Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALYA 2 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Faro ALYA 2 Series

  • Page 3 SOMMARIO ‐ SUMMARY    INFORMAZIONI GENERALI  III      GENERAL INFORMATION        IV    SOSTITUZIONE TESTATA  scheda          988282      REPLACEMENT ALYA HEAD      sheet          988282  SOSTITUZIONE GR. OTTICO      scheda          988298‐02    REPLACEMENT LAMP SET ...
  • Page 4 INDICE ANALITICO  C  Cablaggi interni          scheda            988297‐06  Collegamento Autotrasformatore      scheda            988297‐05  Collegamento Controllo Remoto      scheda            988297‐04  M  Modifica Funzione ON/OFF      scheda                    988296 ...
  • Page 5: Informazioni Generali

    Queste istruzioni sono rivolte agli operatori esperti opportunamente addestrati dei Centri di Assistenza Autorizzati FARO. Le istruzioni originali sono fornite dal costruttore in lingua italiana e inglese e sono relative al modello la cui denominazione commerciale è riportata in copertina.
  • Page 6: General Information

    These instructions are for expert operators who have been duly trained by FARO Authorised Service Centres. The original instructions are supplied by the manufacturer in english and concern the model mentioned on the front cover.
  • Page 7 FARO S.p.A. - Via Faro, 15- 20876 Ornago (MB) - Italia - tel. (+39) 039.68.78.1 - fax. (+39) 039.601.05.40 Istruzioni di smontaggio e montaggio Instructions for removal and fitting Testata ALYA ALYA unit Pericolo - Attenzione Hazard - Warning Eseguire le operazioni di smontaggio e montaggio con l’appa- Carry out the removal and fitting operations with the apparatus recchio isolato dall’energia elettrica e garantire il rispetto delle...
  • Page 8 FARO S.p.A. - Via Faro, 15- 20876 Ornago (MB) - Italia - tel. (+39) 039.68.78.1 - fax. (+39) 039.601.05.40 - Sostenere la testata per evitare - Prop up the unit so that it cannot che possa cadere e svitare la fall and unscrew the ring nut (G).
  • Page 9 FARO S.p.A. - Via Faro, 15- 20060 Ornago (Milano) - Italia - tel. (+39) 039.68.78.1 - fax. (+39) 039.601.05.40 Istruzioni per la sostituzione Replacement instructions - GRUPPO OTTICO Serie 2 - - Serie 2 LAMP SET - Pericolo - Attenzione Hazard - Warning Eseguire le operazioni di sostituzione con l’apparecchio isolato...
  • Page 10 FARO S.p.A. - Via Faro, 15- 20060 Ornago (Milano) - Italia - tel. (+39) 039.68.78.1 - fax. (+39) 039.601.05.40 - Montare il nuovo gruppo ottico - Fit the new lamp set and position e posizionarlo a circa 2 mm dalla it approx.
  • Page 11 FARO S.p.A. - Via Faro, 15 - 20876 Ornago (MB) - Italia - tel. (+39) 039.68.78.1 - fax (+39) 039.601.05.40 Istruzioni per la sostituzione Replacement instructions ARCHETTO ALYA P/N 310027 ALYA P/N 310027 JUNCTION FOR HEAD Pericolo - Attenzione Hazard - Warning Eseguire le operazioni di sostituzione con l’apparecchio isolato...
  • Page 12 FARO S.p.A. - Via Faro, 15 - 20876 Ornago (MB) - Italia - tel. (+39) 039.68.78.1 - fax (+39) 039.601.05.40 - Svitare la vite di sicurezza (G). - Undo the safety screw (G). UN42-0023IF - Svitare la ghiera (H) con un ade-...
  • Page 13 FARO S.p.A. - Via Faro, 15 - 20876 Ornago (MB) - Italia - tel. (+39) 039.68.78.1 - fax (+39) 039.601.05.40 - Installare il gruppo porta-inter- - Install the switch holder unit, ap- ruttore esercitando una pressio- plying slight pressure towards the ne contemporanea verso l’ar-...
  • Page 14 FARO S.p.A. - Via Faro, 15 - 20060 Ornago (Milano) - Italia - tel. (+39) 039.68.78.1 - fax (+39) 039.601.05.40 Istruzioni per la sostituzione Replacement instructions - RIFLETTORE ALYA Serie 2 - Series 2 ALYA REFLECTOR - Pericolo - Attenzione Hazard - Warning Eseguire le operazioni di sostituzione con l’apparecchio isolato...
  • Page 15 FARO S.p.A. - Via Faro, 15 - 20060 Ornago (Milano) - Italia - tel. (+39) 039.68.78.1 - fax (+39) 039.601.05.40 Inserire l’aletta (M) nella sede e - Insert the tab (M) into place and installare il riflettore. install the reflector.
  • Page 16 FARO S.p.A. - Via Faro, 15 - 20876Ornago (MB) - Italia - tel. (+39) 039.68.78.1 - fax (+39) 039.601.05.40 Istruzioni per la sostituzione Replacement instructions P/N 310125 - 310130 ELECTRONIC UNIT GRUPPO ELETTRONICO P/N 310125 - 310130 Pericolo - Attenzione Hazard - Warning Eseguire le operazioni di sostituzione con l’apparecchio isolato...
  • Page 17 FARO S.p.A. - Via Faro, 15 - 20876 Ornago (MB) - Italia - tel. (+39) 039.68.78.1 - fax (+39) 039.601.05.40 - Svitare la vite (L). - Undo the screw (L). - Rimuovere il gruppo porta-in- - Remove the switch holder unit,...
  • Page 18 FARO S.p.A. - Via Faro, 15 - 20876 Ornago (MB) - Italia - tel. (+39) 039.68.78.1 - fax (+39) 039.601.05.40 Montaggio dell’interruttore / mi- Switch / microjoystick fitting crojoystick - Insert the switch / microjoystick. - Installare l’interruttore / microjoy- stick.
  • Page 19 FARO S.p.A. - Via Faro, 15 - 20876 Ornago (MB) - Italia - tel. (+39) 039.68.78.1 - fax (+39) 039.601.05.40 Istruzioni per la regolazione Adjustment instructions - BRACCIO LAMPADA - - LAMP ARM - Regolazione dispositivo bilanciamento Adjusting lamp arm levelling device...
  • Page 20 FARO S.p.A. - Via Faro, 15 - 20876 Ornago (MB) - Italia - tel. (+39) 039.68.78.1 - fax (+39) 039.601.05.40 Informazione Information Effettuare la regolazione Carry out the adjustment con le maniglie montate. with the handles installed. - Agire con la chiave speciale (A),...
  • Page 21: On/Off Function

    FARO S.p.A. – Via Faro, 15 – 20876 Ornago (MB) – Italia – tel. (+39) 039.68781 tel. (+39) 039.68781 – fax (+39) 039.6010540 Istruzioni di modifica di modifica Modify Instructions Modify Instructions FUNZIONE ON/OFF FUNZIONE ON/OFF ON/OFF FUNCTION ON/OFF FUNCTION...
  • Page 22 FARO S.p.A. – Via Faro, 15 – 20876 Ornago (MB) – Italia – tel. (+39) 039.68781 tel. (+39) 039.68781 – fax (+39) 039.6010540 Posizionare il carter (B) e avvitare la vite ( ) e avvitare la vite (A). Fit the casing (B) and tighten the screw ( ) and tighten the screw (A) Codice foglio –...
  • Page 23 FARO S.p.A. – Via Faro, 15 – 20876 Ornago (MB) – Italia – tel. (+39) 039.68781 tel. (+39) 039.68781 – fax (+39) 039.6010540 Istruzioni di modifica di modifica Modify Instructions Modify Instructions FUNZIONE ON/OFF FUNZIONE ON/OFF ON/OFF FUNCTION ON/OFF FUNCTION...
  • Page 24 FARO S.p.A. – Via Faro, 15 – 20876 Ornago (MB) – Italia – tel. (+39) 039.68781 tel. (+39) 039.68781 – fax (+39) 039.6010540 Istruzioni di modifica di modifica Modify Instruction Modify Instruction FUNZIONE ON/OFF FUNZIONE ON/OFF FUNZIONE ON/OFF FUNZIONE ON/OFF...
  • Page 25 RO S.p.A. – Via Faro, , 15 – 20876 Ornago o (MB) – Italia – tel. (+ +39) 039.68781 – fax x (+39) 039.6010540   Istr ruzioni di c collegame nto  onnection  Instructio ns  Autotrasf formatore e  Autotran nsformer      Pericolo A Attenzione ...
  • Page 26 RO S.p.A. – Via Faro, , 15 – 20876 Ornago o (MB) – Italia – tel. (+ +39) 039.68781 – fax x (+39) 039.6010540   Istr ruzioni di c collegame nto  onnection  Instructio ns  ONTROLL LO REMOT TO  REMOTE F FUNCTION N     ...
  • Page 27: Push Button Connection

    FARO S.p.A. – Via Faro, 15 – 20876 Ornago (MB) – Italia – tel. (+39) 039.68781 – fax (+39) 039.6010540   CONNESSIONE CON PULSANTE  PUSH BUTTON CONNECTION      Collegare I conduttori bianco e marrone del  Connect the white and brown wires of remote  cavo per “controllo remoto” al pulsante.  control cable to a push – button.                       ...
  • Page 29 RO S.p.A. – Via Faro, , 15 – 20876 Ornago o (MB) – Italia – tel. (+ +39) 039.68781 – fax x (+39) 039.6010540   Topogr rafia Con nnettori   Layou ut Conne ectors      A  C         ...
  • Page 31 FARO S.p.A. – Via Faro, 15 – 20876 Ornago (MB) – Italia – tel. (+39) 039.68781 – fax (+39) 039.6010540   Cablaggi Interni    Internal Cable     310095 cavo da scheda a  310095 from PCB to lamp set:   connect the transition cable 310139  dissipatore:   to lamp set.   collega il cavo di transizione con    ferrite 310139  proveniente    dalla scheda elettronica al    gruppo ottico a led.   ...
  • Page 32: Remote Control Cable

    FARO S.p.A. – Via Faro, 15 – 20876 Ornago (MB) – Italia – tel. (+39) 039.68781 – fax (+39) 039.6010540       Cablaggi Interni    Internal Cable     310139 Cavo di transizione con  Transition Power Cable:   Connect the PCB to power cable (30095)  ferrite:  from the lamp set.   collega la scheda elettronica al cavo    310095 proveniente dal dissipatore.         ...
  • Page 33 FARO S.p.A. – Via Faro, 15 – 20876 Ornago (MB) – Italia – tel. (+39) 039.68781 – fax (+39) 039.6010540   –   CHEMA  LETTRICO    LECTRICAL  HEET     LYA          Codice foglio – Sheet code: A1  Edizione – Edition: 0   ...
  • Page 34 FARO S.p.A. – Via Faro, 15 – 20876 Ornago (MB) – Italia – tel. (+39) 039.68781 – fax (+39) 039.6010540   –   CHEMA  LETTRICO    LECTRICAL  HEET   LYA  S INTERRUTTORE DI PROSSIMITÀ    LYA  S PROXIMITY SWITCH         Codice foglio – Sheet code: A1  Edizione – Edition: 0 ...
  • Page 35 FARO S.p.A. – Via Faro, 15 – 20876 Ornago (MB) – Italia – tel. (+39) 039.68781 – fax (+39) 039.6010540   –   CHEMA  LETTRICO    LECTRICAL  HEET 230V   LYA                Codice foglio – Sheet code: A1  Edizione – Edition: 0 ...
  • Page 36 FARO S.p.A. – Via Faro, 15 – 20876 Ornago (MB) – Italia – tel. (+39) 039.68781 – fax (+39) 039.6010540   –   CHEMA  LETTRICO    LECTRICAL  HEET 240V  LYA                  Codice foglio – Sheet code: A1  Edizione – Edition: 0 ...
  • Page 37 FARO S.p.A. – Via Faro, 15 – 20876 Ornago (MB) – Italia – tel. (+39) 039.68781 – fax (+39) 039.6010540   –   CHEMA  LETTRICO    LECTRICAL  HEET 120V   LYA                Codice foglio – Sheet code: A1  Edizione – Edition: 0 ...
  • Page 38 FARO S.p.A. – Via Faro, 15 – 20876 Ornago (MB) – Italia – tel. (+39) 039.68781 – fax (+39) 039.6010540   –   CHEMA  LETTRICO    LECTRICAL  HEET 230V   LYA     INTERRUTTORE DI PROSSIMITÀ  230V   LYA     PROXIMITY SWITCH    ...
  • Page 40 Azienda certificata FARO S.p.A. via faro ,15 – 20060 Ornago (MB) – Italy Tel. +39 039.68781 – Fax +39 039.6010540 – www.faro.it FARO FRANCE Za Tgv Coriolis – 71210 Monchenin – France Tel. +33 385.779680 – Fax. +33 385.779680 –...