperX Cloud Buds” i nawiąż z nim połączenie. Po nawiązaniu połączenia zostanie odtworzone potwierdzenie głosowe, a wskaźnik LED zacznie migać...
  • Page 63: Przycisk Wielofunkcyjny

    Miga co 2 sekundy na niebiesko Brak połączenia z urządzeniem Tryb parowania Miga na czerwono i niebiesko Miga 5-krotnie na niebiesko, a następnie świeci Przywracanie ustawień fabrycznych przez 1 sekundę na czerwono Dokument nr 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Strona 7 z 8...
  • Page 64: Przywracanie Ustawień Fabrycznych

    Następnie zestaw słuchawkowy automatycznie się wyłączy. Masz pytania lub problemy z konfiguracją? Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie: hyperxgaming.com/support/headsets Dokument nr 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Strona 8 z 8...
  • Page 65 Наушники HyperX Cloud Buds Номера по каталогу HEBBXX-MC-RD/G Документ № 480HX- HEBBXX.A01 Наушники HyperX Cloud Buds Страница 1 из 8...
  • Page 66 С ОДЕРЖАНИЕ Обзор ............................3 Технические характеристики ....................4 Подгонка наушников HyperX Cloud Buds к вашим ушам ..........5 Сменные насадки........................5 Элементы управления ......................6 Кнопка питания ................................6 Кнопки регулировки громкости ...........................6 Многофункциональная кнопка ..........................7 Зарядка гарнитуры ........................ 7 Светодиодные...
  • Page 67: Обзор

    Обзор A. Наушники HyperX Cloud Buds B. Сменные ушные насадки C. Кабель USB-C для зарядки D. Футляр для переноски Документ № 480HX- HEBBXX.A01 Наушники HyperX Cloud Buds Страница 3 из 8...
  • Page 68: Технические Характеристики

    Поддерживаемые кодеки: aptX™, aptX™ HD, SBC Поддерживаемые профили: A2DP, AVRCP, HFP, HSP *Испытание проведено при громкости наушников 50% **Диапазон действия беспроводного соединения может варьироваться в зависимости от условий окружающей среды. Документ № 480HX- HEBBXX.A01 Наушники HyperX Cloud Buds Страница 4 из 8...
  • Page 69: Подгонка Наушников Hyperx Cloud Buds К Вашим Ушам

    Подгонка наушников HyperX Cloud Buds к вашим ушам 1. Вставьте вкладыш в ухо. 2. Заправьте клапан стабилизатора в ушную раковину. Сменные насадки 1. Снимите оригинальную насадку, взявшись за клапан стабилизатора и растянув насадку над крючком на головке. Документ № 480HX- HEBBXX.A01 Наушники...
  • Page 70: Элементы Управления

    цветом, а также будет воспроизводиться голосовая подсказка. 2. На своем устройстве с активированным соединением Bluetooth® выполните поиск и подключение к гарнитуре «HyperX Cloud Buds». После установки соединения светодиодный индикатор будет мигать синим цветом каждые 5 секунд, и будет воспроизводиться голосовое сообщение.
  • Page 71: Многофункциональная Кнопка

    Синяя вспышка каждые 2 с Нет подключения к устройству Режим сопряжения Мигание красным и синим светом Мигает синим цветом 5 раз и загорается Восстановление заводских настроек красным цветом на 1 с Документ № 480HX- HEBBXX.A01 Наушники HyperX Cloud Buds Страница 7 из 8...
  • Page 72: Восстановление Заводских Настроек

    загорится на 1 секунду красным цветом. В то же время гарнитура издаст два длинных звуковых сигнала. После этого гарнитура автоматически выключится. Вопросы или проблемы с настройкой? Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX по адресу: hyperxgaming.com/support/headsets Документ № 480HX- HEBBXX.A01 Наушники HyperX Cloud Buds...
  • Page 73 HyperX Cloud Buds Parça Numaraları HEBBXX-MC-RD/G Belge No. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Sayfa 1 / 8...
  • Page 74 İ ÇINDEKILER Genel Görünüm ........................3 Teknik özellikler ........................4 HyperX Cloud Buds’ı Kulaklarınıza Yerleştirme ..............5 Kulak Uçlarını Değiştirme ....................... 5 Kontroller ..........................6 Güç Düğmesi ................................6 Ses Düğmeleri ................................6 Çok Fonksiyonlu Düğme ............................7 Kulaklığı Şarj Etme ........................7 Durum LED göstergeleri ......................
  • Page 75 Genel Görünüm A. HyperX Cloud Buds B. Değiştirilebilir kulak uçları C. USB-C şarj kablosu D. Taşıma kutusu Belge No. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Sayfa 3 / 8...
  • Page 76: Teknik Özellikler

    Kablosuz menzili**: 10 metreye kadar Desteklenen codec’ler: aptX™, aptX™ HD, SBC Desteklenen profiller: A2DP, AVRCP, HFP, HSP *%50 kulaklık sesinde test edilmiştir. **Kablosuz bağlantı menzili, çevresel koşullara göre değişebilir. Belge No. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Sayfa 4 / 8...
  • Page 77: Hyperx Cloud Buds'ı Kulaklarınıza Yerleştirme

    HyperX Cloud Buds’ı Kulaklarınıza Yerleştirme 1. Kulak ucunu kulağınıza yerleştirin. 2. Sabitleyici kanatçıkları kulak kepçesine sıkıca yerleştirin. Kulak Uçlarını Değiştirme 1. Sabitleyici kanatçığı tutarak ve nozzle’ın üzerindeki kancanın üzerinden kulaklık ucunu esneterek orijinal kulaklık ucunu çıkarın. Belge No. 480HX- HEBBXX.A01...
  • Page 78: Kontroller

    1. Kulaklık kapalıyken, eşleştirme moduna girmek için kulaklığın güç düğmesini 5 saniye basılı tutun. LED gösterge kırmızı ve mavi yanar ve sesli komut çalar. 2. Bluetooth®’un etkin olduğu cihazınızda “HyperX Cloud Buds”ı bulun ve bağlantı kurun. Bağlantı kurulduktan sonra LED gösterge, her 5 saniyede bir mavi renkte yanıp söner ve sesli komut çalar.
  • Page 79: Çok Fonksiyonlu Düğme

    Her 2 saniyede bir mavi renkte yanıp sönme Bir cihaza bağlı değil Eşleştirme modu Kırmızı ve mavi renklerde yanıp sönme 5 kez mavi renkte yanıp sönme ve 1 saniyeliğine Fabrika ayarlarına sıfırlama kırmızı renkte yanma Belge No. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Sayfa 7 / 8...
  • Page 80: Fabrika Ayarlarına Sıfırlama

    Aynı zamanda, kulaklık iki adet kısık bip sesi çalacaktır. Bunun ardından kulaklık otomatik olarak kapanır. Sorular ve Kurulum Sorunları HyperX destek ekibi ile iletişime geçin: hyperxgaming.com/support/headsets Belge No. 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Sayfa 8 / 8...
  • Page 81 HyperX Cloud Buds 製品番号 HEBBXX-MC-RD/G ドキュメント番号 480HX- HEBBXX.A01 ページ 1 / 8 HyperX Cloud Buds...
  • Page 82 目次 各部紹介 ............................ 3 仕様 ............................4 HyperX Cloud Buds を耳に合わせる..................5 イヤーチップの交換 ........................5 コントロール ..........................6 電源ボタン ..................................6 音量ボタン ..................................6 多機能ボタン ................................7 ヘッドセットの充電 ........................7 ステータス LED インジケーター ....................7 工場出荷時の状態にリセット ..................... 8 ご質問、またはセットアップの問題がある場合 ................. 8 ドキュメント番号 480HX- HEBBXX.A01 ページ...
  • Page 83: 各部紹介

    各部紹介 A. HyperX Cloud Buds B. 交換できるイヤーチップ C. USB-C 充電ケーブル D. キャリングケース ドキュメント番号 480HX- HEBBXX.A01 ページ 3 / 8 HyperX Cloud Buds...
  • Page 84 音圧レベル:104±3 dB 1mW(1kHz 時) T.H.D.(全高調波歪):2%以下(200~3kHz 時) 重量:27.5g 充電ケーブルの長さ:USB-C to USB-A:0.2m インラインマイク 方式:エレクトレットコンデンサーマイク 極性パターン:無指向性 周波数応答:100Hz~7.2kHz 開回路感度:-16.5dBV (1V/Pa、1kHz 時) バッテリーの駆動時間* Bluetooth:10 時間 Bluetooth Bluetooth バージョン:5.1 ワイヤレス接続距離**:最大 10m/33 フィート サポートされているコーディック: aptX™、aptX™ HD、SBC サポートされているプロファイル:A2DP、AVRCP、HFP、HSP *テストはヘッドホンの音量が 50%の状態にて行われました。 **ワイヤレスの接続距離は周辺環境に応じて異なります。 ドキュメント番号 480HX- HEBBXX.A01 ページ 4 / 8 HyperX Cloud Buds...
  • Page 85: Hyperx Cloud Buds を耳に合わせる

    HyperX Cloud Buds を耳に合わせる 1.イヤーチップを耳に挿入しま す。 2.スタビライザーフラップを対耳 輪(耳の軟骨の盛り上がり)に押し込みます。 イヤーチップの交換 1.スタビライザーフラップをつまみ 、それまでのイヤーチップをノズル上のフック よりはがすようにして取り外します。 ドキュメント番号 480HX- HEBBXX.A01 ページ 5 / 8 HyperX Cloud Buds...
  • Page 86: コントロール

    ッドのノズルに合わせます。 2.新しいイヤーチップをイヤーパ 3.スタビライザーフラップを引っ 張って、ノズルにフックをかぶせます。 コントロール 電源ボタン 電源オン/オフ 2 秒間長押しすると電源がオン/オフになります。 Bluetooth® ペアリング 1. ペアリングモードに入るには、ヘッドセットの電源がオフの状態で電源ボタンを 5 秒間長押ししま す。LED インジケーターが赤と青で点滅し、確認音声が再生されます。 2. Bluetooth® 対応デバイスで [HyperX Cloud Buds] を検索し、接続します。接続すると、LED インジ ケーターが 5 秒おきに青く点滅し、確認音声が再生されます。 音量ボタン +ボタンと–ボタンを押して、音量レベルの大小を調節します。 ドキュメント番号 480HX- HEBBXX.A01 ページ 6 / 8 HyperX Cloud Buds...
  • Page 87: 多機能ボタン

    ステータス LED 充電ステータス 点滅(レッド) 充電 オフ 充電完了 ステータス LED インジケーター ヘッドセットのステータス LED は、ヘッドセットの現在のステータスを示します。 ステータス LED ヘッドセットのステータス 5 秒おきに青で点滅する デバイスに接続されています 2 秒おきに青で点滅する デバイスに接続されていません ペアリングモード 赤と青で点滅します 工場出荷時の状態にリセット 青で 5 回点滅してから、赤で 1 秒間点灯します ドキュメント番号 480HX- HEBBXX.A01 ページ 7 / 8 HyperX Cloud Buds...
  • Page 88: 工場出荷時の状態にリセット

    工場出荷時の状態にリセット ヘッドセットを工場出荷時の状態にリセットするには、電源ボタン と音量上げボタンを同時に 7 秒間 長押しします。ステータス LED が赤と青で 2 回点滅してから、赤で 1 秒間点灯します。同時に、ヘッ ドセットから低いビープ音が 2 回鳴ります。その後、ヘッドセットの電源が自動的にオフになります 。 ご質問、またはセットアップの問題がある場合 HyperX サポートチーム(hyperxgaming.com/support/headsets)にご連絡ください。 ドキュメント番号 480HX- HEBBXX.A01 ページ 8 / 8 HyperX Cloud Buds...
  • Page 89 HyperX Cloud Buds 부품 번호 HEBBXX-MC-RD/G HyperX Cloud Buds 문서 번호 480HX- HEBBXX.A01 1/8 페이지...
  • Page 90 목차 개요 ............................3 사양 ............................4 HyperX Cloud Buds 를 귀에 맞춰 끼우기 ................. 5 이어 팁 교체하기 ........................5 제어 장치 ........................... 6 전원 버튼 ..................................6 볼륨 버튼 ..................................6 다기능 버튼 .................................7 헤드셋 충전하기 ......................... 7 상태 LED 표시등 ........................7 공장...
  • Page 91 개요 A. HyperX Cloud Buds B. 교체 가능한 이어 팁 C. USB-C 충전 케이블 D. 휴대용 케이스 HyperX Cloud Buds 문서 번호 480HX- HEBBXX.A01 3/8 페이지...
  • Page 92 블루투스 버전: 5.1 무선 범위**: 최대 10m/33 피트 코덱 지원: aptX™, aptX™ HD, SBC 프로필 지원: A2DP, AVRCP, HFP, HSP *헤드폰 볼륨 50%에서 테스트함 **무선 범위는 환경 여건에 따라 달라질 수 있습니다. HyperX Cloud Buds 문서 번호 480HX- HEBBXX.A01 4/8 페이지...
  • Page 93: Hyperx Cloud Buds 를 귀에 맞춰 끼우기

    HyperX Cloud Buds 를 귀에 맞춰 끼우기 1. 이어 팁을 귀 안에 넣으십시오. 2. 고정용 플랩을 귀 접합부에 끼우십시오. 이어 팁 교체하기 1. 고정용 플랩을 잡은 상태에서 이어 팁을 노즐의 고리 위로 늘여 기존 이어 팁을 분리하십시오. HyperX Cloud Buds 문서...
  • Page 94: 제어 장치

    1. 헤드셋을 끈 상태에서 전원 버튼을 5 초간 길게 눌러 페어링 모드를 시작하십시오. LED 표시등이 빨간색과 파란색으로 번갈아 깜빡이면서 음성 안내가 흘러 나옵니다. 2. Bluetooth®를 지원하는 장치에서 “HyperX Cloud Buds”를 찾아 연결하십시오. 연결이 되면 LED 표시등이 5 초마다 파란색으로 깜빡이면서 음성 안내가 흘러 나옵니다.
  • Page 95: 다기능 버튼

    헤드셋 상태 5 초마다 파란색으로 깜빡임 장치에 연결됨 2 초마다 파란색으로 깜빡임 장치에 연결되지 않음 페어링 모드 빨간색과 파란색으로 번갈아 깜빡임 파란색으로 5 회 깜빡이고 1 초 동안 빨간색으로 공장 초기화 켜짐 HyperX Cloud Buds 문서 번호 480HX- HEBBXX.A01 7/8 페이지...
  • Page 96: 공장 초기화

    빨간색과 파란색으로 번갈아 2 회 깜빡인 다음 1 초 동안 빨간색으로만 켜집니다. 그와 동시에 헤드셋에서 낮은 비프음이 두 번 흘러 나옵니다. 이후 헤드셋이 자동으로 꺼집니다. 질문 또는 설정 문제가 있으십니까? 다음 링크를 통해 HyperX 지원 팀에 문의하십시오. hyperxgaming.com/support/headsets HyperX Cloud Buds 문서 번호 480HX- HEBBXX.A01...
  • Page 97 HyperX Cloud Buds หมายเลขช ิ ้ น ส่ ว น HEBBXX-MC-RD/G 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds...
  • Page 98 ภาพรวม ............................... 3 รายละเอี ย ดทางเทคน ิ ค ..........................4 การต ิ ด ตั ้ ง HyperX Cloud Buds ที ่ ห ู ข องคุ ณ ....................5 การเปลี ่ ย นวั ส ดุ ค รอบปลายหู ฟ ั ง ........................5 ส่...
  • Page 99: ภาพรวม

    ภาพรวม A. HyperX Cloud Buds B. วั ส ดุ ค รอบปลายหู ฟ ั ง แบบเปลี ่ ย นใหม่ ไ ด้ C. สายชาร์ จ USB-C D. กระเป ๋ าพกพา 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds...
  • Page 100 โคเดคที ่ ร องรั บ : aptX™, aptX™ HD, SBC โพรไฟล์ ท ี ่ ร องรั บ : A2DP, AVRCP, HFP, HSP *ทดสอบที ่ ร ะดั บ เสี ย งเฮดโฟน 50% **ช่ ว งสั ญ ญาณไร้ ส ายอาจแตกต่ า งกั น ไปตามสภาพแวดล้ อ ม 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds...
  • Page 101: การเปลี ่ ย นวั ส ดุ ค รอบปลายหู ฟ ั ง

    การต ิ ด ตั ้ ง HyperX Cloud Buds ที ่ ห ู ข องคุ ณ 1. สอดปลายหู ฟ ั ง เข้ า ที ่ ช ่ อ งหู 2. ดั น แผ่ น กระชั บ ต าแหน่ ง เข้ า ที ่ พ ั บ หู...
  • Page 102: ส่ ว นควบคุ ม

    2. จากอุ ป กรณ์ Bluetooth® ให้ ค ้ น หาและเชื ่ อ มต่ อ กั บ “HyperX Cloud Buds” หลั ง จากเชื ่ อ มต่ อ แล้ ว LED แสดงสถานะจะกะพริ บ เป็ น สี น ้ า เงิ น ทุ ก...
  • Page 103: ปุ่ มเอนกประสงค

    รี เ ซ็ ต เป็ น ค่ า จากโรงงาน กะพริ บ เป็ น สี น ้ า เงิ น 5 ครั ้ ง และติ ด สว่ า งเป็ น สี แ ดง 1 วิ น าที 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds...
  • Page 104: รี เ ซ็ ต เป็ น ค่ า จากโรงงาน

    ตามด้ ว ยติ ด เป็ น สี แ ดงค้ า ง 1 วิ น าที ในขณะเดี ย วกั น ชุ ด หู ฟ ั ง จะมี เ สี ย งสั ญ ญาณต ่ า ดั ง ขึ ้ น สองครั ้ ง หลั ง จากนี ้ ชุ ด หู ฟ ั ง จะปิ ด อั ต โนมั ต ิ มี ข ้ อ สงสั ย หรื อ ปั ญ หาในการต ิ ด ตั ้ ง หรื อ ไม่ ติ ด ต่ อ ฝ ่ า ยบริ ก ารของ HyperX ได้ ท ี ่ : hyperxgaming.com/support/headsets 480HX- HEBBXX.A01...
  • Page 105 HyperX Cloud Buds Mã sản phẩm HEBBXX-MC-RD/G Tài liệu số 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Trang 1 / 8...
  • Page 106 ỤC LỤC Tổng quát ..........................3 Thông số kỹ thuật ........................4 Lắp HyperX Cloud Buds vào tai của bạn ................5 Thay đổi nút tai ........................5 Nút điều khiển .......................... 6 Nút nguồn ..................................6 Nút âm lượng ................................6 Nút đa chức năng ..............................7...
  • Page 107 Tổng quát A. HyperX Cloud Buds B. Nút tai có thể thay đổi C. Cáp sạc USB-C D. Túi mang theo Tài liệu số 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Trang 3 / 8...
  • Page 108: Thông Số Kỹ Thuật

    Cấu hình hỗ trợ: A2DP, AVRCP, HFP, HSP *Đã được kiểm nghiệm ở mức âm lượng tai nghe 50% **Dải không dây có thể khác nhau do điều kiện môi trường Tài liệu số 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Trang 4 / 8...
  • Page 109: Lắp Hyperx Cloud Buds Vào Tai Của Bạn

    Lắp HyperX Cloud Buds vào tai của bạn 1. Lắp nút tai vào tai. 2. Nhét vành ổn định vào nếp gấp của tai. Thay đổi nút tai 1. Tháo nút tai gốc bằng cách cầm chặt vành ổn định và kéo giãn nút tai qua móc trên ống dẫn âm.
  • Page 110: Nút Điều Khiển

    đỏ và xanh lam và một thông báo bằng giọng nói sẽ phát ra. 2. Trên thiết bị đã bật Bluetooth® của bạn, tìm và kết nối với “HyperX Cloud Buds”. Khi kết nối, đèn báo LED sẽ nhấp nháy xanh lam sau mỗi 5 giây và một thông báo bằng giọng nói sẽ phát ra.
  • Page 111: Nút Đa Chức Năng

    Không kết nối với một thiết bị Chế độ ghép nối Nhấp nháy đỏ và xanh lam Nhấp nháy xanh lam 5 lần và sáng đỏ trong 1 Đặt lại mặc định giây Tài liệu số 480HX- HEBBXX.A01 HyperX Cloud Buds Trang 7 / 8...
  • Page 112: Đặt Lại Mặc Định

    Đồng thời, tai nghe sẽ phát ra hai tiếng bíp thấp. Sau đó, tai nghe sẽ tự động tắt đi. Có câu hỏi hay gặp vấn đề về cài đặt? Liên hệ nhóm hỗ trợ HyperX tại: hyperxgaming.com/support/headsets Tài liệu số 480HX- HEBBXX.A01...
  • Page 113 HyperX Cloud Buds 部件号 HEBBXX-MC-RD/G 文档编号 480HX- HEBBXX.A01 第 1 页,共 页 8 HyperX Cloud Buds...
  • Page 114 目录 概览 ............................3 规格 ............................4 让耳朵戴上 HyperX Cloud Buds ....................5 更换耳塞套 ..........................5 控件 ............................6 电源按钮 ..................................6 音量按钮 ..................................6 多功能按钮 ..................................6 耳机充电 ............................ 7 状态 LED 指示灯 ........................7 出厂重置 ............................ 7 有疑问或遇到设置问题? ......................8 文档编号 480HX- HEBBXX.A01 第...
  • Page 115 概览 A. HyperX Cloud Buds B. 可互换的耳塞套 C. USB-C 充电线 D. 收纳盒 文档编号 480HX- HEBBXX.A01 第 3 页,共 页 8 HyperX Cloud Buds...
  • Page 116 重量:27.5g 充电线长度:USB-C to USB-A:0.2m 线控式麦克风 元件:驻极体电容式麦克风 极性模式:全向 频率响应:100Hz - 7.2kHz 开路灵敏度:-16.5dBV(1kHz 时 1V/Pa) 电池寿命* 蓝牙:10 小时 蓝牙 蓝牙版本:5.1 无线范围**:最长可达 10 米/33 英尺 支持的编解码器:aptX™、aptX™ HD、SBC 支持的配置文件:A2DP、AVRCP、HFP、HSP *以 50% 的耳机音量测试 **无线范围可能因环境条件而异 文档编号 480HX- HEBBXX.A01 第 4 页,共 页 8 HyperX Cloud Buds...
  • Page 117: 让耳朵戴上 Hyperx Cloud Buds

    让耳朵戴上 HyperX Cloud Buds 1.将耳塞套插入耳朵。 2.将稳定器翼片插入耳道。 更换耳塞套 1.抓住稳定器翼片,并拉伸耳机口挂 钩上的耳塞套,即可取下原来的耳塞套。 2.将新耳塞套安装到耳塞挂钩上。 文档编号 480HX- HEBBXX.A01 第 5 页,共 页 8 HyperX Cloud Buds...
  • Page 118: 电源按钮

    控件 电源按钮 电源打开/关闭 按住 2 秒钟即可打开或关闭。 Bluetooth® 配对 1. 关闭耳机,按住电源按钮 5 秒钟即可进入配对模式。LED 指示灯将闪烁红光和蓝光,并播放语音提 示。 2. 在启用了蓝牙® 功能的设备上,搜索并连接至“HyperX Cloud Buds”。连接之后,指示灯 LED 每隔 5 秒会闪烁蓝光,并播放语音提示。 音量按钮 按触 + 和 – 按钮可调高或调低音量。 多功能按钮 文档编号 480HX- HEBBXX.A01 第 6 页,共 页 8 HyperX Cloud Buds...
  • Page 119: 耳机充电

    状态 LED 耳机状态 每隔 5 秒闪烁蓝光 已连接到设备 每隔 2 秒闪烁蓝光 未连接到设备 配对模式 闪烁红光和蓝光 出厂重置 蓝光闪烁 5 次,红光亮起 1 秒 出厂重置 要对耳机执行出厂重置,按住电源和音量增加按钮 7 秒钟。状态 LED 将闪烁红光和蓝光 2 次,然后红灯 会亮起 1 秒。同时,耳机将发出两声低沉的哔哔声。之后,耳机将自动关闭。 文档编号 480HX- HEBBXX.A01 第 7 页,共 页 8 HyperX Cloud Buds...
  • Page 120 有疑问或遇到设置问题? 请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:hyperxgaming.com/support/headsets 文档编号 480HX- HEBBXX.A01 第 8 页,共 页 8 HyperX Cloud Buds...
  • Page 121 HyperX Cloud Buds 產品型號 HEBBXX-MC-RD/G HyperX Cloud Buds 文件號碼:480HX- HEBBXX.A01 第 1 頁,共 7...
  • Page 122 目錄 概觀 ............................3 規格 ............................4 配戴 HyperX Cloud Buds ......................5 替換耳塞套 ..........................5 操作功能 ............................ 6 電源鍵 ..................................6 音量鍵 ..................................6 多功能按鈕 ..................................6 耳機充電 ............................ 7 LED 指示燈 ..........................7 還原原廠設定 ..........................7 設定或其他相關問題? ......................... 7 HyperX Cloud Buds 文件號碼:480HX- HEBBXX.A01...
  • Page 123 概觀 A. HyperX Cloud Buds B. 可替換耳塞套 C. USB-C 充電線 D. 收納盒 HyperX Cloud Buds 文件號碼:480HX- HEBBXX.A01 第 3 頁,共 7...
  • Page 124 頻率響應:100Hz - 7.2kHz 開路靈敏度:-16.5dBV (1V/Pa 於 1kHz) 電池續航力* 藍牙:10 小時 藍牙 藍牙版本:5.1 無線範圍**:最遠達 10 公尺 / 33 英尺 支援解碼格式:aptX™, aptX™ HD, SBC 支援設定檔:A2DP, AVRCP, HFP, HSP * 以 50% 耳機音量測試 ** 無線範圍可能因環境狀況而有所不同 HyperX Cloud Buds 文件號碼:480HX- HEBBXX.A01 第 4 頁,共 7...
  • Page 125: 配戴 Hyperx Cloud Buds

    配戴 HyperX Cloud Buds 1.將耳塞放入耳內。 2.將耳翼塞入耳窩。 替換耳塞套 1.抓住耳翼並將耳塞套往上 (圖中箭 頭指示方向) 輕輕拉開,取下耳塞套。 2.安裝新的耳塞套。 HyperX Cloud Buds 文件號碼:480HX- HEBBXX.A01 第 5 頁,共 7...
  • Page 126: 操作功能

    黑色小掛勾。 操作功能 電源鍵 開啟/關閉電源 長按 2 秒以開啟/關閉電源 Bluetooth® 藍牙配對 1. 在耳機關機的狀態下,長按電源鍵 5 秒即可進入配對模式。LED 指示燈將會開始閃爍紅/藍燈,耳機 會發出提示音。 2. 在您手邊支援藍牙的裝置上,搜尋並連接至 “HyperX Cloud Buds”。成功連接後,LED 指示燈將會每 隔 5 秒閃爍一次藍燈,耳機也將播放提示音。 音量鍵 按下 + 和 - 按鍵以調高或調低音量。 多功能按鈕 HyperX Cloud Buds 文件號碼:480HX- HEBBXX.A01 第 6 頁,共 7...
  • Page 127: 耳機充電

    LED 指示燈 耳機狀態 每 5 秒閃爍藍燈 已連線至裝置 每 2 秒閃爍藍燈 尚未連線至裝置 配對模式 紅藍燈交互閃爍 藍燈閃爍 5 次後,紅燈亮起 1 秒 還原原廠設定 還原原廠設定 若您要將耳機還原原廠設定,請同時長按電源鍵和音量提高鍵 7 秒。LED 指示燈將會交互閃爍紅藍燈兩 次,接著紅燈將會恆亮 1 秒。同時,耳機將會播放兩聲低頻提示音。接著耳機將會自動關機。 設定或其他相關問題? 請聯絡 HyperX 技術支援部門,網址為:hyperxgaming.com/support/headsets HyperX Cloud Buds 文件號碼:480HX- HEBBXX.A01 第 7 頁,共 7...
  • Page 128 ‫تاعامس‬ ‫نذألا‬ HyperX Cloud ‫ءازجألا ماقرأ‬ HEBBXX-MC-RD/G ‫7 نم 1 ةح ف ص‬ ‫ نذألا تاعام س‬HyperX Cloud ‫084 د ن ت سم لا مقر‬HX- HEBBXX.A01...
  • Page 129 ‫تايوتحملا لودج‬ ‫ةماع ةرظن‬ ............................‫تافصاوملا‬ ............................‫ نذأ تاعامس ةمءالم‬HyperX Cloud ‫كينذأل‬ ................... ‫نذألا فارطأ رييغت‬ ..........................‫مكحتلا رصانع‬ ..........................‫"ةقاطلا" رز‬ ..
  • Page 130 ‫ةماع ةرظن‬ ‫ ذألا تا عامس‬HyperX Cloud ‫تلل ةل با ق نذأ فارطأ‬ ‫ل يد ب‬ ‫ ن حش ل ب اك‬USB-C ‫لمح بارج‬ ‫7 نم 3 ةح ف ص‬ ‫ نذألا تاعام س‬HyperX Cloud ‫084 د ن ت سم لا مقر‬HX- HEBBXX.A01...
  • Page 131 *‫سأر ة عامسل %05 غل ب ت وص ى و تسم دنع هرا بتخا مت‬ **‫ة ي ئ ي بلا فور ظل ل ا ً ق بط يكلساللا قا ط نلا فلتخ ي دق‬ ‫7 نم 4 ةح ف ص‬ ‫ نذألا تاعام س‬HyperX Cloud ‫084 د ن ت سم لا مقر‬HX- HEBBXX.A01...
  • Page 132 ‫ نذأ تاعامس ةمءالم‬HyperX Cloud ‫كينذأل‬ 1. ‫.نذألا يف نذألا فرط لخدأ‬ 2. ‫.نذألا ةيط يف تبثملا فرفر ينثا‬ ‫نذألا فارطأ رييغت‬ 1. ‫كاسمإ قيرط نع يلصألا نذألا فرط لزأ‬ ‫.ةهوفلا يف دوجوملا فاطخلا قوف نذألا فرط دمو تبثملا فرفر‬...
  • Page 133 ‫.ي ت وص هجوم ل يغش ت م ت ي سو ق زألاو محألا‬ ‫® نيكمت مت يذلا كزاهج ىلع‬Bluetooth ‫ تاعامس" نع ثحبا ،هيف‬HyperX Cloud" ‫رشؤم ضمويس ،لاصتالا درجمب .اهب ليصوتلاب مقو‬ LED ‫.يتوص هجوم ليغشت متيسو ، ٍ ناوث 5 لك قرزألا نوللاب‬...
  • Page 134 ‫. ا ً ي ئا ق ل ت سأرلا ة عامس ل يغش ت فاق يإ م ت يس ، كلذ دع ب‬ ‫؟دادعإلا يف تالكشم وأ ةلئسأ يأ‬ ‫ معد قيرفب لصتا‬HyperX ‫ :ىلع‬hyperxgaming.com/support/headsets ‫7 نم 7 ةح ف ص‬...

This manual is also suitable for:

Hebbxx-mc-rd/g

Table of Contents