Instruction Book Manuel de l'utilisateur Betriebsanleitung Manuale ed esploso ricambi per 385011x50A - S01902 Gebruikshandleiding Driftsvejledning Bruksanvisning Användarhandbok Käyttöohjeet Manual de instrucciones Manual de instruções F–020729L...
Instruction Book. replace at no cost to the original purchaser any To make a claim under this Murray, Inc. Two (2) part covered by this Limited Warranty during the Year Limited Warranty, return the unit (or if INTERNATIONAL PICTORIALS applicable warranty period.
OWNER’S INFORMATION Thoroughly inspect the area where the nor allow anyone near the machine while in equipment is to be used and remove all ob- operation. jects which may be thrown by the machine. Know your product: If you understand the unit 10.
ASSEMBLY How To Install The Seat (Figure 2) 2. Remove the protective caps from the battery terminals. All fasteners are in the parts bag. Do not discard 1. Carefully remove the plastic bag from the 3. Use a 12 volt battery charger to charge the any parts or material until the unit is assembled.
OPERATION 3. Move the blade rotation control (1) to the 2. Move the blade rotation control (1) to the DISENGAGE position to stop the blade(s). DISENGAGE position. Before you leave the operator’s position, NOTE: Illustrations and pictorials begin on 3. Move the shift lever (4) to the NEUTRAL make sure the blade(s) has stopped rotating.
3. To start again, make sure the shift lever is in 4. Move the throttle control completely forward General Recommendations the slowest speed. Move the throttle control to the CHOKE or FAST position. Some mo- 1. The owner’s responsibility is to maintain this to the SLOW position.
13. When you move the blade rotation control to How To Check And Adjust The Drive WARNING: Always keep the nut (3) the DISENGAGE position, all movement will Brake (Figure 12) tight that holds the blade (1). A stop within five seconds. If there is move- loose nut or blade can cause an Completely push the clutch/brake pedal forward.
(3). A correct replacement part or If you are unable to obtain parts or service in the assistance is available from an Authorized manner outlined above, then contact: Murray, Check The Tyres Service Centre in your area. Inc., International Sales, PO Box 268, Brent- Check the air pressure in the tyres.
TROUBLE SHOOTING CHART 3. Clean the air filter. 7. Clean the extension tube and the connector tube (applies only to model with rear dis- 4. Replace the fuel filter. charge grass bag). PROBLEM: The engine will not start. PROBLEM: The engine stops when the 1.
Per inoltrare una richiesta secondo questa ga- qualsiasi parte coperta da questa garanzia limi- ranzia limitata di due (2) anni della Murray, SIMBOLI INTERNAZIONALI tata durante il periodo applicabile. Inc., rinviare l’unità (oppure, dietro previa auto-...
che possono essere catapultati dalla macchi- 10. Non usare mai il tagliaerba con protezioni o schermature difettosi, o senza i dispositivi di sicurezza. ATTENZIONE – la benzina è altamente Conoscere il prodotto: se si capisce l’unità e si 11. Non cambiare le impostazioni del regolatore infiammabile.
MONTAGGIO Controllare il livello dell’alloggiamento Come caricare la batteria (Figura 4) del tagliaerba ATTENZIONE: non fumare quando Tutti i dispositivi di fissaggio sono nel sacchetto si carica la batteria. Tenere la Assicurarsi che il livello del taglio sia ancora delle parti. Non gettare parti o materiale fino a batteria al riparo da scintille.
Page 16
2. Spostare il comando della rotazione della ATTENZIONE: prima di lama (1) nella posizione INNESTATO per abbandonare la posizione di guida, ruotare la lama (o lame). NOTA: le illustrazioni e i simboli iniziano a spostare la leva del cambio su folle pagina 2.
3. Spostare il comando della valvola a farfalla NOTA: non controllare il livello dell’olio 7. Per avviare un motore caldo, mettere il con il motore in moto. sulla posizione LENTO. comando della valvola a farfalla in una posizione intermedia fra VELOCE e LENTO. 4.
Page 18
4. Seguire la sezione sulla Manutenzione per 8. Fissare la lama (1) con la rondella e dado 11. (Figura 10) Controllare i cuscinetti del freno mantenere l’unità in buone condizioni di originali (3). Verificare che il bordo esterno della lama (7). Se i cuscinetti sono funzionamento.
Page 19
4. Allineare il foro nella leva del freno (5) con il Come caricare la batteria (Figura 4) 6. (Figura 13) Sollevare la leva di foro nel telaio. Tenere ferma la leva del freno sollevamento (1). (5) con un perno o un bullone (7) da 6 mm. ATTENZIONE: non fumare quando 7.
Page 20
(5) e rimuovere la cinghia di ricambio o manutenzione nel modo indicato più Come sostituire il fusibile trasmissione del tagliaerba (3). sopra, contattare: Murray, Inc., International 4. Tirare il fermo della cinghia (4) lontano Sales, PO Box 268, Brentwood, TN 37024, Se il fusibile brucia, il motore non partirà.
Page 21
SOLUZIONE DI PROBLEMI PROBLEMA: il motore si ferma quando PROBLEMA: l’alloggiamento del le lame sono innestate. tagliaerba non taglia uniformemente. 1. Controllare la pressione dell’aria nei pneuma- 1. Controllare che la filatura non sia danneggia- tici. ta o non vi sia un connettore allentato. Ripa- PROBLEMA: il motore non si avvia.
Page 22
Parts List Liste de pièces Teileliste Elenco pezzi Onderdelenlijst Reservedelsliste Deleliste Reservdelslista Varaosaluettelo Lista de partes Peças de substituição F–020729L...
Page 23
MODEL 385011x50A REPAIR PARTS CHASSIS & HOOD F–020729L...
Page 24
MODEL 385011x50A REPAIR PARTS CHASSIS & HOOD Description Part No. Description Part No. Seat 690567 Grille Assembly (Includes Lens) 94867E700 Cap, Push 0n 28x23 Screw 26x239 Spring 94057 Lens 92334 Screw 26x229 Brace, Grille 92448 Bolt, Wing 1001054 Pin, Hair...
Page 25
MODEL 385011x50A REPAIR PARTS MOTION DRIVE F–020729L...
Page 27
MODEL 385011x50A REPAIR PARTS STEERING F–020729L...
Page 28
MODEL 385011x50A REPAIR PARTS STEERING Description Part No. Description Part No. Wheel, Steering 95184 Washer 17x104 Post, Steering 690626 Washer 17x53 Z Insert, Steering Wheel 711325 Nut, Flange 15x84 Bearing 94124 Axle Assembly 690210E700 Nut, Flange 15x111 Drag Link, Left...
Page 29
MODEL 385011x50A REPAIR PARTS MOWER HOUSING SUSPENSION F–020729L...
Page 30
MODEL 385011x50A REPAIR PARTS MOWER HOUSING SUSPENSION Description Part No. Description Part No. Grip 92698 Washer 17x57 Handle, PTO 94346 Z Pin, Hair 31x4 Pad, Switch 94022 Z Washer 17x91 Bolt 25x3 Bolt, Carriage 2x85 Grip 92697 Lever Assembly, Lift...
Page 31
MODEL 385011x50A REPAIR PARTS MOWER HOUSING 5 47 F–020729L...
Page 32
MODEL 385011x50A REPAIR PARTS MOWER HOUSING Description Part No. Description Part No. Pulley, Jackshaft 92852 Spring 166x42 Nut, Hex 15x121 Bracket, Right Suspension 94052E700 Belt, Mower Drive 37x86 Plate 91770E700 Pulley, Idler 690387 Nut, Flange 15x88 Nut, Flange 15x84 Bolt, Carriage...
Page 33
MODEL 385011x50A REPAIR PARTS ENGINE MOUNT F–020729L...
Page 34
MODEL 385011x50A REPAIR PARTS ENGINE MOUNT Description Part No. Fuel Cap 92317 Fuel Tank 92342 Hose Clamp 95197 Fuel Line 23717 Hose Clamp 95197 Screw 26x201 Plate, Engine 94006E700 Throttle Control 92371 Engine* ––––– Bolt, Engine Mount 25x7 Stack Pulley Assembly...
Page 35
MODEL 385011x50A REPAIR PARTS ELECTRICAL SYSTEM F–020729L...
Page 40
EG–Konformitätserklärung entsprechend der Richtlinie 98/37/EG entsprechend der Richtlinie 89/336/EWG entsprechend der Richtlinie 2000/14/EG EC Certificate of Conformity conforming to Directive 98/37/EC conforming to Directive 89/336/EEC conforming to Directive 2000/14/EC Déclaration de conformité pour la CEE conforme à la directive 98/37/CE conforme à...
Page 41
MURRAY, INC. Wir / We / Nous / Noi / Nosotros / Wij / Nós / Vi / Vi / Vi / Me 219 FRANKLIN ROAD, BRENTWOOD, TN USA 37027 erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt declare in sole responsibility, that the product déclarons sous notre seule responsabilité...
RUOHONLEIKKURI Fabrikmarke / Make / Marque / Marca / Marca / Merk / Marca /Fabriksmärke / Merke / MURRAY Mærke / Merkki Typ / Type / Type / Tipo / Tipo / Model / Tipo / Typ / Type / Type / Tyyppi...
Page 43
Name und Adresse der in der Europäischen Gemeinschaft etablierten benannten Stelle für Richtlinie 2000/14/EG Name and address of the notified body established in the European Community for Directive 2000/14/EC Nom et adresse de l’organisme notifié établi dans la Communauté européenne pour la directive 2000/14/CE.