Download Print this page
Sony WS-F1000 Operating Instructions
Sony WS-F1000 Operating Instructions

Sony WS-F1000 Operating Instructions

Wall mounting bracket

Advertisement

Quick Links

4-184-724-11(1)
Wall Mounting Bracket
Operating Instructions (For the unit)
Mode d'emploi (pour l'appareil)
Manual de instrucciones (Para la unidad)
Bedienungsanleitung (für das Gerät)
Istruzioni per l'uso (per l'unità)
Gebruiksaanwijzing (voor het toestel)
Instrukcja obsługi (urządzenie)
Bruksanvisning (För enheten)
WS-F1000
©2010 Sony Corporation
Printed in Malaysia
Precautions
Précautions
This product is for BDV-F700/F500/F7
Ce produit est destiné uniquement au
only. Use with other products or for
BDV-F700/F500/F7. L'utilisation avec
other purposes than those specified
d'autres produits ou à des fins autres
may cause damage or injury.
que celles spécifiées peut provoquer des
dégâts ou des blessures.
Notice for customers: the following
information is only applicable to
Avis à l'intention des clients : les
equipment sold in countries applying
informations suivantes s'appliquent
EU directives.
uniquement aux appareils vendus dans
des pays qui appliquent les directives de
The manufacturer of this product is
l'Union Européenne.
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The
Le fabricant de ce produit est Sony
Authorized Representative for EMC
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
and product safety is Sony Deutschland
Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
autorisé pour les questions de
Stuttgart, Germany. For any service or
compatibilité électromagnétique (EMC)
guarantee matters please refer to the
et la sécurité des produits est Sony
addresses given in separate service or
Deutschland GmbH, Hedelfinger
guarantee documents.
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au SAV ou
To customers
à la garantie, merci de bien vouloir vous
Sufficient expertise is required for
référer aux coordonnées contenues
installing this product. Be sure to
dans les documents relatifs au SAV ou
subcontract the installation to qualified
la garantie.
service personnel and pay adequate
Avis aux clients
attention to safety during the
installation.
Vous devez disposer d'un certain
savoir-faire pour installer ce produit.
For qualified service personnel
Confiez l'installation à du personnel
Sufficient expertise is required for
qualifié et prenez toutes les mesures de
installing this product. Be sure to read
sécurité requises pendant l'installation.
this instruction manual thoroughly to
Avis au personnel qualifié
do the installation work safely. We are
not liable for any damage or injury
Vous devez disposer d'un certain
caused by mishandling or improper
savoir-faire pour installer ce produit.
installation. After installation, please
Lisez intégralement le mode d' e mploi
hand this installation manual to the
pour réaliser le travail en toute sécurité.
customers.
Notre garantie ne couvre pas les dégâts
ni les blessures qui seraient provoqués
On safety
par une fausse manipulation ou une
 Be sure to attach the unit to a wall
installation incorrecte. Après
that is sufficiently thick and strong.
l'installation, transmettez le présent
 Do not lean or hang on the unit, as
mode d' e mploi à votre client.
the unit may fall down.
Sécurité
On cleaning
 Ne fixez l'appareil qu'à un mur
Clean the plate and the bracket with a
suffisamment épais et résistant.
soft cloth slightly moistened with a mild
 Ne vous appuyez pas à l'appareil et ne
detergent solution. Do not use any type
vous y pendez pas ; vous risquez de la
of abrasive pad, scouring powder or
faire tomber.
solvent such as thinner, benzine or
alcohol.
If you have any questions or problems
concerning your system, please consult
your nearest Sony dealer.
Nettoyage
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony
Nettoyez le support et l'applique avec
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan.
un chiffon doux légèrement humidifié à
Bevollmächtigter für EMV und
l'aide d'une solution détergente douce.
N'utilisez aucun type de tampon
Produktsicherheit ist Sony Deutschland
(1)
abrasif, de poudre à récurer ou de
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Deutschland. Für
solvant comme du dissolvant, du
Kundendienst- oder
benzène ou de l'alcool.
Si vous avez des questions ou si vous
Garantieangelegenheiten wenden Sie
rencontrez des problèmes avec votre
sich bitte an die in Kundendienst- oder
système, consultez votre revendeur
Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Sony le plus proche.
Hinweis an Kunden
Zur Installation dieses Produkts sind
Precauciones
Fachkenntnisse erforderlich. Lassen Sie
Este producto es sólo para BDV-F700/
die Installationsarbeiten unbedingt von
F500/F7. El uso con otros productos o
qualifizierten Fachleuten ausführen
para otros fines distintos de los
und beachten Sie bei der Installation
especificados puede producir lesiones o
die nötigen Sicherheitsvorkehrungen.
daños.
Für qualifiziertes Fachpersonal
Zur Installation dieses Produkts sind
Aviso para los clientes: la siguiente
Fachkenntnisse erforderlich. Lesen Sie
información es aplicable únicamente al
diese Gebrauchsanweisung unbedingt
equipo que se comercializa en países en
sorgfältig durch, damit eine sichere
los que se aplican las directivas de la UE.
Ausführung der Arbeiten gewährleistet
ist. Der Hersteller übernimmt keine
El fabricante de este producto es Sony
Haftung für Verletzungen bzw.
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Sachschäden, die durch
Tokyo, 108-0075 Japón. El
unsachgemäßen Umgang mit dem
representante autorizado para EMC y
Produkt oder eine fehlerhafte
seguridad en el producto es Sony
Installation verursacht werden.
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Händigen Sie diese
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Gebrauchsanweisung nach der
Para cualquier asunto relacionado con
Installation dem Kunden aus.
servicio o garantía por favor diríjase a
la dirección indicada en los
Sicherheit
documentos de servicio o garantía
 Achten Sie darauf, dass die Wand, an
adjuntados con el producto.
der Sie das Gerät befestigen,
ausreichend stark und tragfähig ist.
A los clientes
 Lehnen Sie sich nicht an das Gerät
La instalación de este producto requiere
und hängen Sie sich nicht daran.
una experiencia suficiente. Asegúrese
Andernfalls kann das Gerät
de subcontratar la instalación a
personal técnico cualificado y preste la
herunterfallen.
atención adecuada a la seguridad
Reinigung
durante la instalación.
Reinigen Sie die Platte und die
Para el personal técnico
Montagehalterung mit einem weichen
Tuch, das Sie leicht mit einer milden
cualificado
Reinigungslösung angefeuchtet haben.
La instalación de este producto requiere
Verwenden Sie keine Scheuermittel,
una experiencia suficiente. Lea
Scheuerschwämme oder Lösungsmittel
detenidamente este manual de
wie Verdünnung, Benzin oder Alkohol.
instrucciones para realizar la
instalación con seguridad. El fabricante
Sollten an der Anlage Probleme
del producto no se responsabiliza de las
auftreten oder sollten Sie Fragen haben,
lesiones o daños causados por la
wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-
manipulación incorrecta o la
Händler.
instalación inadecuada. Después de la
instalación, devuelva este manual a los
clientes.
Precauzioni
Seguridad
Questo prodotto può essere impiegato
 Asegúrese de fijar la unidad a una
esclusivamente con il modello BDV-
pared suficientemente gruesa y
F700/F500/F7. Utilizzandolo con altri
fuerte.
prodotti o per scopi diversi da quelli
 No se apoye ni se cuelgue de la
specificati si potrebbero provocare
unidad, pues ésta se podría caer.
danni o lesioni alle persone.
Limpieza
Nota per i clienti
Limpie la placa y el soporte con un
L'installazione di questo prodotto
paño suave ligeramente humedecido
richiede una certa esperienza. Si
con una solución de detergente suave.
raccomanda di far eseguire
No utilice estropajos o polvo limpiador
l'installazione da un tecnico qualificato
de ningún tipo, ni disolventes como
del servizio di assistenza, e di adottare
bencina o alcohol.
tutte le misure di sicurezza necessarie
durante la procedura di installazione.
Si tiene cualquier pregunta o problema
relacionado con el sistema, consulte a
Avviso per i clienti: le seguenti
su distribuidor Sony más cercano.
informazioni sono applicabili
esclusivamente ad apparecchi venduti
Sicherheitsmaßnahmen
in paesi che applicano le direttive UE.
Dieses Produkt ist ausschließlich für
Il fabbricante di questo prodotto è Sony
die BDV-F700/F500/F7 konzipiert. Bei
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Verwendung mit anderen Produkten
Tokyo, 108-0075, Giappone. Il
oder zu einem anderen als dem
rappresentante autorizzato ai fini della
vorgesehenen Zweck besteht die Gefahr
Compatibilità Elettromagnetica e della
von Verletzungen bzw. Sachschäden.
sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Kundenhinweis: Die folgenden
Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania.
Informationen beziehen sich
Per qualsiasi problema relativo
ausschließlich auf Geräte, die in
all'assistenza o alla garanzia, si prega di
Ländern mit geltendem EU-Recht
fare riferimento agli indirizzi indicati
vertrieben werden.
nei documenti di assistenza e garanzia
forniti con il prodotto.
Per i tecnici dell'assistenza
Środki ostrożności
L'installazione di questo prodotto
richiede una certa esperienza. Si
Produkt przeznaczony wyłącznie do
raccomanda di leggere attentamente il
stosowania z urządzeniem BDV-F700/
presente manuale per eseguire
F500/F7. Stosowanie z innymi
l'installazione in condizioni di
urządzeniami lub do celów innych niż
sicurezza. L'azienda non si assume
określone grozi uszkodzeniem ciała lub
alcuna responsabilità per danni o
sprzętu.
lesioni personali imputabili a un uso
improprio o a un'installazione scorretta.
Uwaga dla klientów: poniższe
Al termine dell'installazione, si prega di
informacje mają zastosowanie
riconsegnare il presente manuale di
wyłącznie do urządzeń, które zostały
installazione ai clienti.
wprowadzone do sprzedaży w krajach
stosujących dyrektywy Unii
Note sulla sicurezza
Europejskiej.
 Si raccomanda di fissare l'unità su
una parete sufficientemente spessa e
Producentem tego produktu jest Sony
robusta.
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
 Non appoggiarsi o appendersi
Tokyo, 108-0075 Japonia.
all'unità, poiché potrebbe cadere.
Upoważnionym przedstawicielem
producenta w Unii Europejskiej,
Note per la pulizia
uprawnionym do dokonywania i
Pulire la piastra e la staffa con un
potwierdzania oceny zgodności z
panno morbido leggermente inumidito
wymaganiami zasadniczymi, jest Sony
con una soluzione detergente neutra.
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Non utilizzare alcun tipo di spugnetta
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
abrasiva, né solventi quali diluenti,
Nadzór nad dystrybucją na terytorium
benzina o alcol.
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje
Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul.
In caso di domande o problemi relativi
Ogrodowa 58. W sprawach
al sistema, rivolgersi al rivenditore Sony
serwisowych i gwarancyjnych należy
più vicino.
kontaktować się z podmiotami, których
adresy podano w osobnych
Voorzorgsmaatregelen
dokumentach gwarancyjnych lub
serwisowych, lub z najbliższym
Dit product is uitsluitend bestemd voor
sprzedawcą produktów Sony.
de BDV-F700/F500/F7. Gebruik met
andere producten of voor andere
„Nadzór nad dystrybucją na terytorium
doeleinden dan voorgeschreven kan
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje
resulteren in schade of verwondingen.
Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul.
Ogrodowa 58"
Bericht voor klanten: de volgende
informatie is enkel van toepassing voor
Informacja dla klientów
toestellen die verkocht werden in
Instalacja produktu wymaga
landen waar de EU-richtlijnen gelden.
odpowiedniej wiedzy specjalistycznej.
Instalację należy zlecić
De fabricant van dit product is Sony
wykwalifikowanemu pracownikowi
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
serwisu i zachowywać podczas niej
Tokyo, 108-0075 Japan. De
należyte środki ostrożności.
geauthoriseerde vertegenwoordiging
Informacja dla pracowników
voor EMC en produkt veiligheid is
serwisu
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Instalacja produktu wymaga
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
odpowiedniej wiedzy specjalistycznej.
Voor service- of garantiezaken
Przed przystąpieniem do instalacji
verwijzen wij u graag naar de addressen
należy starannie zapoznać się z
in de afzonderlijke service/garantie
niniejszą instrukcją w celu zapewnienia
documenten.
bezpieczeństwa. Nie ponosimy
Voor klanten
odpowiedzialności za wszelkie
Voor de installatie van dit product is de
uszkodzenia ciała lub sprzętu
nodige kennis vereist. Laat de installatie
spowodowane niewłaściwym
over aan bevoegd vakpersoneel en
użytkowaniem lub nieodpowiednią
neem bij de installatie alle
instalacją. Po zainstalowaniu
veiligheidsvoorschriften in acht.
urządzenia należy przekazać instrukcję
instalacji klientowi.
Voor bevoegd vakpersoneel
Voor de installatie van dit product is de
Bezpieczeństwo
nodige kennis vereist. Lees deze
 Urządzenie należy zamontować na
gebruiksaanwijzing aandachtig om de
ścianie o odpowiedniej grubości i
installatie veilig te laten verlopen. Wij
wytrzymałości.
zijn niet aansprakelijk voor schade
 Nie należy opierać się lub wieszać na
noch verwondingen die het gevolg zijn
urządzeniu, gdyż może to
van onoordeelkundig gebruik of
spowodować jego upadek.
verkeerde installatie. Overhandig deze
Czyszczenie
gebruiksaanwijzing na het installeren
aan de klant.
Podstawę i wspornik można czyścić
przy użyciu miękkiej ściereczki
Veiligheid
zwilżonej łagodnym roztworem
 Bevestig het toestel aan een muur die
detergentu. Nie używać materiałów
voldoende dik en sterk is.
ściernych, środków szorujących ani
 Leun niet tegen het toestel en hang er
rozpuszczalników, takich jak
ook niet aan omdat het dan kan
rozcieńczalniki do farb, alkohol czy
vallen.
benzyna.
Reiniging
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
Reinig plaat en beugel met een zachte
problemów dotyczących urządzenia
doek die lichtjes is bevochtigd met een
należy skontaktować się z najbliższym
mild zeepsopje. Gebruik geen
punktem sprzedaży produktów firmy
schuursponsje, schuurpoeder of
Sony.
oplosmiddelen, zoals thinner, benzine
of alcohol.
Met alle vragen over eventuele
problemen met uw toestel kunt u steeds
terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony
handelaar.
Säkerhetsföreskrifter
Especificaciones
Den här produkten är endast avsedd för
Dimensiones
BDV-F700/F500/F7. Om den används
Soporte (para la unidad) (
med andra produkter eller i andra
245 × 131 × 43 mm
syften än de avsedda kan följden bli
Soporte (para pared) (
):
material- eller personskador.
275 × 130 × 20 mm
Peso
Att observera för kunder: Följande
information är endast tillämplig för
Soporte (para la unidad) (
utrustning som sålts i länder där EU-
Soporte (para pared) (
): 500 g
direktiv tillämpas.
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Tillverkare av denna product är Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad
Technische Daten
representant för EMC och produkt
säkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Abmessungen
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Halterung (für Gerät) (
):
Germany. För service och garanti
245 × 131 × 43 mm
ärenden, var vänlig att titta I separat
Halterung (für Wand) (
):
service och garanti dokument.
275 × 130 × 20 mm
Till kunderna
Gewicht
Tillräcklig expertis krävs för att
Halterung (für Gerät) (
): 600 g
installera den här produkten. Se till att
Halterung (für Wand) (
): 500 g
installationen utförs av kvalificerad
servicepersonal och var särskilt
Änderungen, die dem technischen
uppmärksam på säkerheten under
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
installationen.
För kvalificerad servicepersonal
Tillräcklig expertis krävs för att
Caratteristiche tecniche
installera den här produkten. Läs den
här bruksanvisningen grundligt så att
Dimensioni
installationsarbetet utförs på ett säkert
Staffa (per l'unità) (
):
sätt. Vi tar inte på oss ansvaret för
245 × 131 × 43 mm
eventuella material- eller personskador
Staffa (per parete) (
):
som uppstår till följd av misskötsel eller
275 × 130 × 20 mm
felaktig installation. Överlämna den här
Peso
installationshandboken till kunden
Staffa (per l'unità) (
): 600 g
efter installationen.
Staffa (per parete) (
): 500 g
Säkerhet
 Se till att fästa enheten på en vägg
Il design e le caratteristiche tecniche sono
som är tillräckligt tjock och stadig.
soggette a modifiche senza preavviso.
 Luta dig inte emot enheten, och häng
inte på den, eftersom den kan välta
Technische gegevens
omkull.
Rengöring
Afmetingen
Rengör plattan och fästet med en mjuk
Beugel (voor het toestel) (
trasa lätt fuktad med milt
245 × 131 × 43 mm
rengöringsmedel. Använd inte
Beugel (voor de muur) (
skursvamp, skurpulver eller
275 × 130 × 20 mm
lösningsmedel som thinner, bensin eller
Gewicht
alkohol.
Beugel (voor het toestel) (
Beugel (voor de muur) (
Om du har några frågor eller får
problem med systemet kan du kontakta
Wijzigingen in ontwerp en technische
närmaste Sony-återförsäljare.
gegevens zijn voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Specifications
Dane techniczne
Dimensions
Bracket (for unit) (
):
Wymiary
245 × 131 × 43 mm (9
/
× 5
/
× 1
/
in)
3
1
3
4
4
4
Wspornik (do urządzenia) (
Bracket (for wall) (
):
245 × 131 × 43 mm
275 × 130 × 20 mm (10
7
/
× 5
1
/
×
7
/
in)
8
8
8
Wspornik (do montażu na ścianie) (
Mass
275 × 130 × 20 mm
Bracket (for unit) (
): 600 g (1 lb 6 oz)
Waga
Bracket (for wall) (
): 500 g (1 lb 2 oz)
Wspornik (do urządzenia) (
Wspornik (do montażu na ścianie)
Design and specifications are subject to
(
): 500 g
change without notice.
Konstrukcja i dane techniczne mogą
Spécifications
ulec zmianie bez uprzedzenia.
Dimensions
Specifikationer
Support (pour l'appareil) (
) :
245 × 131 × 43 mm
Mått
Support (pour le mur) (
) :
Konsol (för enhet) (
):
275 × 130 × 20 mm
245 × 131 × 43 mm
Poids
Konsol (för vägg) (
):
Support (pour l'appareil) (
) : 600 g
275 × 130 × 20 mm
Support (pour le mur) (
) : 500 g
Vikt
Konsol (för enhet) (
): 600 g
La conception et les spécifications sont
sujettes à modification sans préavis.
Konsol (för vägg) (
): 500 g
Rätten till ändringar av utförande och
tekniska data utan meddelande
förbehålles.
):
): 600 g
):
):
): 600 g
): 500 g
):
):
): 600 g

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony WS-F1000

  • Page 1 únicamente al Bruksanvisning (För enheten) equipo que se comercializa en países en los que se aplican las directivas de la UE. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku WS-F1000 Tokyo, 108-0075 Japón. El...
  • Page 2               200 mm  350 mm 400 mm  200 mm 90 mm Unit / Appareil / Unidad / Gerät / Unità / Toestel / Urządzenie / Enhet ...