Download Print this page
ONNLINE CK AC Instruction Manual

ONNLINE CK AC Instruction Manual

Duct fan

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CK AC/EC DUCT FAN
Instruction manual
Käyttö- ja huolto-ohje
Bruksanvisning
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija

Advertisement

loading

Summary of Contents for ONNLINE CK AC

  • Page 1 CK AC/EC DUCT FAN Instruction manual Käyttö- ja huolto-ohje Bruksanvisning Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija...
  • Page 2: How To Handle

    • The fan must be connected to duct or equipped with a safety grille. This directions for use contains following • The fan should be installed in a safe way products: CK AC and EC. and make sure that no foreign objects are left behind. DESCRIPTION •...
  • Page 3: Operation

    potentiometer should then be disconnected. • The fan must be cleaned when needed, at • Some EC motors has tachometer output one least once a year to maintain the capacity and to pulse per revolution. avoid unbalance which may cause unnecessary •...
  • Page 4 The brackets can be mounted horizontal everywhere around the joint of the fan. For right distance between the brackets, see the dimension table (B) and the distance from the joint to screw-hole (C). 2. Mark the measure of C. Start from the joint of the fan.
  • Page 5 Installation with duct clamps for duct fan CK. Duct clamp, type MK is made of pre-galvanized 3. Strap the duct clamps on each side of the fan steel and is rubber-lined to seal connection and with the screws. absorb vibrations. The clamp allows the fan to be easily removed for inspection and cleaning.
  • Page 6 • Puhallin tulee asentaa turvallisesti. Tarkista, ettei kanavassa/puhaltimessa ole unohtuneita CK AC ja EC KUVAUS vieraita esineitä. • Puhallin tulee asentaa siten, että huolto ja CK on kanavapuhallin, jossa on taaksepäin ylläpito voidaan suorittaa. taivutetuin siivin oleva moottori. Puhallin HUOM! Ota asennuksessa puhaltimen paino ja varustetaan ulkoroottorityyppisellä...
  • Page 7 on kierrosluku ulostuonti (tacho) 1 pulssi/ kuitenkin vähintään 1 krt/vuosi, että sen kierros. Ulkoisten ohjauskaapeleiden EMC- kapasiteetti säilyy eikä liiallinen epätasapaino yhteensopivuus: Ohjauskaapelin pituus ei aiheuta tarpeettomia laakerivaurioita. saa ylittää 30 metriä. Jos kaapelin pituus on • Puhallinta puhdistettaessa ei saa käyttää yli 20 m, tällöin tulee käyttää...
  • Page 8 Kiinnitysjalat CK:n helppoa asennusta varten sisältää: 1. 2 kpl kiinnikkeitä 2. 4 kpl ruuveja 2. Jatka merkitsemällä C-mitta. Lähde Kiinnitysjalkoja voidaan siirtää, ja ne voidaan puhaltimen kotelon saumasta. asentaa mihin tahansa asentoon puhaltimen ympärille. Katso alla olevasta mittataulukosta kiinnitysjalkojen (B) oikea etäisyys ja etäisyys puhaltimen kotelon saumasta ruuvinreikään (C).
  • Page 9 3. Kiinnitä kanavaliittimet puhaltimen molemmille puolille ruuveilla. MK kanavaliitin MK kanavaliitin valmistetaan sinkitystä teräslevystä värinää vaimentavalla ja tiiviillä solukumilla. Liitin kiinnitetään lujasti paikalleen kahdella ruuvilla. MK helpottaa puhaltimen irrottamista puhdistusta, tarkastusta ja huoltoa varten. Saatavana olevat koot: Ø 80, 100, 125, 150, 160, 200,250, 315, 355, 400, 500 ja 630 mm.
  • Page 10 • Fläkten ska monteras på ett säkert sätt. Tillse Denna bruksanvisning omfattar följande produk- att inga främmande föremål ligger kvar i fläkt/ ter:CK AC och EC. kanal. • Fläkten ska monteras på ett sådant sätt att BESKRIVNING service och underhåll kan utföras. OBS! Beakta CK är en cirkulär kanalfläktar med bakåtböjda...
  • Page 11 STYRLEDNINGAR: Eventuell styrkabel ska ej uppstart. vara längre än 30 m. Om styrkabel är över 20 m • Kontrollera att inga missljud hörs från fläkten. används skärmad kabel. När en skärmad kabel används ansluts skärmen till endast en sida, d.v.s FELSÖKNING endast till enheten med skyddsjord (håll sladden 1.
  • Page 12 3. Skruva fastckonsolerna med de självborrande skruvarna (förborrning behövs ej). Fläkttyp A +-2 B +-2 C +-1 150 B 150 C 160 B 160 C INSTALLATIONSINSTRUKTIONER 1. Markera ut B-måtten på fläkten vid önskad Installation av kanafläkt CK för placering av konsolerna. frånluftsventilation 2.
  • Page 13 MK finns i See kasutusjuhend kehtib järgmiste mudelite storlekarna nominellt: Ø 80, 100, 125, 150, kohta: CK AC ja EC. 160, 200, 250, 315, 355, 400, 500 och 630 mm. KIRJELDUS CK on ümar kanaliventilaator, millel on tahapoole kaardus labadega tiivik.
  • Page 14 ventilaatori korpusel olevat õhuvoolu suuna silti. DIREKTIIVILE VASTAV VÄLISTE JUHTKAABLITE • Ventilaator tuleb ühendada kanaliga või peab PAIGALDAMINE: juhtkaabel ei tohi olla pikem olema varustatud kaitsevõrega. kui 30 m. Kui kaabli pikkus on üle 20 m, tuleb • Ventilaator tuleb paigaldada ohutult. kasutada varjestatud juhtkaableid.
  • Page 15: Tõrgete Kõrvaldamine

    puhastamisel tuleb vältida tiiviku nihutamist ja kahjustamist. • Ventilaatori laagrid ei vaja hooldust ja need tuleb välja vahetada ainult vajaduse korral. • Arvestage ventilaatori massiga, kui selle pärast ülevaatust või puhastamist sulgete. • Pange kõik osad vastupidises järjekorras kokku tagasi. Enne käivitamist kontrollige, et ventilaator on suletud ja kinnitatud.
  • Page 16 paigaldusjuhised. Väljatõmbesüsteem Väljatõmbe- Väljatõmbesüsteem lakke süsteem kinnitamise korral 2. Märkige mõõde C. Alustage ventilaatori Kanaliventilaatori CK paigaldamine liitmikust. kanaliklambritega. Kanaliklambrid (tüüp MK) on valmistatud galvaanitud terasest ning varustatud tihendava ja vibratsiooni summutava kummitihendiga. Ventilaatori kontrollimiseks ja puhastamiseks saab selle klambri abil lihtsasti eemaldada.
  • Page 17 UZSTĀDĪŠANA • Ventilators ir jāuzstāda saskaņā ar gaisa Šajā lietošanas instrukcijā ir aprakstīti šādi virziena etiķeti uz ventilatora. produkti: CK AC un EC. • Ventilators ir jāsavieno ar cauruļvadu vai jāaprīko ar drošības režģi. APRAKSTS • Ventilators ir jāuzstāda drošā veidā un CK ir apaļš...
  • Page 18 kontakts. • pievienotais spriegums ir starp +6 % un –10 % • Kondensatoram (tikai maiņstrāvas motoram) ir nominālā sprieguma; ierobežots darbmūžs, un tas ir jānomaina pēc 45 • ieslēdzot ventilatoru, tas nerada skaņu. 000 darba stundām (aptuveni 5 darba gadi), lai nodrošinātu maksimālu funkcionalitāti.
  • Page 19 pārkaršanas cēlonis, lai tas neatkārtotos. Lai atjaunotu manuālo termisko kontaktu, atvienojiet strāvu uz dažām minūtēm. Ja motoram ir automātisks termiskais kontakts, tas tiks atjaunots automātiski, kad motors ir atdzisis. 4. Pārbaudiet, vai kondensators ir pievienots atbilstoši elektroinstalācijas shēmai (maiņstrāvas). 5. Ja ventilators joprojām nedarbojas, pirmā veicamā...
  • Page 20 ir izgatavota no iepriekšēji cinkota tērauda un ir klāta ar gumiju, lai noblīvētu savienojuma vietu un absorbētu vibrācijas. Skava ļauj ventilatoru viegli izņemt, lai to pārbaudītu un tīrītu. Pieejamie izmēri: Ø 80, 100, 125, 150, 160, 200, 250, 315, 355, 400, 500 un 630 mm. stiprinājuma kronšteins 3.
  • Page 21 pažeidimų ir įbrėžimų transportavimo metu, ir kad ventiliatorius nesusipurvintų. • Dėmesio. Saugokitės aštrių kraštų ir kampų. • Venkite ekstremalaus karščio arba šalčio Šiose naudojimo instrukcijose nurodomi tokie (temperatūrų diapazonas sandėliuojant ir gaminiai: Kintamosios srovės (AC) ir elektroninio transportuojant). ryšio (EC) CK tipo ventiliatorius. MONTAVIMAS APRAŠYMAS •...
  • Page 22: Gedimų Aptikimas

    • Nuimdami arba atidarydami didesnius ventiliatorius, atsižvelkite į ventiliatoriaus svorį, kad išvengtumėte užsikirtimo ir kontuzijos. • Dėmesio! Valdiklio korpusas gali būti įkaitęs iki 85 °C (taikoma tik elektroninio ryšio varikliui). •Palaukti ne trumpiau kaip 3 minutes! (Taikoma tik elektroninio ryšio varikliui) Net išjungus įtaisą, dėl vidinių...
  • Page 23 6. Jei nė vienas iš šių veiksmų nieko nekeičia, susisiekite su ventiliatoriaus tiekėju. Ventiliatoriaus dydis A +-2 B +-2 C +-1 7. Jei ventiliatorius grąžinamas tiekėjui, jis turi būti išvalytas, variklio kabelis turi būti nepažeistas ir turi būti pridėta išsami neatitikties 150 B 299 ataskaita.
  • Page 24 1. Pažymėkite A matmenį ant sienos arba stogo, tada pritvirtinkite ventiliatorių. MONTAVIMO INSTRUKCIJA CK tipo kanalinio ventiliatoriaus išmetimo sistemos montavimo instrukcijos. 2. Sujunkite kanalus ir ventiliatorių. Išmetimo sistema Išmetimo Išmetimo sistema luboms sistema Montavimas kanalo suveržimo įtaisais CK tipo kanaliniam ventiliatoriui. MK tipo kanalinis ventiliatorius yra pagamintas iš...

This manual is also suitable for:

Ck ec