Download Print this page
Sony SA-VS130H Instruction Manual

Sony SA-VS130H Instruction Manual

990w, 5.1ch, compact design

Advertisement

Quick Links

4-182-539-11(1)
A
Home Theatre
Front (Left)
Speaker System
Avant (gauche)
SA-VS130H
Surround (Left)
Surround (gauche)
(1)
©2010 Sony Corporation Printed in China
English
WARNING
Connecting the speakers (C)
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening
of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do
• Make sure the plus (+) and the minus (–) terminals on the
not place the naked flame sources such as lighted candles on
speakers are matched to the corresponding plus (+) and minus
the apparatus.
(–) terminals on the amplifier.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
• Make sure all connections are firm. Contact between bare
apparatus to dripping or splashing, and do not place objects
speaker wires at the speaker terminals may cause a short
filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
circuit.
To prevent injury, this apparatus must be securely attached to
• Be sure to tighten the screws of the speaker terminals
the floor/wall in accordance with the installation instructions.
securely as loose screws may become a source of noise.
The unit is not disconnected from the mains as long as it is
connected to the AC outlet, even if the unit itself has been
turned off.
Setting the amplifier
As the main plug is used to disconnect the unit from the mains,
connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should you
When connecting to an amplifier with internal multi channel
notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug
decoders (Dolby Digital, DTS, etc.), you should use the setup
from the AC outlet immediately.
menus for the amplifier to specify the parameters of your
speaker system.
Do not install the appliance in a confined space, such as a
1. Set the speaker size.
bookcase or built-in cabinet.
See the table below for the proper settings. For details on the
setting procedure, refer to the operating instructions that were
The nameplate is located on the rear exterior.
provided with your amplifier.
For
Front speakers
Disposal of Old Electrical &
Center speaker
Electronic Equipment (Applicable
Surround speakers
in the European Union and other
European countries with separate
Subwoofer
collection systems)
2. Set the crossover frequency.
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product shall not
If you use an amplifier with adjustable crossover frequency,
be treated as household waste. Instead it shall
it is recommended to select 180 Hz (or close to this figure) as
be handed over to the applicable collection
the crossover frequency for your front, center, and surround
point for the recycling of electrical and electronic equipment.
speakers.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment
Adjusting the subwoofer (D)
and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. The recycling
of materials will help to conserve natural resources. For more
Front Panel
detailed information about recycling of this product, please
contact your local Civic Office, your household waste disposal
POWER
service or the shop where you purchased the product.
Turns on the speaker system.
Notice for customers: the following information
ON/STANDBY indicator
is only applicable to equipment sold in countries
applying EU directives.
Lights up green when the subwoofer is on.
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1
Lights up red when the subwoofer is in power saving mode.
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized
Representative for EMC and product safety is Sony
Rear Panel
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For any service or guarantee matters please refer to
LEVEL
the addresses given in separate service or guarantee documents.
Rotate to adjust the volume.
To enjoy high-quality sound, do not turn the subwoofer volume
Precautions
too high.
BASS BOOST
On safety
Rotate to adjust the level of BASS BOOST.
• Before operating the system, be sure that the operating
voltage of the system is identical with that of your local
PHASE
power supply.
Slide to select NORMAL or REVERSE phase polarity.
• Unplug the system from the wall outlet if it is not to be used
Switching the phase polarity may provide better bass
for an extended period of time. To disconnect the cord, pull
reproduction in certain listening environments (depending on
the cord by grasping the plug. Never pull the cord itself.
the type of front speakers, the position of the subwoofer and
• Should any liquid or solid object fall into the system, unplug
the adjustment of the BASS BOOST). Select the setting that
the system's power cord and have the system checked by
provides the sound you prefer when listening in your normal
qualified personnel before operating it any further.
listening position.
• AC power cord must be changed only at the qualified service
POWER SAVE
shop.
Activate the auto power on/off function.
On operation
If the subwoofer is on and there is no signal input for a few
• Do not drive the speaker system with a continuous wattage
minutes, the ON/STANDBY indicator changes to red and the
exceeding the maximum input power of the system.
subwoofer enters power saving mode.
• If the polarity of the speaker connections are not correct,
If a signal is input to the subwoofer, the subwoofer
the bass tones will be weak and the position of the various
automatically turns on.
instruments obscure.
• Before connecting, turn off the amplifier to avoid damaging
Troubleshooting
the speaker system.
• The speaker grille cannot be removed. Do not attempt to
remove the grille on the speaker system. If you try to remove
Should you encounter a problem with your speaker system,
it, you may damage the speaker.
check the following list and take the indicated measures. If the
problem persists, consult your nearest Sony dealer.
• The volume level should not be turned up to the point of
distortion.
There is no sound from the speaker system.
On placement
• Make sure all the connections have been correctly
• Do not set the speakers in an inclined position.
made.
• Do not place the speakers in locations that are:
• Make sure the volume on the amplifier has been
— Extremely hot or cold
turned up properly.
— Dusty or dirty
• Make sure the program source selector on the
— Very humid
amplifier is set to the proper source.
— Subject to vibrations
• Check if headphones are connected. If they are,
— Subject to direct sunlight
disconnect them.
• Use caution when placing the speaker on a specially
• Make sure that the subwoofer isn't in power saving
treated (waxed, oiled, polished, etc.) floor, as staining or
mode. If you turn down the volume level too
discoloration may result.
low, the auto power on/off function may activate,
On cleaning
causing the subwoofer to enter power saving mode.
Clean the speaker cabinets with a soft cloth lightly moistened
There is distortion in the subwoofer sound
with a mild detergent solution or water. Do not use any type
output.
of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or
benzine.
• Check if any sound-enhancing functions have been
activated on the amplifier. If they have, turn them
off.
About these Operating
• If the sound distorts when you turn on the bass
Instructions
reinforcement from your amplifier (such as DBFB,
GROOVE, the graphic equalizer, etc.), turn down
The SA-VS130H is a 5.1 channel speaker system consisting of
the bass reinforcement and adjust the level.
two front speakers, two surround speakers, one center speaker,
and one subwoofer.
There is hum or noise in the speaker output.
It supports Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic,
• Make sure all the connections have been correctly
Dolby Digital, and DTS** etc., and is thus geared towards the
made.
enjoyment of movies.
• Make sure none of the audio components are
* "Dolby" and the double-D symbol are trademarks of Dolby
positioned too close to the TV set.
Laboratories.
• If the volume level of the subwoofer is turned up to
** "DTS" and "DTS Digital Surround" are registered
maximum, extraneous noise may be output.
trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
The sound has suddenly stopped.
• Make sure all the connections have been correctly
Positioning the speakers (A)
made. Contact between bare speaker wires at the
speaker terminals may cause a short circuit.
Each speaker should face the listening position. Better surround
effect will result if all speakers are set at the same distance from
Bass sounds are produced too heavily.
the listening position.
• Some material is recorded with strong emphasis
Place the speakers as follows:
on bass sounds, which may be excessive in some
Front speakers: suitable distance to the left and right of the
cases. If this happens, rotate BASS BOOST
television
towards minimum.
Subwoofer: on either side of the television
Howling occurs.
Center speaker: on the top-center of the TV set
Surround speakers: depends on the configuration of the room
• Reposition the speakers or turn down the volume
on the amplifier.
The surround speakers may be placed anywhere between
position (A) and position (B).
See illustration (A) for an example of how to position the
speakers.
Hooking up the system (B)
Make sure power to all components (included the subwoofer) is
turned off before starting the hook-up.
Connect the speaker system to the speaker output terminals of
an amplifier.
The picture is one example of how to connect the speakers to
an amplifier.
For details regarding the connections of an amplifier, refer
to the operating instructions that were provided with your
amplifier.
5.1 channel speaker system
B
Système d'enceintes à 5.1 canaux
Center
Centrale
Subwoofer
Caisson de graves
Front (Right)
Avant (droite)
Amplifier
Amplificateur
Surround (Right)
Surround (droite)

Specifications

SS-CNV350 (center speaker)
Speaker system
Speaker units
Enclosure type
Rated impedance
Power handling capacity
Maximum input power:
Sensitivity level
Frequency range
Dimensions (w/h/d)
Mass
SS-SRV130 (front and surround speakers)
Speaker system
Speaker units
Set to
SMALL
Enclosure type
SMALL
Rated impedance
SMALL
Power handling capacity
ON (or YES)
Maximum input power:
Sensitivity level
Frequency range
Dimensions (w/h/d)
Mass
SA-WVS350 (subwoofer)
Speaker system
Speaker units
Enclosure type
Reproduction frequency range
Continuous RMS power output
Input
LINE IN (input pin jack)
General
Power requirements
Power consumptions
Dimensions (w/h/d)
Mass
Supplied accessories
Audio connecting cord (1)
Speaker connecting cords, long (2)
Speaker connecting cords, short (3)
Design and specifications are subject to change without notice.
Subwoofer
Front (Right)
Front (Left)
Center
Caisson de
Avant (droite)
Avant (gauche)
Centrale
graves
Surround (Right)
Surround (Left)
Surround (droite)
Surround (gauche)
Français
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, ne recouvrez pas l'orifice
de ventilation de l'appareil avec des journaux, des nappes,
des rideaux, etc. Ne placez pas de flammes nues, comme des
2 way
bougies allumées, sur l'appareil.
Woofer: 57 mm (× 2),
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez
cone type
pas cet appareil à des éclaboussures et ne placez pas d'objets
Tweeter: 25 mm, balanced
remplis de liquide, comme des vases, sur l'appareil.
dome type
Pour prévenir toute blessure, l'appareil doit être
Bass reflex
convenablement fixé au sol/mur en suivant les instructions
8 ohms
d'installation.
Ce système n'est pas déconnecté du secteur aussi longtemps
150 W
qu'il reste branché sur la prise secteur, même s'il a été mis hors
81 dB (1 W, 1 m)
tension.
120 Hz - 50,000 Hz
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l'unité
Approx. 345 × 86 × 98 mm,
de l'alimentation secteur, connectez l'unité à une prise c.a.
including front grille
aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans
Approx. 1.7 kg
l'appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la
prise c.a.
N'installez pas l'appareil dans un espace confiné comme
dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
2 way
Woofer: 60 × 100 mm, cone
La plaque signalétique se trouve à l'extérieur, au dos de
type
l'appareil.
Tweeter: 25 mm, balanced
dome type
Bass reflex
8 ohms
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
150 W
(Applicable dans les pays de l'Union
81 dB (1 W, 1 m)
Européenne et aux autres pays
120 Hz - 50,000 Hz
européens disposant de systèmes
Approx. 82 × 184 × 98 mm,
de collecte sélective)
including front grille
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
Approx. 1.0 kg
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage
Active subwoofer
des équipements électriques et électroniques. En s'assurant
Woofer: 150 mm (× 2), cone
que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée,
type
vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles
Acoustically Loaded
pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des
Bass reflex
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour
toute information supplémentaire au sujet du recyclage de
ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
28 Hz - 200 Hz
déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
150 W (6 ohms 100 Hz,
Remarque aux clients : les informations suivantes
10% THD)
sont uniquement applicables aux équipements
vendus dans des pays où les directives UE sont
en vigueur.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé
pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC)
220 - 230 V AC, 50/60 Hz
et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH,
90 W/less than 0.9 W
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
(standby mode)
question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir
Approx. 197 × 410 × 505 mm,
vous référer aux coordonnées contenues dans les documents
including front grille
relatifs au SAV ou la garantie.
Approx. 13 kg
Précautions
Sécurité
• Avant de mettre le système en service, assurez-vous que
sa tension de fonctionnement est identique à celle de
l'alimentation secteur locale.
• Débranchez le système s'il ne doit pas être utilisé pendant
longtemps. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche. Ne
tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• Si un liquide ou un solide pénètre dans le système,
débranchez le cordon d'alimentation du système et faites
vérifier le système par un professionnel avant de l'utiliser à
nouveau.
• Le cordon d'alimentation secteur doit être remplacé
seulement dans un centre de service compétent.
Fonctionnement
• Ne pas faire fonctionner le système acoustique
continuellement à une puissance dépassant sa puissance
d'entrée maximale.
• Si la polarité des connexions d'enceintes n'est pas correcte,
les graves seront faibles et la position des différents
instruments de musique indistincte.
• Avant de raccorder les enceintes, éteignez l'amplificateur
pour éviter d'endommager le système acoustique.
• Les grilles des enceintes ne peuvent pas être retirées.
N'essayez pas de les enlever car les enceintes pourraient être
endommagées.
• Le volume sonore ne doit pas être élevé au point que le son
en soit déformé.
Emplacement
• N'installez pas les enceintes en position inclinée.
• N'installez pas les enceintes dans des endroits :
— Extrêmement chauds ou froids
— Poussiéreux ou sales
— Très humides
— Sujets à des vibrations
— Exposés à la lumière directe du soleil
• Prenez les précautions nécessaires lors de l'installation des
enceintes sur un plancher traité (ciré, huilé, verni, etc.) pour
éviter l'apparition de taches ou la décoloration du sol.
Nettoyage
Nettoyez les coffrets d'enceintes avec un chiffon doux
légèrement imprégné d'une solution détergente neutre ou d'eau.
Ne pas utiliser de tampons abrasifs, de poudre à récurer ni de
solvants, comme l'alcool ou l'essence.
A propos de ce mode
d'emploi
Le SA-VS130H est un système d'enceintes à 5.1 canaux
composé de deux enceintes avant, deux enceintes surround, une
enceinte centrale et un caisson de graves.
Il prend en charge les systèmes Sony Digital Cinema Sound,
Dolby* Pro Logic, Dolby Digital et DTS** etc. Il est par
conséquent réservé au visionnage de films.
* Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
** « DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques
commerciales déposées de Digital Theater Systems, Inc.
Emplacement des enceintes
(A)
Chaque enceinte doit être dirigée vers la position d'écoute.
L'effet surround sera bien meilleur si toutes les enceintes sont à
égale distance de la position d'écoute.
Disposez les enceintes comme suit :
Enceintes avant : à une distance convenable à la gauche et à
la droite du téléviseur
Caisson de graves : d'un côté ou de l'autre du téléviseur
Enceinte centrale : au-dessus et au centre du téléviseur
Enceintes surround : en fonction de la disposition de la pièce
Les enceintes surround peuvent être placées n'importe où entre
la position (A) et la position (B).
Référez-vous à l'illustration (A) pour un exemple de
positionnement des enceintes.
Rear of the speakers
Arrière des enceintes
Rear of the subwoofer
Arrière du caisson de graves
Raccordement du système
acoustique (B)
Avant de raccorder les cordons, assurez-vous que tous les
appareils (caisson de graves compris) sont hors tension.
Raccordez le système acoustique aux bornes d'enceintes de
l'amplificateur.
L'image représente un exemple de branchement des enceintes à
un amplificateur.
Pour plus d'informations au sujet des branchements de
l'amplificateur, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec
celui-ci.
Branchement des enceintes
(C)
• Assurez-vous que les bornes plus (+) et moins (–) des
enceintes correspondent aux bornes plus (+) et moins (–) de
l'amplificateur.
• Veillez à insérer à fond les fils dans les bornes. Le contact des
fils d'enceinte dénudés au niveau des bornes de l'enceinte
peut provoquer un court circuit.
• Veillez à bien serrer les vis des bornes d'enceintes, car des vis
desserrées peuvent être une source de parasites.
Réglage de l'amplificateur
Lors du raccordement à un amplificateur à des décodeurs
multivoies internes (Dolby Digital, DTS, etc.), vous devez
utiliser les menus de configuration de l'amplificateur pour
spécifier les paramètres de votre système acoustique.
1. Réglez la taille de l'enceinte.
Consultez le tableau suivant pour les réglages appropriés.
Pour plus d'informations sur les réglages proprement dits,
reportezvous au manuel fourni avec l'amplificateur.
Pour
Réglez sur
Enceintes avant
SMALL
Enceinte centrale
SMALL
Enceintes surround
SMALL
Caisson de graves
ON (ou YES)
2. Réglez la fréquence de recouvrement.
Si vous utilisez l'amplificateur avec une fréquence de
recouvrement ajustable, il est conseillé de sélectionner 180 Hz
(ou une valeur proche) comme fréquence de recouvrement des
enceintes avant, centrale et surround.
Réglage du caisson de
graves (D)
Panneau frontal
POWER
Permet de mettre le système d'enceintes sous tension.
Voyant ON/STANDBY
S'allume en vert lorsque le caisson de graves est activé.
S'allume en rouge lorsque le caisson de graves est en mode
d'économie d'énergie.
Panneau arrière
LEVEL
Tournez pour régler le volume.
Pour profiter d'un son de haute qualité, ne réglez pas le volume
du caisson de graves trop haut.
BASS BOOST
Tournez pour régler le niveau de la fonction BASS BOOST.
PHASE
Glissez pour régler la polarité de la phase sur NORMAL ou
REVERSE.
Changer la polarité de la phase peut permettre une meilleure
reproduction des graves dans certains environnements d'écoute
(en fonction du type des enceintes frontales, de la position du
caisson de graves et du réglage de la fonction BASS BOOST).
Sélectionnez la configuration qui offre le son qui vous convient
le mieux dans votre environnement d'écoute normal.
POWER SAVE
Activez la fonction de mise sous tension/hors tension
automatique.
Si le caisson de graves est sous tension et qu'il n'y a aucune
entrée de signal pendant quelques minutes, le voyant ON/
STANDBY passe au rouge et le caisson de graves entre en
mode d'économie d'énergie.
Lorsqu'un signal est transmis au caisson, celui-ci se met
automatiquement sous tension.
Guide de dépannage
En cas de problème, veuillez vérifier les points de la liste
suivante et prendre les mesures nécessaires. Si le problème
persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Le système acoustique n'émet aucun son.
• Assurez-vous que tous les raccordements ont été
effectués correctement.
• Assurez-vous que le volume de l'amplificateur est
réglé correctement.
• Assurez-vous que le sélecteur de source de
l'amplificateur est réglé sur la source correcte.
• Vérifiez si un casque n'est pas raccordé et, le cas
échéant, débranchez-le.
• Assurez-vous que le caisson de graves n'est pas
en mode d'économie d'énergie. Si vous réglez le
volume trop bas, la fonction de mise sous tension/
hors tension automatique peut s'activer et faire
en sorte que le caisson de graves entre en mode
d'économie d'énergie.
Distorsion sur la sortie du caisson de graves.
• Vérifiez si une fonction d'amplification du son
n'a pas été activée sur l'amplificateur et, le cas
échéant, désactivez-la.
• En cas de distorsion du son lorsque vous activez
une option de renforcement des graves sur
l'amplificateur (telle que DBFB, GROOVE,
l'égalisateur graphique, etc.), abaissez le
renforcement des graves et réglez le niveau.
Bourdonnement ou bruit sur la sortie
d'enceintes.
• Assurez-vous que tous les raccordements ont été
effectués correctement.
• Assurez-vous qu'aucun des appareils audio ne se
trouve trop près du téléviseur.
• Si vous réglez au maximum le volume du caisson
de graves, celui-ci peut émettre des bruits parasites.
Le son est coupé subitement.
• Assurez-vous que tous les raccordements ont
été effectués correctement. Le contact des fils
d'enceinte dénudés au niveau des bornes de
l'enceinte peut provoquer un court circuit.
Front Panel
Rear Panel
Panneau frontal
Panneau arrière
POWER
ON / STANDBY
LINE IN
MAX
BASS
BASS BOOST
BOOST
MIN
MAX
LEVEL
LEVEL
MIN
NORMAL
PHASE
PHASE
REVERSE
REVERSE
POWER
POWER SAVE
OFF
SAVE
Les sons graves sont trop intenses.
• L'enregistrement de certaines pièces met un fort
accent sur les sons graves, lesquels peuvent parfois
être excessifs. Si cela se produit, réglez la fonction
BASS BOOST au minimum.
Une réaction acoustique se produit.
• Repositionnez les enceintes ou réduisez le volume
sur l'amplificateur.
Spécifications
SS-CNV350 (enceinte centrale)
Système acoustique
2 voies
Haut-parleur : 57 mm (× 2),
Enceintes
à cône
Aigu : 25 mm, type en
dôme équilibré
Type de caisson
Bass-reflex
Impédance nominale
8 ohms
Tenue en puissance
Capacité maximale :
150 W
Niveau de sensibilité
81 dB (1 W, 1 m)
Plage de fréquences
120 Hz - 50 000 Hz
Dimensions (l/h/p)
environ 345 × 86 × 98 mm,
avec grille avant
Poids
environ 1,7 kg
SS-SRV130 (enceintes avant et arrière)
Système acoustique
2 voies
Enceintes
Haut-parleur :
60 × 100 mm, à cône
Aigu : 25 mm, type en
dôme équilibré
Type de caisson
Bass-reflex
Impédance nominale
8 ohms
Tenue en puissance
Capacité maximale :
150 W
Niveau de sensibilité
81 dB (1 W, 1 m)
Plage de fréquences
120 Hz - 50 000 Hz
Dimensions (l/h/p)
environ 82 × 184 × 98 mm,
avec grille avant
Poids
environ 1,0 kg
SA-WVS350 (caisson de graves)
Système acoustique
Caisson de graves actif
Enceintes
Haut-parleur : 150 mm
(× 2), type cônique
Type de caisson
Bass-Reflex acoustiquement
chargé
Plage de fréquences reproduites
28 Hz - 200 Hz
Puissance de sortie RMS continue
150 W (6 ohms 100 Hz,
10% DHT)
Entrée
LINE IN (prise d'entrée)
Généralités
Alimentation
220 - 230 V CA, 50/60 Hz
Consommation
90 W/inférieure à 0,9 W
(mode de pause)
Dimensions (l/h/p)
environ 197 × 410 × 505 mm,
avec grille avant
Poids
environ 13 kg
Accessoires fournis
Cordon de raccordement audio (1)
Cordons d'enceintes, longs (2)
Cordons d'enceintes, courts (3)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony SA-VS130H

  • Page 1: Specifications

    Système d’enceintes à 5.1 canaux Center Centrale Home Theatre Front (Left) Speaker System Avant (gauche) SA-VS130H Surround (Left) Surround (gauche) ©2010 Sony Corporation Printed in China English WARNING Connecting the speakers (C) To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do • Make sure the plus (+) and the minus (–) terminals on the not place the naked flame sources such as lighted candles on speakers are matched to the corresponding plus (+) and minus the apparatus. (–) terminals on the amplifier.
  • Page 2 Reflejo de graves con carga Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad acústica dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej Gama de frecuencias de reproducción sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 28 Hz - 200 Hz 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy Salida de potencia RMS continua kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w 150 W (6 ohmios 100 Hz, osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, distorsión armónica total...