Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL'APPARECCHIO
Faidatè
Set avvitatore 2170819 - 2404132
POTENZA MAX. ASSORBITA 135 W • 230 V • 50 HZ
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO E NON PROFESSIONALE
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL'INSTALLAZIONE,
NELL'USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
PRODOTTO IMPORTATO DA GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) - MADE IN EXTRA UE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Faidate 2170819 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kooper Faidate 2170819

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO Faidatè Set avvitatore 2170819 - 2404132 POTENZA MAX. ASSORBITA 135 W • 230 V • 50 HZ UNICAMENTE AD USO DOMESTICO E NON PROFESSIONALE ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
  • Page 2 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZ- ZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IMBALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
  • Page 3 • MANTENERE SEMPRE UN BUON EQUILIBRIO, NON SPORGERSI ED EVITA- RE POSIZIONI POCO SICURE MENTRE SI UTILIZZA UN ELETTROUTENSILE. • UTILIZZARE L’ELETTROUTENSILE ADATTO AI LAVORI DA ESEGUIRE E SCE- GLIERE ACCESSORI E PUNTE TENENDO CONTO DELLE CONDIZIONI DI LA- VORO E DEL LAVORO DA COMPLETARE. •...
  • Page 4 PIANTI MEDICI ATTIVI O PASSIVI. PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI GRAVI O FATALI, SI RACCOMANDA ALLE PERSONE CON IMPIANTI MEDICI DI CONSULTARE IL PROPRIO MEDICO E IL MEDICO DI IMPLANTOLOGIA PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA. PERICOLO SCOSSA ELETTRICA! • PRIMA DELL’UTILIZZO ASSICURARSI CHE LA TENSIONE DI RETE CORRI- SPONDA A QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI.
  • Page 5 RATIVE PER OGNI ESIGENZA FUTURA. • NON UTILIZZARE IL PRESENTE ELETTROUTENSILE PRIMA DI AVER LETTO E COMPRESO ACCURATAMENTE E COMPLETAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PER L’USO. • NON MODIFICARE IN ALCUNA MANIERA IL DISPOSITIVO • IN CASO DI DANNO DELL’ISOLAMENTO VIENE A MANCARE OGNI PRO- TEZIONE CONTRO SCOSSE ELETTRICHE;...
  • Page 6 ACCESSORI DESCRIZIONE FOTO MISURE DISCHI ABRASIVI 25/32” x 2/25” DISCHI DI TAGLIO 15/16” x 1/32” NASTRI DI LEVIGATURA 1/2 “ x 1/2 MOLA PER ELIMINAZIONE SBAVA- 1/2 “ x 1/2” x 1/8 “ 1 TURE PUNTE SMERIGLIATURA 1/8” PINZA MANDRINO 2.3mm DISCHI PER LUCIDATURA 1”...
  • Page 7 AVVERTENZA Si prega di leggere attentamente il manuale prima di utilizzare il prodotto. Osservare sempre le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale nonché le misure di sicurezza ulteriori. I seguenti simboli vengono usati in tutto il manuale: Indica il rischio di lesioni personali o danni all’utensile. ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER ELETTROUTENSILI COMPATTI FAI DA TE Non utilizzare l’elettroutensile su metallo leggero con tenore di magnesio superiore all’80%, data l’infiammabilità...
  • Page 8: Montaggio Degli Accessori

    MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI - Utilizzare la chiave per fissare il collarino. - Allentare il dado del collarino. - Inserire l’albero dell’accessorio nel collarino. - Stringere il dado del collarino. - Rimuovere la chiave. - Per estrarre l’accessorio procedere nell’ordine inverso. ACCENSIONE /SPEGNIMENTO - Per accendere l’utensile, impostare l’interruttore ON/OFF (1) su ‘I’...
  • Page 9 TAGLIO E SMERIGLIATURA Tagliare i pezzi in plastica, legno, metallo e pietra con un disco di taglio. Per la smerigliatura di pezzi di legno e plastica utilizzare un disco per la smerigliatura. Utilizzare il mandrino per montare il disco di taglio o smerigliatura. - Posizionare il mandrino (6A) nel dado del collare (4B) - Allentare la vite sul mandrino - Posizionare il disco di taglio (2A) o di smerigliatura (10A) sul mandrino.
  • Page 10: Pulizia E Manutenzione

    CONTROLLO E MANUTENZIONE DELLE SPAZZOLE DI CARBONIO Le spazzole al carbonio devono essere controllate regolarmente. - Togliere il portaspazzole (5B) e pulire le spazzole. - In caso di usura, sostituire entrambe le spazzole contemporaneamente. - Montare il portaspazzole al carbonio - Dopo aver montato nuove spazzole al carbonio, mettere in funzione l’utensile a vuoto per 15 minuti.
  • Page 11: Condizioni Di Garanzia

    CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprendi- toriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore stabiliti dal Dlgs 206/05.
  • Page 12 USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE FOR NON PROFESSIONAL AND DOMESTIC USE ONLY! ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
  • Page 13 • DO NOT WEAR LOOSE CLOTHING OR JEWELERY. KEEP HAIR AND CLOTHES AWAY FROM MOVING PARTS BECAUSE THEY MIGHT BECOME TANGLED. • PREVENT ACCIDENTAL STARTING OF THE APPLIANCE: MAKE SURE THE POWER SWITCH IS SWITCHED OFF BEFORE PLUGGING IN THE POWER TOOL OR BATTERY.
  • Page 14 CAL INSTRUMENT IS USED FOR A LONGER PERIOD OF TIME OR IS NOT PROPERLY MANAGED AND MAINTAINED CORRECTLY. WARNING! SOME POWER TOOLS CAN PRODUCE AN ELECTROMAGNETIC FIELD DURING OPERATION. THIS FIELD MAY IN SOME CIRCUMSTANCES INTERFERE WITH ACTIVE OR PASSIVE MEDICAL IMPLANTS. TO REDUCE THE RISK OF SERIOUS OR FATAL INJURIES, PEOPLE WITH MEDICAL IMPLANTS ARE ADVISED TO CONSULT THEIR PHYSICIAN OR IM- PLANTOLOGY DOCTOR BEFORE USING THE MACHINE.
  • Page 15 RATING INSTRUCTIONS, THE DANGER OF ELECTRIC SHOCK, FIRE AND/ OR SERIOUS ACCIDENTS MAY BE CREATED. • KEEP ALL HAZARD WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR ANY FUTURE NEEDS. • DO NOT USE THIS POWER TOOL BEFORE YOU HAVE READ AND UNDER- STOOD THESE OPERATING INSTRUCTIONS THOROUGHLY AND COMPLETELY.
  • Page 16 ACCESSORI DESCRIPTION PHOTO MEASUREMENT ABRASIVE DISCS 25/32” x 2/25” CUTTING DISKS 15/16” x 1/32” POLISHING BELT 1/2 “ x 1/2 GRINDSTONE 1/2 “ x 1/2” x 1/8 “ 1 GRINDING BITS 1/8” SPINDLE HOLDER 2.3mm POLISHING DISCS 1” x 1/4”, 1,2” x 3/8”...
  • Page 17 WARNING Please read the manual carefully before using the product. Always observe the safety instructions contained in this manual as well as additional safety measures. The fol- lowing symbols are used throughout this manual: Indicates the risk of personal injury or tool damage. ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR COMPATIBLE ELECTRIC TOOLS Do not use this tool on light metal with magnesium content higher than 80% due to the flammability of this par- ticular type of metal.
  • Page 18: Speed Adjustment

    ATTACHMENT OF ACCESSORIES - Use the key to secure the collar. - Loosen the collar nut. - Insert the accessory shaft into the collar. - Tighten the collar nut. - Remove the key. - To remove the accessory proceed in the reverse order. ON / OFF - To turn on the tool, set the ON / OFF switch (1) to ‘I’...
  • Page 19 CUTTING AND GRINDING Cut pieces of plastic, wood, metal and stone with a cutting disc. For grinding wood and plastic pieces, use a grinding disc. Use the spindle to mount the cutting or grinding disc. - Place the spindle (6A) in the collar nut (4B) - Loosen the screw on the spindle - Place the cutting disc (2A) or grinding (10A) on the spindle.
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    CHECKING AND MAINTENANCE OF THE CARBON BRUSHES Carbon brushes should be checked regularly. - Remove the brush holder (5B) and clean the brushes. - In case of wear, replace brush and holder at the same time. - Fit the carbon brush holder - After installing new carbon brushes, operate the tool without grinding for 15 minutes.
  • Page 21 TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/EU e del D.lgs N. 49/2014. Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.

This manual is also suitable for:

Faidate 2404132

Table of Contents