Download Print this page
Sony WS-F100 Operating Instructions
Sony WS-F100 Operating Instructions

Sony WS-F100 Operating Instructions

Wall mount bracket for the dav-f200 main unit

Advertisement

Quick Links

3-452-958-11(1)
Wall Mounting Bracket
Operating Instructions (For the control unit)
Mode d'emploi (Pour l'unité de commande)
Manual de instrucciones (para unidad de control)
Bedienungsanleitung (für die Steuereinheit)
Istruzioni per l'uso (per l'unità di controllo)
Gebruiksaanwijzing (Voor de bedieningseenheid)
Instrukcja obsługi (urządzenie sterujące)
Bruksanvisning (för kontrollenheten)
WS-F100
©2008 Sony Corporation
Printed in China
Precautions
Précautions
This product is for DAV-F200 only. Use
Ce produit est destiné uniquement au
with other products or for other
DAV-F200. L'utilisation avec d'autres
purposes than those specified may
produits ou à des fins autres que celles
cause damage or injury.
spécifiées peut provoquer des dégâts ou
des blessures.
To customers
Sufficient expertise is required for
Avis aux clients
installing this product. Be sure to
Vous devez disposer d'un certain
subcontract the installation to qualified
savoir-faire pour installer ce produit.
service personnel and pay adequate
Confiez l'installation à du personnel
attention to safety during the
qualifié et prenez toutes les mesures de
installation.
sécurité requises pendant l'installation.
For qualified service personnel
Avis au personnel qualifié
Sufficient expertise is required for
Vous devez disposer d'un certain
installing this product. Be sure to read
savoir-faire pour installer ce produit.
this instruction manual thoroughly to
Lisez intégralement le mode d' e mploi
do the installation work safely. We are
pour réaliser le travail en toute sécurité.
not liable for any damage or injury
Notre garantie ne couvre pas les dégâts
caused by mishandling or improper
ni les blessures qui seraient provoqués
installation. After installation, please
par une fausse manipulation ou une
hand this installation manual to the
installation incorrecte. Après
customers.
l'installation, transmettez le présent
mode d' e mploi à votre client.
On safety
 Be sure to attach the control unit to a
Sécurité
wall that is sufficiently thick and
 Ne fixez l'unité de commande qu'à un
strong.
mur suffisamment épais et résistant.
 Do not lean or hang on the control
 Ne vous appuyez pas à l'unité de
unit, as the control unit may fall
commande et ne vous y pendez pas ;
down.
vous risquez de la faire tomber.
On cleaning
Nettoyage
Clean the plate and the bracket with a
Nettoyez le support et l'applique avec
soft cloth slightly moistened with a
un chiffon doux légèrement humidifié à
mild detergent solution. Do not use any
l'aide d'une solution détergente douce.
type of abrasive pad, scouring powder
N'utilisez aucun type de tampon
or solvent such as thinner, benzine or
abrasif, de poudre à récurer ou de
alcohol.
solvant comme du dissolvant, du
benzène ou de l'alcool.
If you have any questions or problems
concerning your system, please consult
Si vous avez des questions ou si vous
your nearest Sony dealer.
rencontrez des problèmes avec votre
système, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
Sicherheit
Precauciones
 Achten Sie darauf, dass die Wand, an
der Sie die Steuereinheit befestigen,
Este producto es sólo para DAV-F200.
ausreichend stark und tragfähig ist.
El uso con otros productos o para otros
 Lehnen Sie sich nicht an die
(1)
fines distintos de los especificados
Steuereinheit und hängen Sie sich
puede producir lesiones o daños.
nicht daran. Andernfalls kann die
A los clientes
Steuereinheit herunterfallen.
La instalación de este producto requiere
Reinigung
una experiencia suficiente. Asegúrese
Reinigen Sie die Platte und die
de subcontratar la instalación a
Montagehalterung mit einem weichen
personal técnico cualificado y preste la
Tuch, das Sie leicht mit einer milden
atención adecuada a la seguridad
Reinigungslösung angefeuchtet haben.
durante la instalación.
Verwenden Sie keine Scheuermittel,
Para el personal técnico
Scheuerschwämme oder Lösungsmittel
cualificado
wie Verdünnung, Benzin oder Alkohol.
La instalación de este producto requiere
una experiencia suficiente. Lea
Sollten an der Anlage Probleme
detenidamente este manual de
auftreten oder sollten Sie Fragen haben,
instrucciones para realizar la
wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-
instalación con seguridad. El fabricante
Händler.
del producto no se responsabiliza de las
lesiones o daños causados por la
manipulación incorrecta o la
Precauzioni
instalación inadecuada. Después de la
Questo prodotto può essere impiegato
instalación, devuelva este manual a los
esclusivamente con il modello DAV-
clientes.
F200. Utilizzandolo con altri prodotti o
Seguridad
per scopi diversi da quelli specificati si
 Asegúrese de fijar la unidad de
potrebbero provocare danni o lesioni
control a una pared suficientemente
alle persone.
gruesa y fuerte.
Nota per i clienti
 No se apoye ni se cuelgue de la
L'installazione di questo prodotto
unidad de control, pues ésta se
richiede una certa esperienza. Si
podría caer.
raccomanda di far eseguire
Limpieza
l'installazione da un tecnico qualificato
Limpie la placa y el soporte con un
del servizio di assistenza, e di adottare
paño suave ligeramente humedecido
tutte le misure di sicurezza necessarie
con una solución de detergente suave.
durante la procedura di installazione.
No utilice estropajos o polvo limpiador
Per i tecnici dell'assistenza
de ningún tipo, ni disolventes como
L'installazione di questo prodotto
bencina o alcohol.
richiede una certa esperienza. Si
Si tiene cualquier pregunta o problema
raccomanda di leggere attentamente il
relacionado con el sistema, consulte a
presente manuale per eseguire
su distribuidor Sony más cercano.
l'installazione in condizioni di
sicurezza. L'azienda non si assume
alcuna responsabilità per danni o
lesioni personali imputabili a un uso
Sicherheitsmaßnahmen
improprio o a un'installazione scorretta.
Dieses Produkt ist ausschließlich für
Al termine dell'installazione, si prega di
die DAV-F200 konzipiert. Bei
riconsegnare il presente manuale di
Verwendung mit anderen Produkten
installazione ai clienti.
oder zu einem anderen als dem
vorgesehenen Zweck besteht die Gefahr
Note sulla sicurezza
von Verletzungen bzw. Sachschäden.
 Si raccomanda di fissare l'unità di
controllo su una parete
Hinweis an Kunden
sufficientemente spessa e robusta.
Zur Installation dieses Produkts sind
 Non appoggiarsi o appendersi
Fachkenntnisse erforderlich. Lassen Sie
all'unità di controllo, poiché potrebbe
die Installationsarbeiten unbedingt von
cadere.
qualifizierten Fachleuten ausführen
und beachten Sie bei der Installation
Note per la pulizia
die nötigen Sicherheitsvorkehrungen.
Pulire la piastra e la staffa con un
panno morbido leggermente inumidito
Für qualifiziertes Fachpersonal
con una soluzione detergente neutra.
Zur Installation dieses Produkts sind
Non utilizzare alcun tipo di spugnetta
Fachkenntnisse erforderlich. Lesen Sie
abrasiva, né solventi quali diluenti,
diese Gebrauchsanweisung unbedingt
benzina o alcol.
sorgfältig durch, damit eine sichere
Ausführung der Arbeiten gewährleistet
In caso di domande o problemi relativi
ist. Der Hersteller übernimmt keine
al sistema, rivolgersi al rivenditore Sony
Haftung für Verletzungen bzw.
più vicino.
Sachschäden, die durch
unsachgemäßen Umgang mit dem
Produkt oder eine fehlerhafte
Installation verursacht werden.
Händigen Sie diese
Gebrauchsanweisung nach der
Installation dem Kunden aus.
Bezpieczeństwo
Voorzorgsmaatregelen
 Urządzenie sterujące należy
zamocować na ścianie o
Dit product is uitsluitend bestemd voor
odpowiedniej grubości i
de DAV-F200. Gebruik met andere
wytrzymałości.
producten of voor andere doeleinden
 Nie należy opierać się lub wieszać na
dan voorgeschreven kan resulteren in
urządzeniu sterującym, gdyż może to
schade of verwondingen.
spowodować jej upadek.
Voor klanten
Czyszczenie
Voor de installatie van dit product is de
Podstawę i wspornik można czyścić
nodige kennis vereist. Laat de installatie
przy użyciu miękkiej ściereczki
over aan bevoegd vakpersoneel en
zwilżonej łagodnym roztworem
neem bij de installatie alle
detergentu. Nie używać materiałów
veiligheidsvoorschriften in acht.
ściernych, środków szorujących ani
Voor bevoegd vakpersoneel
rozpuszczalników, takich jak
Voor de installatie van dit product is de
rozcieńczalniki do farb, alkohol czy
nodige kennis vereist. Lees deze
benzyna.
gebruiksaanwijzing aandachtig om de
installatie veilig te laten verlopen. Wij
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
zijn niet aansprakelijk voor schade
problemów dotyczących urządzenia
noch verwondingen die het gevolg zijn
należy skontaktować się z najbliższym
van onoordeelkundig gebruik of
punktem sprzedaży produktów firmy
verkeerde installatie. Overhandig deze
Sony.
gebruiksaanwijzing na het installeren
aan de klant.
Säkerhetsföreskrifter
Veiligheid
 Bevestig de bedieningseenheid aan
Den här produkten är endast avsedd för
een muur die voldoende dik en sterk
DAV-F200. Om den används med
is.
andra produkter eller i andra syften än
 Leun niet tegen de bedieningseenheid
de avsedda kan följden bli material-
en hang er ook niet aan omdat ze dan
eller personskador.
kan vallen.
Till kunderna
Reiniging
Tillräcklig expertis krävs för att
Reinig plaat en beugel met een zachte
installera den här produkten. Se till att
doek die lichtjes is bevochtigd met een
installationen utförs av kvalificerad
mild zeepsopje. Gebruik geen
servicepersonal och var särskilt
schuursponsje, schuurpoeder of
uppmärksam på säkerheten under
oplosmiddelen, zoals thinner, benzine
installationen.
of alcohol.
För kvalificerad servicepersonal
Tillräcklig expertis krävs för att
Met alle vragen over eventuele
installera den här produkten. Läs den
problemen met uw toestel kunt u steeds
terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony
här bruksanvisningen grundligt så att
installationsarbetet utförs på ett säkert
handelaar.
sätt. Vi tar inte på oss ansvaret för
eventuella material- eller personskador
som uppstår till följd av misskötsel eller
Środki ostrożności
felaktig installation. Överlämna den här
Produkt przeznaczony wyłącznie do
installationshandboken till kunden
stosowania z urządzeniem DAV-F200.
efter installationen.
Stosowanie z innymi urządzeniami lub
Säkerhet
do celów innych niż określone grozi
 Se till att fästa kontrollenheten till en
uszkodzeniem ciała lub sprzętu.
vägg som är tillräckligt tjock och
Informacja dla klientów
stadig.
Instalacja produktu wymaga
 Luta dig inte emot kontrollenheten,
odpowiedniej wiedzy specjalistycznej.
och häng inte på den, eftersom den
Instalację należy zlecić
kan välta omkull.
wykwalifikowanemu pracownikowi
Rengöring
serwisu i zachowywać podczas niej
należyte środki ostrożności.
Rengör plattan och fästet med en mjuk
trasa lätt fuktad med milt
Informacja dla pracowników
rengöringsmedel. Använd inte
serwisu
skursvamp, skurpulver eller
Instalacja produktu wymaga
lösningsmedel som thinner, bensin eller
odpowiedniej wiedzy specjalistycznej.
alkohol.
Przed przystąpieniem do instalacji
należy starannie zapoznać się z
Om du har några frågor eller får
niniejszą instrukcją w celu zapewnienia
problem med systemet kan du kontakta
bezpieczeństwa. Nie ponosimy
närmaste Sony-återförsäljare.
odpowiedzialności za wszelkie
uszkodzenia ciała lub sprzętu
spowodowane niewłaściwym
użytkowaniem lub nieodpowiednią
instalacją. Po zainstalowaniu
urządzenia należy przekazać instrukcję
instalacji klientowi.
Specifications
Technische gegevens
Dimensions
Afmetingen
Bracket (for control unit) (
):
Beugel (voor de bedieningseenheid)
238 × 168 × 35 mm
(
): 238 × 168 × 35 mm
Bracket (for wall) (
):
Beugel (voor de muur) (
266 × 164 × 20 mm
266 × 164 × 20 mm
Mass
Gewicht
Bracket (for control unit) (
): 0.7 kg
Beugel (voor de bedieningseenheid)
Bracket (for wall) (
): 0.7 kg
(
): 0,7 kg
Beugel (voor de muur) (
Design and specifications are subject to
change without notice.
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens zijn voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Spécifications
Dane techniczne
Dimensions
Wymiary
Support (pour l'unité de commande)
(
) : 238 × 168 × 35 mm
Wspornik (do urządzenia sterującego)
Support (pour le mur) (
) :
(
): 238 × 168 × 35 mm
266 × 164 × 20 mm
Wspornik (do montażu na ścianie) (
266 × 164 × 20 mm
Poids
Waga
Support (pour l'unité de commande)
(
) : 0,7 kg
Wspornik (do urządzenia sterującego)
Support (pour le mur) (
) : 0,7 kg
(
): 0,7 kg
Wspornik (do montażu na ścianie)
La conception et les spécifications sont
(
): 0,7 kg
sujettes à modification sans préavis.
Konstrukcja i dane techniczne mogą
ulec zmianie bez uprzedzenia.
Especificaciones
Specifikationer
Dimensiones
Soporte (para unidad de control) (
):
Mått
238 × 168 × 35 mm
Konsol (för kontrollenhet) (
Soporte (para pared) (
):
238 × 168 × 35 mm
266 × 164 × 20 mm
Konsol (för vägg) (
):
266 × 164 × 20 mm
Peso
Soporte (para unidad de control) (
):
Vikt
0,7 kg
Konsol (för kontrollenhet) (
Soporte (para pared) (
): 0,7 kg
Konsol (för vägg) (
): 0,7 kg
El diseño y las especificaciones están
Rätten till ändringar av utförande och
sujetos a cambios sin previo aviso.
tekniska data utan meddelande
förbehålles.
Technische Daten
Abmessungen
Halterung (für Steuereinheit) (
):
238 × 168 × 35 mm
Halterung (für Wand) (
):
266 × 164 × 20 mm
Gewicht
Halterung (für Steuereinheit) (
):
0,7 kg
Halterung (für Wand) (
): 0,7 kg
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni
Staffa (per l'unità di controllo) (
):
238 × 168 × 35 mm
Staffa (per parete) (
):
266 × 164 × 20 mm
Peso
Staffa (per l'unità di controllo) (
):
0,7 kg
Staffa (per parete) (
): 0,7 kg
Il design e le caratteristiche tecniche
sono soggette a modifiche senza
preavviso.
):
): 0,7 kg
):
):
): 0,7 kg

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony WS-F100

  • Page 1 Wij auftreten oder sollten Sie Fragen haben, W przypadku jakichkolwiek pytań lub zijn niet aansprakelijk voor schade wenden Sie sich bitte an Ihren Sony- problemów dotyczących urządzenia noch verwondingen die het gevolg zijn Händler. należy skontaktować się z najbliższym van onoordeelkundig gebruik of punktem sprzedaży produktów firmy...
  • Page 2                 150 mm 250 mm 400 mm  150 mm 72.5 mm Control unit / Unité de commande / Unidad de control / Steuereinheit / Unità di controllo / Bedieningseenheid / Urządzenie sterujące / Kontrollenhet ...