Panasonic ES8249K Operating Instructions Manual
Panasonic ES8249K Operating Instructions Manual

Panasonic ES8249K Operating Instructions Manual

Arc iv® wet/dry shaver with quadruple arc foil, nanotech™ blades es8249k operating manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

English
Français
Español
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
2
12
22
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Rechargeable Shaver
Rasoir rechargeable
Model No. ES8249
N° de modèle ES8249

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic ES8249K

  • Page 1 English Français Español Before operating this unit, please read these instructions completely. Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Operating Instructions Manuel d’utilisation Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable Model No. ES8249 N° de modèle ES8249...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. 2. Charger unit is not for immersion or for use in shower.
  • Page 3 Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic Wet/Dry shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method.
  • Page 4: Parts Identification

    Parts identification    SELECT CLEAN   CHARGE STATUS                 Protective cap 8 LCD panel  System outer foil 9 Appliance socket 3 Inner blades ...
  • Page 5 Charging with the self-cleaning recharger Thoroughly wipe off any drops of water on or around the recharger so that it is dry before charging it. Attach the detergent Remove the protective cartridge and the cap  and then attach water tank to the the shaver. self-cleaning Turn the shaver off before • attaching. recharger. Check that the outer foil is not •...
  • Page 6: Using The Shaver

    Reading the LCD panel The LCD panel shows the remaining battery capacity from 0% to 100%, in 10% increments. After charging is While charging completed The indicators The indicators blink once every glow. second. During use min.used The used time is shown. remaining battery capacity The shown time returns to •...
  • Page 7 (The detergent may spill if the detergent cartridge is tilted too much.) away the detergent cartridge and the cleaning liquid. Only use self-cleaning recharger detergent for Panasonic shavers. • Always change the detergent cartridge and the cleaning liquid in the •...
  • Page 8: Cleaning The Shaver

    Cleaning the shaver Insert the appliance Remove the plug. protective cap  and then attach the Plug in the adaptor. shaver. Turn the shaver off before • Remove any soap or water on • attaching. the shaver if it has been Check that the outer foil is not • washed with hand soap or deformed or damaged when any other detergent.
  • Page 9 Cleaning with the self-cleaning recharger (continued) 1 Follow the steps outlined below if the status lamp blinks or glows during the “Clean/Dry/Charge” course or the “Clean/Dry” course. Blinks Glows Correctly set the Remove the shaver from the self- detergent cartridge and cleaning recharger and then then restart a course.
  • Page 10: Replacing The System Outer Foil And The Inner Blades

    Caution for turbo mode Shaving in turbo mode may damage your skin. Turn the shaver • off and then on again to cancel turbo mode. Do not place your fingers on the OFF/ON switch while using • the shaver. This may cause the shaver to turn off or enter turbo mode.
  • Page 11: Removing The Built-In Rechargeable Battery

    Replace it at an authorized service center. Disconnect the power cord from • the shaver when removing the battery. Perform steps  to 7 and lift the • battery, and then remove it. FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL- FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-332-5368. IN CANADA, CONTACT PANASONIC CANADA INC. AT THE ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER ON THE BACK PAGE.       ...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Afin de réduire tout risque DANGER d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l’eau.
  • Page 13 Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à une nouvelle méthode de rasage.
  • Page 14: Identification Des Pièces

    Identification des pièces    SELECT CLEAN   CHARGE STATUS                 Couvercle de protection 8 Panneau ACL  Grille de protection du système 9 Prise 3 Lames intérieures ...
  • Page 15 Chargement à l’aide du chargeur autonettoyant Essuyez avec soin toute trace d’eau sur ou à proximité du chargeur afin qu’il soit bien sec avant le démarrage du chargement. Fixez la cartouche de Retirez le couvercle de détergent et le protection puis fixez le réservoir d’eau sur le rasoir.
  • Page 16: Utilisation Du Rasoir

    À propos du panneau ACL Le panneau ACL indique la charge restante de la pile, allant de 0% à 100%, par pas de 10%. Pendant le Une fois le chargement chargement terminé Les indicateurs Les indicateurs clignotent une fois s’allument. par seconde.
  • Page 17 • N’utilisez que le détergent spécial pour chargeur autonettoyant de rasoir Panasonic. Utilisation • Changez toujours la cartouche de détergent et le liquide de nettoyage du réservoir d’eau en même temps. Le fait d’ajouter de l’eau ou de ne changer que la cartouche de détergent ou l’eau entraînera une...
  • Page 18 Nettoyage du rasoir Insérez la prise dans Retirez le couvercle de l’appareil. protection puis fixez le rasoir. Branchez l’adaptateur. Éteignez le rasoir avant de le fixer. • Vérifiez que la grille de protection • • Retirez toute trace de savon ou n’est pas déformée ou d’eau du rasoir si ce dernier a endommagée lorsque vous fixez le...
  • Page 19 Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyant (suite) 1 Effectuer les opérations suivantes si le témoin d’état clignote ou s’allume pendant l’utilisation en mode “Nettoyage/Sec/Chargement” ou “Nettoyage/Sec”. Clignote Allumé Placez la cartouche de Retirez le rasoir du chargeur autonettoyant puis vérifiez que le détergent correctement et témoin [CLEAN] s’est éteint.
  • Page 20 Avertissement concernant le mode turbo • Le rasage en mode turbo pourrait blesser votre peau. Éteignez le rasoir et rallumez-le pour annuler le mode turbo. • Ne touchez pas l’interrupteur de marche/arrêt pendant l’utilisation du rasoir. Cela risquerait d’éteindre le rasoir ou d’activer le mode turbo. Placez toujours vos doigts sur le support prévu à...
  • Page 21: Retrait De La Batterie Rechargeable Intégrée

    2. Essuyez doucement toute trace de poils collés à l’intérieur du plateau de nettoyage à l’aide d’un chiffon ou d’un mouchoir en papier humidifié avec de l’eau. • Nettoyez les coins et les parties inégales du plateau de nettoyage à l’aide d’un coton- tige humidifié...
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. Para reducir el riesgo de PELIGRO descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al agua.
  • Page 23 Cuídese con afeitados de espuma tres semanas y observe la diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes para acostumbrarse a cualquier nuevo método de afeitado.
  • Page 24: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes    SELECT CLEAN   CHARGE STATUS                 Tapa protectora 8 Panel LCD  Lámina exterior del sistema 9 Conexión del aparato 3 Cuchillas internas ...
  • Page 25 Carga con el recargador de limpieza automática Frote cuidadosamente las gotas de agua que puedan quedar en o alrededor del recargador para que quede seco antes de cargarlo. Instale el cartucho de Retire la tapa protectora detergente y el y, a continuación, instale depósito de agua en el la afeitadora.
  • Page 26: Utilización De La Afeitadora

    Acerca del panel LCD El panel LCD muestra la capacidad restante de la batería desde 0% a 100%, en incrementos de 10%. Cuando la carga se Durante la carga haya completado Los indicadores Los indicadores se parpadean una vez iluminan. por segundo.
  • Page 27 • Utilice solamente el detergente especial para el recargador de limpieza automática para afeitadoras Panasonic. • Cambie siempre el cartucho del detergente y el líquido de limpieza del depósito de agua al mismo tiempo. Agregar agua o cambiar solamente el cartucho de detergente causará...
  • Page 28 Limpieza de la afeitadora Inserte el enchufe del Retire la tapa protectora dispositivo. y, a continuación, instale la afeitadora. Enchufe el adaptador. • Apague la afeitadora antes de instalarla. • Retire el jabón o el agua de la • Compruebe que la lámina exterior afeitadora si se ha lavado con no está...
  • Page 29 Limpieza con el recargador de limpieza automática (continuación) 1 Realice estas acciones si la lámpara de estado parpadea o se ilumina durante el programa “Limpiar/Secar/Cargar” o el programa “Limpiar/Secar”. Parpadea Se ilumina Coloque correctamente el Retire la afeitadora del recargador de cartucho de detergente y, a limpieza automática y, a continuación, compruebe que la lámpara [CLEAN] se...
  • Page 30 Precauciones para el modo turbo • Afeitar con el modo turbo podría dañar su piel. Apague la afeitadora y enciéndala de nuevo para cancelar el modo turbo. • No coloque los dedos en el interruptor Apagado/Encendido mientras utilice la afeitadora. Esto podría ocasionar que la afeitadora se apague o entre al modo turbo.
  • Page 31: Retirar La Batería Recargable Interna

    2. Frote suavemente cualquier recorte de barba adherido al interior de la bandeja de limpieza con un paño o pañuelo de papel humedecido con agua. • Limpie las esquinas y las partes desniveladas de la bandeja de limpieza con un trozo de algodón humedecido con agua.
  • Page 32 IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, CONTACTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 En México: Panasonic de México, S.A de C.V. México D.F. Moras No. 313 Col. Tlacoquemecatl del Valle Del. Benito Juarez, Mexico, D.F, C.P.03200 R.F.C PME-780907754 Tel: 54-88-10-00...

This manual is also suitable for:

Es8249sEs8249

Table of Contents