Download Print this page

Sony SA-VS130H Instruction Manual page 2

990w, 5.1ch, compact design

Advertisement

Sistema de altavoces de 5.1 canales
A
Zestaw głośnikowy dźwięku przestrzennego 5.1
Central
środkowy
Potenciador de graves
podniskotonowy
Delantero (izquierdo)
Delantero (derecho)
przedni (lewy)
przedni (prawy)
Envolvente (izquierdo)
Envolvente (derecho)
głośnik dźwięku
głośnik dźwięku
przestrzennego (lewy)
przestrzennego (prawy)
Español
ADVERTENCIA
Conexión del sistema (B)
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las aberturas de
ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.,
Asegúrese de que todos los componentes (incluido el altavoz
ni coloque fuentes de llama viva como, por ejemplo, velas
potenciador de graves) están apagados antes de iniciar la
conexión del sistema.
encendidas, sobre el aparato.
Conecte el sistema de altavoces a los terminales de salida de los
Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no moje
altavoces de un amplificador.
el aparato, no lo exponga a salpicaduras ni coloque sobre el
La imagen constituye un ejemplo de cómo conectar los
aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, un
altavoces a un amplificador.
jarrón.
Para obtener más información acerca de las conexiones de un
Para evitar lesiones, este aparato debe instalarse firmemente
amplificador, consulte el manual de instrucciones suministrado
en el suelo o en la pared de acuerdo con las instrucciones de
con el amplificador.
instalación.
Aunque apague la unidad, no se desconectará de la fuente de
Conexión de los altavoces
alimentación mientras permanezca conectada a la toma de ca.
Conecte la unidad a una toma de pared fácilmente accesible,
(C)
puesto que el enchufe principal se utiliza para desenchufar
la unidad de la fuente de alimentación. Si detecta cualquier
• Asegúrese de que los terminales positivos (+) y negativos (–)
anomalía, extraiga inmediatamente el enchufe de la toma de
de los altavoces coincidan con los terminales positivos (+) y
alimentación de ca.
negativos (–) correspondientes del amplificador.
• Asegúrese de que todas las conexiones sean firmes. El
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una
contacto entre cables desprotegidos en los terminales de los
estantería para libros o un armario empotrado.
altavoces puede ocasionar un cortocircuito.
La placa de características se encuentra en la parte posterior
• Asegúrese de apretar firmemente los tornillos de los
exterior.
terminales de los altavoces, ya que los tornillos flojos pueden
convertirse en una fuente de ruidos.
Ajuste del amplificador
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al final de
Al conectar un amplificador con descodificadores internos
su vida útil (aplicable en la Unión
multicanal (Dolby Digital, DTS, etc.), debe utilizar los
Europea y en países europeos con
menús de configuración del amplificador para especificar los
sistemas de recogida selectiva de
parámetros del sistema de altavoces.
residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica
1. Ajuste el tamaño del altavoz.
que el presente producto no puede ser tratado
Consulte la tabla que aparece a continuación para conocer
como residuos domésticos normales, sino
la configuración correcta. Para obtener más información
que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida
acerca del procedimiento de ajuste, consulte el manual de
de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este
instrucciones suministrado con el amplificador.
producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
Para
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación
Altavoces delanteros
en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de
Altavoz central
materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir
Altavoces envolventes
información detallada sobre el reciclaje de este producto,
Altavoz potenciador de graves
póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el
producto.
2. Ajuste la frecuencia de cruce.
Aviso para los clientes: la siguiente información
Si utiliza un amplificador con frecuencia de cruce ajustable,
es aplicable únicamente a productos vendidos en
se recomienda seleccionar 180 Hz (o un valor aproximado)
países en los cuales rigen las directivas de la UE.
como frecuencia de cruce de los altavoces frontales, central y
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1
envolventes.
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante
autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Ajuste del altavoz
Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio
potenciador de graves (D)
o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los
documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Panel frontal
Precauciones
POWER
Permite encender el sistema de altavoces.
Para su seguridad
Indicador ON/STANDBY
• Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe que el
Se ilumina de color verde cuando el altavoz potenciador de
voltaje de funcionamiento del sistema es igual que el de la
graves está encendido.
electricidad local.
Se ilumina de color rojo cuando el altavoz potenciador de
• Desenchufe el sistema de la toma de corriente si no lo va a
graves se encuentra en modo de ahorro de energía.
utilizar durante mucho tiempo. Para desconectar el cable, tire
del enchufe. No tire del cable.
• Si cae algún líquido o un objeto sólido en el sistema,
Panel posterior
desenchufe el cable eléctrico del sistema y hágalo
inspeccionar por un técnico cualificado antes de seguir
LEVEL
utilizándolo.
Gírelo para ajustar el volumen.
• El cable de ca debe cambiarse sólo en una tienda de servicio
Para disfrutar de un sonido de alta calidad, no suba demasiado
cualificada.
el volumen del altavoz potenciador de graves.
Para el funcionamiento
BASS BOOST
• No accione el sistema de altavoz con un vataje continuo que
Gírelo para ajustar el nivel de BASS BOOST.
supere la potencia máxima de entrada del sistema.
• Si la polaridad de las conexiones del altavoz no es la correcta,
PHASE
los graves se escucharán débiles y la posición de los distintos
Deslícelo para seleccionar la polaridad de fase NORMAL o
instrumentos no podrá distinguirse bien.
REVERSE.
• Antes de realizar una conexión, desconecte el amplificador
Cambiar la polaridad de fase puede proporcionar mejor
para no dañar el sistema de altavoces.
reproducción de graves en algunos entornos de escucha (en
• No se puede desmontar la pantalla del altavoz. No trate de
función del tipo de altavoces frontales, la posición del altavoz
desmontar la pantalla del sistema de altavoces. Si lo hace,
potenciador de graves y el ajuste de BASS BOOST). Seleccione
puede dañar el altavoz.
el ajuste que proporcione el sonido que prefiera al escuchar en
• El nivel de volumen no debe aumentarse hasta el punto de
su posición normal de escucha.
distorsión del sonido.
POWER SAVE
Permite activar la función de conexión o desconexión
Ubicación
automática.
• No coloque los altavoces en una posición inclinada.
Si el altavoz potenciador de graves se encuentra activado y
• No coloque los altavoces en lugares:
no se recibe ninguna señal durante unos minutos, el indicador
— Muy calientes o fríos
ON/STANDBY se ilumina en rojo y entra en modo de ahorro
— Con polvo o suciedad
de energía.
— Muy húmedos
Si se recibe una señal en el altavoz potenciador de graves, se
— Expuestos a vibraciones
encenderá automáticamente.
— Expuestos a los rayos directos del sol
• Tenga cuidado si coloca el altavoz en suelos tratados
Solución de problemas
de manera especial (encerados, barnizados con aceites,
pulidos, etc.), ya que es posible que aparezcan manchas o se
Si tiene problemas con su sistema de altavoces, verifique la
descoloren.
siguiente lista y tome las medidas indicadas para cada caso.
Para la limpieza
Si el problema persiste, consulte al distribuidor Sony más
Limpie las cajas de los altavoces con un paño suave ligeramente
próximo.
empapado con una solución detergente neutra o agua. No
utilice estropajos de metal, polvo abrasivo o disolventes tales
El sistema de altavoces no emite ningún
como alcohol o bencina.
sonido.
• Compruebe que se han hecho correctamente todas
Acerca de este manual de
las conexiones.
instrucciones
• Compruebe que ha subido correctamente el
volumen del amplificador.
El SA-VS130H es un sistema de altavoces de 5.1 canales que
• Compruebe que el selector de fuente de programa
se compone de dos altavoces frontales, dos altavoces de sonido
del amplificador está en la fuente correcta.
envolvente, un altavoz central y un altavoz potenciador de
• Compruebe si hay auriculares conectados. Si lo
graves. Es compatible con Sony Digital Cinema Sound, Dolby*
están, desconéctelos.
Pro Logic, Dolby Digital y DTS**, etc., y por lo tanto está
• Asegúrese de que el altavoz potenciador de graves
orientado al disfrute de las películas.
no se encuentra en modo de ahorro de energía.
* "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales
Si reduce demasiado el nivel de volumen, la
de Dolby Laboratories.
función de conexión o desconexión automática
** "DTS" y "DTS Digital Surround" son marcas comerciales
puede activarse, lo que provocará que el altavoz
registradas de Digital Theater Systems, Inc.
potenciador de graves entre en modo de ahorro de
energía.
Ubicación de los altavoces
Hay distorsión en la salida de sonidos del
(A)
altavoz potenciador de graves.
• Verifique si se han activado las funciones de
Todos los altavoces deben estar orientados hacia la posición
mejora de sonido en el amplificador. Si lo están,
desde la que se escuchan. Se obtendrá un mejor efecto
desactívelas.
envolvente si todos los altavoces se colocan a la misma
• Si el sonido se distorsiona al activar el refuerzo
distancia de la posición desde la que se escuchan.
de graves del amplificador (como, por ejemplo,
Coloque los altavoces del modo indicado a
DBFB, GROOVE, el ecualizador gráfico, etc.),
continuación:
reduzca dicho refuerzo y ajuste el nivel.
Altavoces delanteros: a una distancia apropiada a la
izquierda y derecha del televisor
Se escucha un zumbido o ruido en la salida
Altavoz potenciador de graves: a uno de los lados del
del altavoz.
televisor
• Compruebe que todas las conexiones están bien
Altavoz central: en el centro encima del televisor
realizadas.
Altavoces envolventes: depende de la distribución de la
• Compruebe que ninguno de los componentes de
habitación
audio está demasiado cerca del aparato de TV.
Los altavoces envolventes pueden colocarse en cualquier lugar
• Si se sube el nivel de volumen del altavoz
situado entre la posición (A) y la posición (B).
potenciador de graves al máximo, es posible que se
emita un ruido extraño.
Consulte la ilustración (A) para obtener un ejemplo de cómo
colocar los altavoces.
B
Delantero
Potenciador de
Delantero
(derecho)
graves
Central
(izquierdo)
środkowy
przedni (prawy)
podniskotonowy
przedni (lewy)
Amplificador
wzmacniacz
Envolvente (derecho)
Envolvente (izquierdo)
głośnik dźwięku
głośnik dźwięku
przestrzennego (prawy)
przestrzennego (lewy)
Se ha interrumpido repentinamente el sonido.
• Compruebe que todas las conexiones sean
correctas. Una conexión entre cables de altavoz
pelados en los terminales de altavoz puede
provocar un cortocircuito.
Los sonidos graves se escuchan con
demasiada intensidad.
• Algunos materiales se graban con un fuerte énfasis
en los sonidos graves, lo que puede resultar
excesivo en algunos casos. Si esto ocurre, gire
BASS BOOST hacia el valor mínimo.
Se escucha un zumbido.
• Cambie de posición los altavoces o baje el volumen
en el amplificador.
Especificaciones
SS-CNV350 (altavoz central)
Sistema de altavoces
2 vías
Unidades de altavoz
Altavoz de graves: 57 mm
(× 2), tipo cono
Altavoz de agudos: 25 mm,
tipo cúpula equilibrado
Tipo de caja
Reflejo de graves
Impedancia nominal
8 ohmios
Capacidad de potencia
Máxima potencia de entrada: 150 W
Nivel de sensibilidad
81 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias
120 Hz - 50.000 Hz
Dimensiones (an/al/prof)
Aprox. 345 × 86 × 98 mm,
incluyendo rejilla frontal
Peso
Aprox. 1,7 kg
SS-SRV130 (altavoces frontales y de sonido
envolvente)
Ajuste en
Sistema de altavoces
2 vías
SMALL
Unidades de altavoz
Altavoz de graves:
SMALL
60 × 100 mm, tipo cono
SMALL
Altavoz de agudos: 25 mm,
ON (o YES)
tipo cúpula equilibrado
Tipo de caja
Reflejo de graves
Impedancia nominal
8 ohmios
Capacidad de potencia
Máxima potencia de entrada: 150 W
Nivel de sensibilidad
81 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias
120 Hz - 50.000 Hz
Dimensiones (an/al/prof)
Aprox. 82 × 184 × 98 mm,
incluyendo rejilla frontal
Peso
Aprox. 1,0 kg
SA-WVS350 (altavoz potenciador de graves)
Sistema de altavoz
Altavoz potenciador de
graves activo
Unidades de altavoz
Altavoz de graves: 150 mm
(× 2), tipo cono
Tipo de caja
Reflejo de graves con carga
acústica
Gama de frecuencias de reproducción
28 Hz - 200 Hz
Salida de potencia RMS continua
150 W (6 ohmios 100 Hz,
distorsión armónica total
del 10%)
Entrada
LINE IN (toma de pines de entrada)
General
Requisitos de alimentación
ca de 220 - 230 V, 50/60 Hz
Consumo eléctrico
90 W/menos de 0,9 W
(modo de espera)
Dimensiones (an/al/prof)
Aprox. 197 × 410 × 505 mm,
incluyendo rejilla frontal
Peso
Aprox. 13 kg
Accesorios suministrados
Cable de conexión de audio (1)
Cables de conexión de los altavoces, largos (2)
Cables de conexión de los altavoces, cortos (3)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Parte posterior de los altavoces
Tylna ścianka głośników
Parte posterior del altavoz
potenciador de graves
Tylna ścianka głośnika
podniskotonowego
Polski
OSTRZEŻENIE
Głośniki należy rozmieścić w następujący sposób:
Głośniki przednie: w odpowiedniej odległości od lewego i
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy zakrywać
prawego boku telewizora
otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami,
Głośnik podniskotonowy: po dowolnej stronie telewizora
zasłonami itp. Na urządzeniu nie wolno również
Głośnik środkowy: na środku górnej krawędzi telewizora
umieszczać źródeł otwartego ognia, czyli np. zapalonych
lub nad nią
świeczek.
Głośniki dźwięku przestrzennego: w zależności od
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem,
układu pomieszczenia
należy chronić urządzenie przed cieknącą wodą lub
zachlapaniem, a także nie należy stawiać na urządzeniu
Głośniki dźwięku przestrzennego mogą być rozmieszczone
przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
w dowolnej pozycji pomiędzy ułożeniem (A) oraz (B).
Aby zapobiec możliwości wystąpienia obrażeń, urządzenie
należy dokładnie przymocować do ściany lub podłogi
Więcej informacji na temat sposobu rozmieszczenia
zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji montażu.
głośników zawarto na ilustracji (A).
Zestaw pozostaje podłączony do źródła zasilania
sieciowego, dopóki wtyczka przewodu zasilającego nie
zostanie wyjęta z gniazda sieciowego, nawet jeśli sam
Podłączanie zestawu (B)
zestaw jest wyłączony.
Ponieważ urządzenie wyłącza się poprzez wyciągnięcie
Przed rozpoczęciem podłączania upewnij się, że
wtyczki ze źródła zasilania, należy podłączyć je do łatwo
zasilanie wszystkich elementów (łącznie z głośnikiem
dostępnego gniazdka zasilającego. Jeśli urządzenie nie
podniskotonowym) jest wyłączone.
pracuje poprawnie, należy natychmiast odłączyć wtyczkę
Podłącz zestaw głośnikowy do zacisków przewodów
zasilającą z gniazdka.
głośników wzmacniacza.
Na ilustracji przedstawiono przykładowy sposób
Nie instaluj urządzenia w przestrzeni zamkniętej, takiej
podłączenia głośników do wzmacniacza.
jak półka na książki, czy zabudowana szafka.
Szczegółowe informacje na temat podłączania zestawu
do wzmacniacza znajdują się w instrukcji obsługi
Tabliczka znamionowa znajduje się na tylnej ściance
wzmacniacza.
obudowy.
Podłączanie głośników (C)
• Upewnij się, że zaciski plus (+) i minus (–) głośników są
Pozbycie się zużytego sprzętu
połączone z odpowiednimi zaciskami plus (+) i minus (–)
(stosowane w krajach Unii
wzmacniacza.
Europejskiej i w pozostałych krajach
europejskich stosujących własne
• Upewnij się, czy kable są prawidłowo podłączone.
systemy zbiórki)
Wzajemne zetknięcie odsłoniętych przewodów kabli
Ten symbol na produkcie lub jego
głośnika przy zaciskach może spowodować zwarcie.
opakowaniu oznacza, że produkt nie może
• Należy dokładnie przykręcić śruby przy gniazdach
być traktowany jako odpad komunalny,
głośników, ponieważ pozostawienie poluzowanych śrub
lecz powinno się go dostarczyć do
może skutkować zakłóceniami dźwięku.
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego
i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
Ustawianie wzmacniacza
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko
Podczas podłączania do wzmacniacza wyposażonego w
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
wewnętrzne dekodery (Dolby Digital, DTS itp.) należy
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling
użyć menu ustawień wzmacniacza, aby określić parametry
materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego.
zestawu głośnikowego.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się
1. Określ rozmiar głośnika.
z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
Prawidłowe nastawienia można znaleźć w poniższej
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym
tabeli. Szczegółowe informacje na temat procedury
zakupiony został ten produkt.
regulacji wzmacniacza znajdują się w instrukcji obsługi
Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają
wzmacniacza.
zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które
Dla
zostały wprowadzone do sprzedaży w krajach
stosujących dyrektywy Unii Europejskiej.
głośników przednich
głośnika środkowego
Producentem tego produktu jest Sony Corporation,
głośników dźwięku przestrzennego
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
głośnika podniskotonowego
Upoważnionym przedstawicielem producenta w
Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania
i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami
2. Określ częstotliwość rozgraniczającą.
zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Jeśli używany jest wzmacniacz z możliwością regulacji
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad
częstotliwości rozgraniczającej, jako częstotliwość
dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
rozgraniczającą dla głośników przednich, głośnika
sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa
środkowego i głośników dźwięku przestrzennego zaleca się
58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy
wybrać wartość 180 Hz (lub zbliżoną).
kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w
osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych,
Regulacja głośnika
lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
podniskotonowego (D)
Środki ostrożności
Panel przedni
O bezpieczeństwie
POWER
• Przed rozpoczęciem korzystania z zestawu upewnij się,
Uruchomienie zestawu głośnikowego.
że napięcie robocze zestawu odpowiada napięciu w sieci
Kontrolka ON/STANDBY
lokalnej.
Świeci się na zielono po włączeniu głośnika
• Wyłącz urządzenie z gniazdka ściennego, jeżeli ma nie
podniskotonowego.
być używane przez dłuższy czas. Aby odłączyć kabel,
Świeci się na czerwono, gdy głośnik podniskotonowy jest w
pociągnij, chwytając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij za sam
trybie oszczędzania energii.
kabel.
• Jeżeli jakikolwiek płyn lub przedmiot dostanie się do
wnętrza obudowy, odłącz kabel zasilania zestawu i przed
Panel tylny
ponownym użyciem poproś wykwalifikowany personel o
sprawdzenie zestawu.
LEVEL
• Kabel zasilania może być wymieniany jedynie w
Obróć, aby dostosować głośność.
specjalistycznym punkcie serwisowym.
Aby zachować dźwięk wysokiej jakości, nie należy
O działaniu
nadmiernie zwiększać poziomu głośności głośnika
podniskotonowego.
• Nie korzystaj z głośników przy poziomie mocy stale
przekraczającym maksymalną moc wejściowa zestawu.
BASS BOOST
• Jeżeli polaryzacja podłączeń głośników nie jest
Obróć, aby dostosować poziom efektu BASS BOOST.
właściwa, dźwięk basów będzie słaby i rozmieszczenie
poszczególnych instrumentów niewyraźne.
PHASE
• Aby uniknąć uszkodzenia zestawu głośników, przed ich
Przesuwaj, aby dostosować polaryzację fazy – NORMAL
podłączaniem wyłącz wzmacniacz.
(normalna) lub REVERSE (odwrócona).
• Siatka głośnika nie może być usuwana. Nie próbuj
Przełączenie biegunowości fazy może skutkować czystszym
demontować siatki głośnika. Zdemontowanie jej może
brzmieniem niskich dźwięków w niektórych sytuacjach (w
spowodować uszkodzenie głośnika.
zależności od typu głośników przednich, ułożenia głośnika
• Nie należy zwiększać poziomu głośności powyżej punktu
podniskotonowego i stopnia regulacji BASS BOOST).
zniekształceń.
Ustawienia zgodne z własnymi preferencjami należy
regulować z miejsca, w którym zwykle słucha się muzyki.
O lokalizacji
POWER SAVE
• Nie ustawiaj głośników w pozycji przechylonej.
Uruchomienie funkcji automatycznego włączania i
• Nie umieszczaj głośników w miejscu, gdzie narażone są
wyłączania.
na:
Jeśli do włączonego głośnika podniskotonowego od kilku
— szczególnie wysoką lub niską temperaturę,
minut nie dochodzi żaden sygnał wejściowy, kontrolka ON/
— kurz i brud,
STANDBY zmieni kolor na czerwony, a głośnik zostanie
— wysoką wilgotność,
przełączony w tryb oszczędzania energii.
— wibracje,
Głośnik podniskotonowy zostanie automatycznie włączony
— bezpośrednie nasłonecznienie.
po odebraniu sygnału wejściowego.
• Umieszczając głośnik na podłodze pokrytej woskiem,
olejem, pastą itp., należy zachować ostrożność, ponieważ
W razie trudności
może to spowodować jego poplamienie lub odbarwienie.
O czyszczeniu
Jeżeli pojawi się jakikolwiek problem związany z zestawem
głośników, odwołaj się do poniższej listy i wykonaj
Czyść obudowy głośników miękką tkaniną lekko zwilżoną
łagodnym detergentem lub wodą. Nie używaj szorstkich
wskazane czynności. Jeżeli nie można usunąć problemu,
ściereczek, proszku czyszczącego ani środków, takich jak
skontaktuj się najbliższym punktem sprzedaży sprzętu
alkohol lub benzyna.
firmy Sony.
Nie ma dźwięku z głośników.
Instrukcja obsługi — informacje
• Upewnij się, że wszystkie podłączenia są prawidłowo
wykonane.
SA-VS130H jest zestawem głośników 5.1-kanałowych
• Upewnij się, że głośność na wzmacniaczu została
składającym się z dwóch głośników przednich, dwóch
prawidłowo ustawiona.
głośników surround, jednego głośnika środkowego i
• Upewnij się, że przełącznik źródła programu na
jednego subwoofera.
wzmacniaczu wskazuje właściwe źródło.
Zestaw obsługuje systemy Sony Digital Cinema Sound,
• Sprawdź, czy słuchawki nie są podłączone. Jeżeli są, to
Dolby* Pro Logic, Dolby Digital, DTS** itp., zwiększając
odłącz je.
w ten sposób atrakcyjność oglądanych filmów.
• Sprawdź, czy głośnik podniskotonowy nie został
* „Dolby" oraz symbol podwójnego D są znakami
przełączony w tryb oszczędzania energii. Ustawienie
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
zbyt niskiego poziomu głośności spowoduje
** „DTS" oraz „DTS Digital Surround" są znakami
uruchomienie funkcji automatycznego włączenia/
towarowymi firmy Digital Theater Systems, Inc.
wyłączenia zasilania i przestawienie głośnika
podniskotonowego tryb oszczędzania energii.
Sygnał wyjściowy z głośnika
Lokalizacja głośników (A)
podniskotonowego jest zniekształcony.
• Sprawdź, czy na wzmacniaczu nie włączyły się żadne
Każdy z głośników powinien być zwrócony ku pozycji
funkcje uwydatniania dżwięku. Jeżeli tak, to wyłącz je.
słuchania. Jeżeli wszystkie głośniki ustawione są w tej
• Jeśli po włączeniu funkcji wzmacniania poziomu
samej odległości od pozycji słuchania, osiągniesz lepszy
basów we wzmacniaczu (takich jak DBFB, GROOVE,
efekt dźwięku przestrzennego.
korektor graficzny itp.) występują zakłócenia dźwięku,
należy zmniejszyć wzmocnienie, a dopiero potem
wyregulować poziom.
Panel frontal
Panel posterior
Panel przedni
Panel tylny
POWER
ON / STANDBY
LINE IN
MAX
BASS
BASS BOOST
BOOST
MIN
MAX
LEVEL
LEVEL
MIN
NORMAL
PHASE
PHASE
REVERSE
REVERSE
POWER
POWER SAVE
OFF
SAVE
Na wyjściu z głośnika występuje przydźwięk i
zakłócenia.
• Upewnij się, że wszystkie podłączenia są prawidłowo
wykonane.
• Upewnij się, że żaden z komponentów audio nie
znajduje się zbyt blisko odbiornika TV .
• Ustawienie maksymalnego poziomu głośności
głośnika podniskotonowego może skutkować
nadmiernymi szumami.
Dźwięk nagle zanikł.
• Upewnij się, że wszystkie podłączenia są prawidłowo
wykonane. Zetknięcie się odsłoniętych przewodów
głośnika i zacisków głośnika może spowodować
zwarcie.
Tony niskie są zbyt intensywne.
• Niektóre ścieżki dźwiękowe zostały nagrane w sposób
eksponujący niskie tony, co może w niektórych
przypadkach skutkować nadmierną ekspozycją tych
tonów. W takiej sytuacji należy ustawić minimalny
poziom funkcji BASS BOOST.
Z głośników wydobywa się gwizd.
• Zmień rozstaw głośników lub zmniejsz poziom
głośności wzmacniacza.
Dane techniczne
SS-CNV350 (głośnik środkowy)
system głośników
głośniki
typ obudowy
impedancja znamionowa
parametry dotyczące mocy
maksymalna moc wejściowa:
poziom skuteczności
zakres częstotliwości
wymiary (szer./wys./głęb.)
waga
SS-SRV130 (głośniki przednie i głośnik surround)
system głośników
głośniki
ustaw na
SMALL
typ obudowy
SMALL
impedancja znamionowa
SMALL
parametry dotyczące mocy
ON (lub YES)
maksymalna moc wejściowa:
poziom skuteczności
zakres częstotliwości
wymiary (szer./wys./głęb.)
waga
SA-WVS350 (podniskotonowy)
system głośników
głośniki
typ obudowy
zakres częstotliwości odtwarzania
ciągła moc wyjściowa RMS
wejścia
LINE IN (gniazdo wejściowe typu jack)
ogólne
zasilanie
pobór mocy
wymiary (szer./wys./głęb.)
waga
Wyposażenie
Przewód sygnału dźwięku (1)
Przewody głośnikowe, długie (2)
Przewody głośnikowe, krótkie (3)
Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
2-drożny
głośnik niskotonowy:
57 mm (× 2), typ stożkowy
głośnik wysokotonowy:
25 mm, zrównoważony, typ
kopułkowy
z podbiciem basów
8 omów
150 W
81 dB (1 W, 1 m)
120 Hz - 50 000 Hz
ok. 345 × 86 × 98 mm,
łącznie z przednią siatką
ok. 1,7 kg
2-drożny
głośnik niskotonowy:
60 × 100 mm, typ
stożkowy
głośnik wysokotonowy:
25 mm, zrównoważony,
typ kopułkowy
z podbiciem basów
8 omów
150 W
81 dB (1 W, 1 m)
120 Hz - 50 000 Hz
ok. 82 × 184 × 98 mm,
łącznie z przednią siatką
ok. 1,0 kg
aktywny głośnik
podniskotonowy
głośnik niskotonowy:
150 mm (× 2), typ
stożkowy
Bass Reflex, naładowana
akustycznie
28 Hz - 200 Hz
150 W (6 omów 100 Hz,
całkowite zniekształcenia
harmoniczne 10%)
prąd zmienny o
napięciu 220 - 230 V i
częstotliwości 50/60 Hz
90 W/poniżej 0,9 W (w
trybie oczekiwania)
ok. 197 × 410 × 505 mm,
łącznie z przednią siatką
ok. 13 kg

Advertisement

loading