Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Language
Titel
DE
Aufbauanleitung
ENG
Assembly Instructions
FR
Instructions de montage
IT
Istruzioni di montaggio
ES
Instrucciones de montaje
PG
Instruções de montagem
PO
Instrukcje składania
NL
Montage-instructies
DK
Monteringsvejledning
BG
Инструкции за сглобяване
EST
Paigaldusjuhised
CRO
Upute za montažu
LET
Montāžas instrukcijas
LIT
Surinkimo instrukcijos
RO
Instrucțiuni de asamblare
RU
Руководство по сборке
SK
Návod na montáž
SL
Navodila za montažo
CZ
Montážní návod
HU
Szerelési útmutató
1
Kästner
Page
2
7
12
17
22
27
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
Stand: 03/2021
Version: 2

Advertisement

loading

Summary of Contents for Glow Fire Kastner

  • Page 1 Kästner Language Titel Page Aufbauanleitung Assembly Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instruções de montagem Instrukcje składania Montage-instructies Monteringsvejledning Инструкции за сглобяване Paigaldusjuhised Upute za montažu Montāžas instrukcijas Surinkimo instrukcijos Instrucțiuni de asamblare Руководство по сборке Návod na montáž...
  • Page 2 Aufbauanleitung Modell: Kästner Inhalt 1. Paketinhalte 2. Hinweise zum Aufbau 3. Aufbauanleitung Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 3 1. Paketinhalte Korpusverbinder A Schraube B Schraube C 4x 6cm Schrauben 10x 4cm Schrauben Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 4 2. Hinweise zum Aufbau Bitte nutzen Sie einen Kreuz Schraubenzieher. Sofern Sie einen Akkuschrauber nutzen, achten Sie bitte darauf, ein niedriges Drehmoment zu nutzen, da es ansonsten zu Beschädigungen kommen kann. Bitte bauen Sie den Kamin zu zweit auf. Einige Arbeitsschritte sind zu zweit einfacher zu lösen und Sie gehen nicht die Gefahr ein den Kamin zu beschädigen.
  • Page 5 3. Aufbauanleitung Packen Sie zunächst den kompletten Kartoninhalt aus und prüfen Sie bitte die Vollständigkeit. 1. Schritt Bitte fügen Sie die Korpusverbinder (A) in die vorgesehenen Löcher ein gemäß der oberen Abbildung. Anschließend starten Sie mit den Elementen 3 und 4 und stecken diese mit der Decken- und Bodenplatte (5 und 6) zusammen.
  • Page 6 3. Schritt • Montieren Sie die hintere Abdeckung 9 wie abgebildet mit 10 kurzen Schrauben. • Das Element 8 liegt in zwei Ausführungen mit jeweils einem unterschiedlich großen Ausschnitt vor. Wählen Sie den passenden für Ihre Wasserdampf Cassette aus. • Sie können nun die Wasserdampf Cassette vorsichtig im Element 8 einsetzen.
  • Page 7 Assembly Instructions Model: Kästner Index 1 Package content Notes on the structure 3 Assembly Instructions Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 8 1. Package content Cabinet connector A 28 pcs. Screw B 28 pcs. Screw C 4 psc. – 6cm screws 10 pcs. – 6cm screws Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 9 2. Notes on the structure Please use a cross screwdriver. If you use a cordless screwdriver, please make sure to use a low torque, otherwise damage may occur. Please set up the fireplace with two people. Some work steps are easy to solve in pairs and you do not run the risk of damaging the fireplace.
  • Page 10 3. Assembly Instructions First, unpack the complete box content and check the completeness. 1st Step Please insert the cabinet connectors (A) into the designated extinguishers according to the illustration above. Then start with elements 3 and 4 and plug them together with the ceiling and floor panels (5 and 6).
  • Page 11 3rd Step • Mount the rear cover 9 with 10 short screws as shown. • The element 8 is available in two versions, each with a differently sized cutout. Choose the right one for your water vapor cassette. • You can now carefully insert the water vapor cassette in element 8. Due to the structural properties of the fireplace insert in relation to the screws inserted on the side, slight damage to the edge of the element 8 cannot be ruled out.
  • Page 12 Instructions de montage Modèle: Kästner Contenu Contenu de l'emballage Notes sur la construction Instructions de montage Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 13 1. Contenu de l'emballage Connecteur de corps A Vis B Vis C 4x 6cm Vis 10x 4cm Vis Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 14 2. Notes sur la construction Veuillez utiliser un tournevis Phillips. Si vous utilisez un tournevis sans fil, veuillez vous assurer d'utiliser un couple faible, sinon des dommages pourraient survenir. Veuillez installer la cheminée avec deux personnes. Certaines étapes de travail sont plus faciles à...
  • Page 15 3. Instructions de montage Déballez d'abord tout le contenu de la boîte et vérifiez qu'elle est complète. Étape 1 Veuillez insérer les connecteurs du corps (A) dans les trous fournis comme indiqué sur l'illustration ci- dessus. Commencez ensuite par les éléments 3 et 4 et assemblez-les avec les panneaux de plafond et de plancher (5 et 6).
  • Page 16 Étape 3 • Montez le couvercle arrière 9 comme illustré avec 10 vis courtes. • L'élément 8 est disponible en deux versions, chacune avec une découpe de taille différente. Choisissez celui qui convient à votre cassette à vapeur d'eau. • Vous pouvez maintenant insérer avec précaution la cassette de vapeur d'eau dans l'élément 8.
  • Page 17 Istruzioni di montaggio Modello: Kästner Soddisfare Contenuto della confezione Note sulla costruzione Istruzioni di montaggio Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 18 1. Contenuto della confezione Connettore corpo A Vite B Vite C 4x 6cm Vite 10x 4cm Vite Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 19 2. Note sulla costruzione Utilizzare un cacciavite Phillips. Se si utilizza un avvitatore a batteria, assicurarsi di utilizzare una coppia bassa, altrimenti potrebbero verificarsi danni. Si prega di impostare il camino con due persone. Alcune fasi di lavoro sono più facili da risolvere con due persone e non corri il rischio di danneggiare il caminetto.
  • Page 20 3. Istruzioni di montaggio Per prima cosa disimballare l'intero contenuto della confezione e verificare che sia completo. Passo 1 Inserire i connettori del corpo (A) nei fori forniti come mostrato nell'illustrazione sopra. Quindi inizia con gli elementi 3 e 4 e mettili insieme ai pannelli del soffitto e del pavimento (5 e 6). I letti 5 e 6 sono identici.
  • Page 21 Passo 3 • Montare il coperchio posteriore 9 come mostrato con 10 viti corte. • Element 8 è disponibile in due versioni, ciascuna con un'apertura di dimensioni diverse. Scegli quello giusto per la tua cassetta del vapore acqueo. • È ora possibile inserire con attenzione la cassetta del vapore acqueo nell'elemento 8. Date le proprietà...
  • Page 22 Instrucciones de montaje Modelo: Kästner Contenido Contenido del paquete Notas sobre la construcción Instrucciones de montaje Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 23 1. Contenido del paquete Conector del cuerpo A Tornillo B Tornillo C 4x 6cm Tornillo 10x 4cm Tornillo Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 24 2. Notas sobre la construcción Utilice un destornillador Phillips. Si está utilizando un destornillador inalámbrico, asegúrese de utilizar un par de torsión bajo, de lo contrario se pueden producir daños. Instale la chimenea con dos personas. Algunos pasos de trabajo son más fáciles de resolver con dos personas y no corre el riesgo de dañar la chimenea.
  • Page 25 3. Instrucciones de montaje Primero desembale todo el contenido de la caja y verifique que esté completo. Paso 1 Inserte los conectores del cuerpo (A) en los orificios provistos como se muestra en la ilustración anterior. Luego comience con los elementos 3 y 4 y júntelos con los paneles de techo y piso (5 y 6). Las camas 5 y 6 son idénticas.
  • Page 26 Paso 3 • Monte la cubierta trasera 9 como se muestra con 10 tornillos cortos. • Element 8 está disponible en dos versiones, cada una con un corte de diferente tamaño. Elija el adecuado para su casete de vapor de agua. •...
  • Page 27 Instruções de montagem Modelo: Kästner Conteúdo Conteúdo da embalagem Notas sobre construção Instruções de montagem Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 28 1. Conteúdo da embalagem Conector do corpo A Parafuso B Parafuso C 4x 6cm Parafuso 10x 4cm Parafuso Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 29 2. Notas sobre construção Use uma chave de fenda Phillips. Se você estiver usando uma chave de fenda sem fio, certifique-se de usar um torque baixo, caso contrário, podem ocorrer danos. Recomendamos o uso de uma catraca. Prepare a lareira para duas pessoas. Algumas etapas do trabalho são mais fáceis de resolver com duas pessoas e não corre o risco de danificar o recuperador.
  • Page 30 3. Instruções de montagem Primeiro descompacte todo o conteúdo da caixa e verifique se está completo. Passo 1 Insira os conectores do corpo (A) nos orifícios fornecidos, conforme mostrado na ilustração acima. Em seguida, comece com os elementos 3 e 4 e coloque-os juntos com os painéis do teto e do piso (5 e 6). As camas 5 e 6 são idênticas.
  • Page 31 Passo 3 • Monte a tampa traseira 9 conforme mostrado com 10 parafusos curtos. • O Elemento 8 está disponível em duas versões, cada uma com um recorte de tamanho diferente. Escolha o correto para o seu cassete de vapor d'água. •...
  • Page 32 Instrukcje składania Model: Kästner Zadowolony Zawartość opakowania Uwagi dotyczące konstrukcji Instrukcja montażu Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 33 1. Zawartość opakowania Złącze korpusu A Wkręt B Wkręt C 4x 6cm Wkręt 10x 4cm Wkręt Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 34 2. Uwagi dotyczące konstrukcji Użyj śrubokręta krzyżakowego. Jeśli używasz wkrętarki akumulatorowej, upewnij się, że używasz niskiego momentu obrotowego, w przeciwnym razie może dojść uszkodzenia. Prosimy o rozstawienie kominka we dwoje. Niektóre etapy pracy są łatwiejsze do wykonania przy pomocy dwóch osób i nie istnieje ryzyko uszkodzenia kominka.
  • Page 35 3. Instrukcja montażu Najpierw rozpakuj całą zawartość pudełka i sprawdź, czy jest kompletne. Krok 1 Proszę włożyć złącza korpusu (A) do przewidzianych otworów, jak pokazano na powyższej ilustracji. Następnie zacznij od elementów 3 i 4 i połącz je z panelami sufitowymi i podłogowymi (5 i 6). Łóżka 5 i 6 są...
  • Page 36 Krok 3 • Zamontuj tylną pokrywę 9, jak pokazano, za pomocą 10 krótkich śrub. • Element 8 jest dostępny w dwóch wersjach, każda z wycięciem o innym rozmiarze. Wybierz odpowiedni dla swojej kasety na parę wodną. • Teraz można ostrożnie włożyć kasetę pary wodnej do elementu 8. Ze względu na właściwości konstrukcyjne wkładu kominkowego w stosunku do wkrętów umieszczonych z boku nie można wykluczyć...
  • Page 37 Montage-instructies Model: Kästner Inhoud Inhoud pakket Opmerkingen over de constructie Montage-instructies Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 38 1. Inhoud pakket Body connector A Schroef B Schroef C 4x 6cm Schroef 10x 4cm Schroef Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 39 2. Opmerkingen over de structuur Gebruik een kruiskopschroevendraaier. Als u een accuschroevendraaier gebruikt, zorg er dan voor dat u een laag aanhaalmoment gebruikt, anders kan er schade ontstaan. We raden het gebruik van een ratel aan. Zet de haard op met twee personen. Sommige werkstappen zijn makkelijker op te lossen met twee personen en je loopt geen risico op beschadiging van de haard.
  • Page 40 3. Montage-instructies Pak eerst de volledige inhoud van de doos uit en controleer of deze compleet is. Stap 1 Steek de carrosseriestekkers (A) in de daarvoor bestemde gaten zoals weergegeven in de bovenstaande afbeelding. Begin dan met element 3 en 4 en zet ze samen met de plafond- en vloerpanelen (5 en 6).
  • Page 41 Stap 3 • Monteer de achterkap 9 zoals afgebeeld met 10 korte schroeven. • Element 8 is verkrijgbaar in twee versies, elk met een andere maat uitsparing. Kies de juiste voor uw waterdampcassette. • U kunt de waterdampcassette nu voorzichtig in element 8 plaatsen. Vanwege de structurele eigenschappen van de inbouwhaard in relatie tot de aan de zijkant aangebrachte schroeven, kan een lichte beschadiging van de rand van het element 8 niet worden uitgesloten.
  • Page 42 Monteringsvejledning Model: Kästner Indhold Pakkeindhold Bemærkninger til konstruktion Monteringsvejledning Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 43 1. Pakkeindhold Kropsstik A Skrue B Skrue C 4x 6cm Skrue 10x 4cm Skrue Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 44 2. Bemærkninger til konstruktion Brug en Phillips-skruetrækker. Hvis du bruger en trådløs skruetrækker, skal du sørge for at bruge et lavt drejningsmoment, ellers kan der opstå skader. Vi anbefaler at bruge en skralde. Indstil venligst pejsen med to personer. Nogle arbejdstrin er lettere at løse med to personer, og du risikerer ikke at beskadige pejsen.
  • Page 45 3. Monteringsvejledning Pak først hele indholdet af kassen ud, og kontroller, at det er komplet. Trin 1 Indsæt kropsstik (A) i hullerne, der er vist som vist på illustrationen ovenfor. Start derefter med elementerne 3 og 4, og sæt dem sammen med loftet og gulvpladerne (5 og 6). Seng 5 og 6 er identiske. Bræt 2 indsættes med stangen opad.
  • Page 46 Trin 3 • Monter bagdækslet 9 som vist med 10 korte skruer. • Element 8 fås i to versioner, hver med en forskellig størrelse udskæring. Vælg den rigtige til din vanddampkassette. • Du kan nu omhyggeligt indsætte vanddampkassetten i element 8. På grund af pejsindsatsens strukturelle egenskaber i forhold til skruerne, der er indsat på...
  • Page 47 Инструкции за сглобяване Модел: Kästner Индекс 1 Съдържание на опаковката 2 Бележки за структурата 3 Инструкции за монтаж Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 48 1. Съдържание на пакета Съединител на шкафа A 28 бр. Винт B 28 бр. Винт C 4 бр. – 6cm винтове 10 бр. – 6cm винтове Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 49 2. Бележки по структурата Моля, използвайте кръстосана отвертка. Ако използвате акумулаторна отвертка, моля, уверете се, че използвате нисък въртящ момент, в противен случай може да възникне повреда. Препоръчваме да използвате тресчотка. Моля, поставете камината с двама души. Някои работни стъпки са лесни за решаване...
  • Page 50 3. Инструкции за сглобяване Първо разопаковайте цялото съдържание на кутията и проверете пълнотата. 1-ва стъпка Моля, поставете съединителите на шкафа (A) в обозначените пожарогасители съгласно илюстрацията по-горе. След това започнете с елементи 3 и 4 и ги включете заедно с тавана и подовите...
  • Page 51 3-ва стъпка • Монтирайте задния капак 9 с 10 къси винта, както е показано. • Елементът 8 се предлага в две версии, всяка с различен размер на изреза. Изберете подходящата за вашата касета с водни пари. • Вече можете внимателно да поставите касетата с водни пари в елемент 8. Поради структурните...
  • Page 52 Paigaldusjuhised Mudel: Kästner Indeks 1 Pakendi sisu 2 Märkused struktuuri kohta 3 Paigaldusjuhised Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 53 1. Paki sisu Kappi pistik A 28 tk. Kruvi B 28 tk. Kruvi C 4 tk. – 6cm kruvid 10 tk. – 6cm kruvid Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 54 2. Märkused struktuuri kohta Palun kasutage ristkruvikeerajat. Kui kasutate juhtmeta kruvikeerajat, kasutage kindlasti väikest pöördemomenti, vastasel juhul võivad tekkida kahjustused. Soovitame kasutada põrkmehhanismi. Palun seadke kamin koos kahe inimesega. Mõningaid tööetappe on lihtne lahendada paarikaupa ja te ei ohusta kamina kahjustamist.
  • Page 55 3. Paigaldusjuhised Esmalt pakkige kogu kasti sisu lahti ja kontrollige selle täielikkust. 1. samm Sisestage kapi pistikud (A) vastavalt ülaltoodud joonisele selleks ettenähtud tulekustutitesse. Seejärel alustage elementidest 3 ja 4 ning ühendage need lae- ja põrandapaneelidega (5 ja 6). Voodi 5 ja 6 on identsed.
  • Page 56 3. samm • Paigaldage tagakaas 9 10 lühikese kruviga, nagu näidatud. • Element 8 on saadaval kahes versioonis, mõlemal erineva suurusega väljalõige. Valige oma veeauru kasseti jaoks sobiv. • Nüüd saate veeaurukasseti hoolikalt elemendisse 8 sisestada. Kuna kaminasüdamiku konstruktsioonilised omadused on küljele sisestatud kruvide suhtes, ei saa välistada elemendi 8 serva kergeid kahjustusi.
  • Page 57 Upute za montažu Model: Kästner Indeks 1 Sadržaj paketa 2 Bilješke o strukturi 3 Upute za montažu Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 58 1. Sadržaj paketa Konektor ormara A 28 kom. Vijak B 28 kom. Vijak C 4 kom. – 6cm vijci 10 kom. – 6cm vijci Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 59 2. Napomene o strukturi Upotrijebite križni odvijač. Ako upotrebljavate bežični odvijač, upotrijebite mali moment, jer u protivnom može doći do oštećenja. Preporučujemo upotrebu čegrtaljke. Molimo postavite kamin s dvije osobe. Neke radne korake lako je riješiti u parovima i ne riskirate oštetiti kamin.
  • Page 60 3. Upute za montažu Prvo raspakirajte kompletni sadržaj kutije i provjerite kompletnost. 1. korak Molimo umetnite konektore ormara (A) u predviđene aparate za gašenje požara prema gornjoj ilustraciji. Zatim započnite s elementima 3 i 4 i spojite ih zajedno sa stropnim i podnim pločama (5 i 6). Kreveti 5 i 6 su identični.
  • Page 61 3. korak • Montirajte stražnji poklopac 9 s 10 kratkih vijaka kako je prikazano. • Element 8 dostupan je u dvije verzije, svaka s izrezom različite veličine. Odaberite pravu za svoju kasetu s vodenom parom. • Kasetu s vodenom parom sada možete pažljivo umetnuti u element 8. Zbog strukturnih svojstava uloška za kamin u odnosu na vijke umetnute sa strane, ne mogu se isključiti neznatna oštećenja ruba elementa 8.
  • Page 62 Montāžas instrukcijas Modelis: Kästner Indekss 1 Iepakojuma saturs 2 Piezīmes par struktūru 3 Montāžas instrukcijas Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 63 1. Iepakojuma saturs Skapja savienotājs A 28 gab. Skrūve 28 gab. Skrūve C 4 gab. – 6cm skrūves 10 gab. – 6cm skrūves Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 64 2. Piezīmes par struktūru Lūdzu, izmantojiet šķērsskrūvgriezi. Ja izmantojat bezvadu skrūvgriezi, lūdzu, izmantojiet mazu griezes momentu, pretējā gadījumā var rasties bojājumi. Mēs iesakām izmantot sprūdratu. Lūdzu, izveidojiet kamīnu kopā ar diviem cilvēkiem. Dažus darba soļus ir viegli atrisināt divatā, un jūs neriskējat sabojāt kamīnu.
  • Page 65 3. Montāžas instrukcijas Vispirms izpakojiet pilnu lodziņa saturu un pārbaudiet pilnīgumu. 1. solis Lūdzu, ievietojiet korpusa savienotājus (A) paredzētajos ugunsdzēsības aparātos saskaņā ar iepriekš redzamo attēlu. Tad sāciet ar 3. un 4. elementu un pievienojiet tos kopā ar griestu un grīdas paneļiem (5.
  • Page 66 3. solis • Uzstādiet aizmugurējo vāku 9 ar 10 īsām skrūvēm, kā parādīts. • Elements 8 ir pieejams divās versijās, katrai no tām ir atšķirīga izmēra izgriezums. Izvēlieties pareizo savai ūdens tvaika kasetei. • Tagad jūs varat uzmanīgi ievietot ūdens tvaika kaseti 8. elementā. Sakarā ar kamīna ieliktņa strukturālajām īpašībām attiecībā...
  • Page 67 Surinkimo instrukcijos Modelis:Kästner Indeksas 1 Pakuotės turinys 2 Pastabos dėl struktūros 3 Montavimo instrukcijos Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 68 1. Pakuotės turinys Spintelės jungtis A 28 vnt. Varžtas B 28 vnt. Varžtas C 4 vnt. – 6cm varžtais 10 vnt. – 6cm varžtais Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 69 2. Pastabos dėl struktūros Prašome naudoti kryžminį atsuktuvą. Jei naudojate belaidį atsuktuvą, nepamirškite naudoti mažo sukimo momento, kitaip galite sugadinti. Mes rekomenduojame naudoti spragtuką. Prašau pastatyti židinį su dviem žmonėmis. Kai kuriuos darbo žingsnius lengva išspręsti poromis ir jūs nerizikuojate sugadinti židinio.
  • Page 70 3. Surinkimo instrukcijos Pirmiausia išpakuokite visą dėžutės turinį ir patikrinkite jo išsamumą. 1-as žingsnis Įdėkite korpuso jungtis (A) į tam skirtus gesintuvus, kaip parodyta aukščiau. Tada pradėkite nuo 3 ir 4 elementų ir prijunkite juos kartu su lubų ir grindų plokštėmis (5 ir 6). 5 ir 6 lovos yra identiškos. 2 lenta įkišama juosta į...
  • Page 71 3-as žingsnis • Uždėkite galinį dangtį 9 10 trumpų varžtų, kaip parodyta. • 8 elementas yra dviejų versijų, kurių kiekviena turi skirtingo dydžio išpjovą. Pasirinkite tinkamą vandens garų kasetei. • Dabar galite atsargiai įdėti vandens garų kasetę į 8 elementą. Dėl židinio įdėklo konstrukcinių savybių, palyginti su šone įsuktais varžtais, negalima atmesti nedidelių...
  • Page 72 Instrucțiuni de asamblare Model: Kästner Index 1 Conținutul pachetului 2 Note privind structura 3 Instrucțiuni de asamblare Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 73 1. Conținutul pachetului Conector dulap A 28 buc. Şurub B 28 buc. Şurub C 4 buc. – 6cm șuruburi 10 buc. – 6cm șuruburi Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 74 2. Note privind structura Vă rugăm să utilizați o șurubelniță încrucișată. Dacă utilizați o șurubelniță fără fir, vă rugăm să vă asigurați că utilizați un cuplu scăzut, altfel pot apărea deteriorări. Vă recomandăm să folosiți un clichet. Vă rugăm să montați șemineul cu două persoane.
  • Page 75 3. Instrucțiuni de asamblare Mai întâi, despachetați conținutul complet al cutiei și verificați caracterul complet. Pasul 1 Vă rugăm să introduceți conectorii dulapului (A) în stingătoarele desemnate conform ilustrației de mai sus. Apoi începeți cu elementele 3 și 4 și conectați-le împreună cu tavanul și panourile de podea (5 și 6).
  • Page 76 Pasul 3 • Montați capacul din spate 9 cu 10 șuruburi scurte așa cum se arată. • Elementul 8 este disponibil în două versiuni, fiecare cu un decupaj de dimensiuni diferite. Alegeți-l pe cel potrivit pentru caseta dvs. de vapori de apă. •...
  • Page 77 Руководство по сборке Модель: Kästner Индекс 1 Комплектность 2 Примечания к конструкции 3 Инструкции по сборке Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 78 1. Содержимое пакета Разъем для шкафа A 28 шт.. Винт B 28 шт.. Винт C 4 шт.. – 6cm винты 10 шт.. – 6cm винты Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 79 2. Примечания к конструкции Используйте крестовую отвертку. Если вы используете аккумуляторную отвертку, используйте небольшой крутящий момент, иначе может произойти повреждение. Рекомендуем использовать трещотку. Пожалуйста, разводите камин вдвоем. Некоторые рабочие шаги легко решить попарно, и вы не рискуете повредить камин. Планируйте установку примерно 45 минут. Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 80 3. Руководство по сборке Сначала распакуйте все содержимое коробки и проверьте комплектность. 1 шаг Вставьте соединители шкафа (A) в предназначенные для этого огнетушители, как показано на рисунке выше. Затем начните с элементов 3 и 4 и соедините их вместе с панелями потолка и пола (5 и...
  • Page 81 3 шаг • Закрепите заднюю крышку 9 10 короткими винтами, как показано. • Элемент 8 доступен в двух версиях, каждая с вырезом разного размера. Выберите подходящий для своей кассеты с водяным паром. • Теперь вы можете осторожно вставить кассету с водяным паром в элемент 8. Из-за конструктивных...
  • Page 82 Návod na montáž Model: Kästner Register 1 Obsah balenia 2 Poznámky k štruktúre 3 Montážne pokyny Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 83 1. Obsah balenia Konektor skrinky A 28 ks. Skrutka B 28 ks. Skrutka C 4 ks. – 6cm skrutky 10 ks. – 6cm skrutky Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 84 2. Poznámky k štruktúre Použite krížový skrutkovač. Ak používate akumulátorový skrutkovač, použite malý krútiaci moment, inak môže dôjsť k poškodeniu. Odporúčame použiť račňu. Prosím, postavte krb s dvoma ľuďmi. Niektoré pracovné kroky sa dajú ľahko vyriešiť vo dvojici a nehrozí vám riziko poškodenia krbu.
  • Page 85 3. Návod na montáž Najskôr rozbaľte celý obsah krabice a skontrolujte úplnosť. 1. krok Vložte konektory skrinky (A) do určených hasiacich prístrojov podľa vyššie uvedeného obrázka. Potom začnite s prvkami 3 a 4 a spojte ich spolu so stropnými a podlahovými panelmi (5 a 6). Postele 5 a 6 sú...
  • Page 86 3. krok • Zadný kryt 9 namontujte pomocou 10 krátkych skrutiek, ako je to znázornené. • Prvok 8 je k dispozícii v dvoch verziách, každá s výrezom rozdielnej veľkosti. Vyberte si ten pravý pre svoju kazetu s vodnými parami. • Teraz môžete opatrne vložiť...
  • Page 87 Navodila za montažo Model: Kästner Kazalo 1 Vsebina paketa 2 Opombe o strukturi 3 Navodila za montažo Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 88 1. Vsebina paketa Priključek omare A 28 kosov. Vijak B 28 kosov. Vijak C 4 kosov. – 6cm vijaki 10 kosov. – 6cm vijaki Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 89 2. Opombe o strukturi Uporabite križni izvijač. Če uporabljate akumulatorski izvijač, pazite, da uporabite nizek navor, sicer lahko pride do škode. Priporočamo uporabo raglje. Prosimo, postavite kamin z dvema osebama. Nekatere delovne korake je enostavno rešiti v paru in ne tvegate poškodbe kamina.
  • Page 90 3. Navodila za montažo Najprej razpakirajte celotno vsebino škatle in preverite popolnost. 1. korak Prosimo, vstavite priključke omarice (A) v predvidene gasilne aparate v skladu z zgornjo sliko. Nato začnite z elementi 3 in 4 in jih priključite na strop in talne plošče (5 in 6). Postelji 5 in 6 sta enaki. Deska 2 se vstavi s palico navzgor.
  • Page 91 3. korak • Zadnji pokrov 9 pritrdite z 10 kratkimi vijaki, kot je prikazano. • Element 8 je na voljo v dveh različicah, vsaka z različno velikim izrezom. Izberite pravega za kaseto z vodno paro. • Kaseto z vodno paro lahko zdaj previdno vstavite v element 8. Zaradi strukturnih lastnosti kaminskega vložka glede na vijake, vstavljene ob strani, ni mogoče izključiti rahlih poškodb roba elementa 8.
  • Page 92 Montážní návod Modelka: Kästner Index 1 Obsah balení 2 Poznámky ke struktuře 3 Montážní pokyny Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 93 1. Obsah balení Konektor skříně A 28 ks. Šroub B 28 ks. Šroub C 4 ks. – 6cm šrouby 10 ks. – 6cm šrouby Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 94 2. Poznámky ke struktuře Použijte křížový šroubovák. Pokud používáte akumulátorový šroubovák, ujistěte se, že používáte nízký točivý moment, jinak by mohlo dojít k poškození. Doporučujeme použít ráčnu. Nastavte prosím krb se dvěma lidmi. Některé pracovní kroky lze snadno vyřešit ve dvojicích a nehrozí vám poškození krbu. Naplánujte nastavení...
  • Page 95 3. Montážní návod Nejprve vybalte celý obsah krabice a zkontrolujte úplnost. 1. krok Vložte konektory skříně (A) do určených hasicích přístrojů podle výše uvedeného obrázku. Poté začněte prvky 3 a 4 a spojte je se stropními a podlahovými panely (5 a 6). Lůžka 5 a 6 jsou identické. Deska 2 se vkládá...
  • Page 96 3. krok • Namontujte zadní kryt 9 pomocí 10 krátkých šroubů, jak je znázorněno. • Prvek 8 je k dispozici ve dvou verzích, každá s různě velkým výřezem. Vyberte si tu správnou pro kazetu s vodní párou. • Nyní můžete opatrně zasunout kazetu s vodní párou do prvku 8. Vzhledem ke strukturálním vlastnostem krbové...
  • Page 97 Szerelési útmutató Modell: Kästner Index 1 A csomag tartalma 2 Megjegyzések a szerkezethez 3 Szerelési útmutató Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 98 1. Csomag tartalma Szekrény csatlakozó A 28 db. Csavar B 28 db. Csavar C 4 db. – 6cm csavarok 10 db. – 6cm csavarok Stand: 03/2021 Version: 2...
  • Page 99 2. Megjegyzések a szerkezetről Kérjük, használjon keresztcsavarhúzót. Akkus csavarhúzó használata esetén győződjön arról, hogy alacsony nyomatékot használ, különben károsodás következhet Racsnis használatát javasoljuk. Kérjük, állítsa be a kandallót két emberrel. Néhány munkalépést könnyen meg lehet oldani párban, és nem kockáztatja a kandalló károsodását.
  • Page 100 3. Szerelési útmutató Először csomagolja ki a doboz teljes tartalmát, és ellenőrizze a teljességet. 1. lépés Kérjük, helyezze a szekrény csatlakozóit (A) a kijelölt oltókészülékekbe a fenti ábra szerint. Ezután kezdje a 3. és 4. elemmel, majd dugja össze a mennyezet és a padló paneljeivel (5. és 6.). Az 5. és 6. ágy azonos.
  • Page 101 1. lépés • Helyezze a hátsó fedelet 9 10 rövid csavarral az ábra szerint. • A 8 elem két változatban érhető el, mindegyik különböző méretű kivágással. Válassza ki a megfelelőt a vízgőz kazettájához. • Most óvatosan behelyezheti a vízgőz kazettát a 8. elembe. A kandallóbetét szerkezeti tulajdonságai az oldalon elhelyezett csavarokhoz képest nem zárhatók ki, hogy a 8.