Download Print this page

CANGAROO Mate User Manual page 6

Advertisement

6
8 - Если вы не собираетесь использовать продукт в течение длительного времени, удалите батареи.
9 - Запрещается изменять электрическую схему или добавлять к ней другие детали.
10 - Неперезаряжаемые батареи не следует заряжать.
11 - Если вы используете аккумуляторные батареи, сначала удалите батареи из продукта, а затем зарядите их только под
наблюдением взрослого .
12 - Используйте батареи с указанным размером батарейного отсека или коробки.
13 - Рекомендуются щелочные батареи.
ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Очистка:
1-Подушка сиденья: сначала необходимо снять подушку с рамы сиденья. См. рисунок C, на котором показано, как
снимать сиденье. Очистите сиденье вручную теплой водой, мягкой тканью и мягким мылом. Хорошо протрите
чистой водой и мягкой тканью, чтобы удалить мыльную пену. Дайте подушке высохнуть естественным путем. Не
оставляйте подушку под прямыми солнечными лучами.2 - НЕ мыть подушечку в стиральной машине, сушилке,
путем химчистке, отбеливания и отжима.3 - Рама, сиденье, обруч сиденья, ремни и игрушки: протрите их мягкой
тканью, пропитанной водой и мягким моющим средством. Затем сотрите остатки моющего средства чистой
тканью, смоченной только водой. Сразу просушите сухой тряпкой.4. Внимание! Не погружайте электрические
игрушки в воду.
Примечание:Не хранить или использовать тарзанку, пока оно полностью не высохнет.
Не используйте сильные моющие средства, отбеливатель или моющие средства с абразивными частицами или
спиртом для очистки изделия.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВЛАЖНЫЕ салфетки для очистки продукта.
Поддержка продукта:
Регулярно проверяйте основные части изделия: основание, раму, сиденье и ремни на регулировки по высоте; на
повреждения, поломки или сломанные детали.
Если вы их обнаружите, прекратите использование продукта, пока повреждение не будет устранено. Чтобы
сделать это, обратитесь к продавцу, у которого вы приобрели изделие.
Не ремонтируйте изделие самостоятельно. Обратитесь в авторизованный сервисный центр или к продавцу, у
которого вы приобрели продукт. В противном случае ваша гарантия будет недействительна.
Периодически чистите детскую тарзанку.
Не оставляйте изделие на вредное воздействие внешних факторов - прямых солнечных лучей, дождя, снега или
ветра. Это может привести к повреждению металлических и пластиковых деталей и обесцвечиванию подушки
сиденья.
Когда тарзанка не используется, храните ее в безопасном месте, недоступном для детей.
Храните продукт в сухом и проветриваемом месте. Беречь от прямых источников тепла - открытого очага,
обогревателей и плит.
SR
Aktivni centar je namenjen za dete koje može da drži svoju glavu bez tuđe pomoći i sa maksimalnom težinom do 11 kg.
VAŽNO! ČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCE!
PROČITAJTE PAŽLJIVO! SADRŽI VAŽNE INFORMACIJE, UPUTSTVA I PREPORUKE O PRIZVODU I O NJEGOVOJ UPOTREBI.
PAŽNJA! ŠEME I SLIKE U OVOJ INSTRUKCIJI SU SAMO ILUSTRATIVNE I USMERAVAJUĆE. PROIZVOD KOJI STE KUPILI MOŽE DA
SE RAZLIKUJE OD NJIH. Proizvođač zadržaće pravo da promeni bilo koji deo proizvoda bez predhodnog obaveštenja.
Proizvod je testiran i odgovara zahtevima o bezbednosti evropskog standarda EN 71.
Uputstva za upotrebu
Pažnja !
Da biste sprečili ozbiljne povrede ili smrt.
VAŽNO!SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCE!
PROČITAJTE PAŽLJIVO! SADRŽI VAŽNE INFORMACIJE, UPUTSTVA I PREPORUKE ZA PROIZVOD I ZA NJEGOVU BEZBEDNU
UPOTREBU.
PAŽNJA! NIKADA NE OSRAVLJAJTE DETE BEZ NADZORA!
28

Advertisement

loading