Black Jack T830018ZH Owner's Manual

Black Jack T830018ZH Owner's Manual

3-ton low-profile service jack
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
3-TON LOW-PROFILE SERVICE JACK
Item: T830018ZH
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at
1-888-44-TORIN (1-888-448-6746), 8 a.m.- 5 p.m., PST, Monday-Friday.
Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating. Failure
to follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury.
Version 20161206

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T830018ZH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Bradley White
March 20, 2025

type oil?

1 comments:
Mr. Anderson
March 20, 2025

A good-grade hydraulic jack oil is recommended for the Black Jack T830018ZH. Anti-foaming jack oil should be used, and other fluids such as hydraulic brake fluid, alcohol, glycerin, detergent, motor oil, turbine oil, transmission fluid, or dirty oil must be avoided. Mixing different types of fluid is also not recommended.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for Black Jack T830018ZH

  • Page 1 OWNER’S MANUAL 3-TON LOW-PROFILE SERVICE JACK Item: T830018ZH Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746), 8 a.m.- 5 p.m., PST, Monday-Friday. Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating. Failure to follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury.
  • Page 2: Owner / User Responsibility

    Meets ASME PASE safety standards. TECHNICAL SPECIFICATIONS Jack handle Operation Lifting Range Lifting Range Item No. Capacity length (inch) Force required Min. (inch) Max. (inch) Without 3 TON 3-3/4 18-5/16 adapter T830018ZH 49-3/16 98 lbs With SUV 2.5 TON 7-1/16 adapter...
  • Page 3: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in serious injury. CAUTION: Do not allow persons to operate or assemble this jack until they have read this manual and have developed a thorough understanding of how the jack works. WARNING: The warnings, cautions, and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions or situations that could occur.
  • Page 4: Safety Markings

    SAFETY Always follow safety precautions when installing and operating this jack. Keep all decals on the unit clean and visible. Before proceeding ensure that you fully understand and comprehend the full contents of this manual. Failure to operate this equipment as directed may cause injury or death. The distributor is not responsible for any damages or injury caused by improper use or neglect.
  • Page 5: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Position the jack Position the jack to only lift the areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer. Always use jack stands After lifting the vehicle, always support the load with appropriately rated vehicle jacks stands before working on the vehicle.
  • Page 6 ASSEMBLY 1. Familiarize yourself with the jack. 3. Refer to picture 2 when performing this step. Press Quick Disconnect on handle piece 2, this Saddle will allow slide handle pieces 1 and 2 connect, Lifting Arm align the holes on both sections to allow quick Saddle disconnect to trigger.
  • Page 7 SYSTEM AIR PURGE PROCEDURE IMPORTANT: BEFORE FIRST USE Perform the following Air Purge Procedure to remove any air that may have been introduced into the hydraulic system as a result of product shipment and handling. This step is to be completed without any weight on the jack.
  • Page 8: Before Use

    BEFORE USE 1. Before using this product, read the owner's manual completely and familiarize yourself thoroughly with the product and the hazards associated with its improper use. 2. Perform the air purge procedure. (See System Purge Procedure.) 3. Check that the pump operates smoothly before putting into service. 4.
  • Page 9 LOWERING THE JACK 1. Raise load high enough to allow clearance for the jack stands to be removed, then carefully remove jack stands. 2. Remove support stands. 3. Grasp the handle firmly with both hands. Securely hold on to the jack handle so your hands do not slip and ensure the release valve does not rapidly lower.
  • Page 10: Maintenance Instructions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS If you use and maintain your equipment properly, it will give you many years of service. Follow the maintenance instructions carefully to keep your equipment in good working condition. Never perform any maintenance on the equipment while it is under a load. Inspection You should inspect the product for damage, wear, broken or missing parts (e.g.: pins) and that all components function before each use.
  • Page 11 5. Replace oil plug. TO ADD JACK OIL 1. Position the jack on level ground and lower the saddle. 2. Remove cover plate. 6.Replace coverplate and perform the Air Purge Procedure. Cover plate Cover plate 3. Remove the oil plug. TO REPLACE JACK OIL 1.
  • Page 12 3. Remove cover plate. 7. Replace oil plug. Cover plate 4. Remove the oil fill plug. 8.Replace coverplate and perform the Air Purge Procedure. Cover plate 5. Turn the jack on its side to drain old oil from the oil fill hole. ADDITIONAL WARNINGS: •...
  • Page 13: Assembly Diagram

    ASSEMBLY DIAGRAM...
  • Page 14 Oil plug Return spring Cotter pin Ø4X40mm Coupling connector C-clip Ø30mm Lifting arm assembly Supporting shaft GB894.1-25 C-clip Ø25mm T830018ZH.5-1(ASM) Height adjustment extension saddle T830018ZH.5-3(ASM) Post for extension saddle T830018ZH.5.1 Pin for post GB894.1-16 C-clip Ø16mm Connecting rod pintle T84004-3 Front wheel GB894.1-18...
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING JACK JACK JACK POOR WILL NOT CAUSES AND SOLUTIONS WILL WILL WILL JACK LIFT TO LIFTING FULL LIFT HOLD LOWER EXTENSION LOAD LOAD Release valve is not completely closed (turn handle clockwise). Weight capacity exceeded. Air is in the hydraulics. Purge air from system.
  • Page 16 TORIN ONE YEAR LIMITED WARRANTY Torin Inc.® has been producing quality automotive repair and maintenance products since 1968. All products sold are felt to be of the highest quality and are covered by the following warranty: With proof of purchase for a period of one year from the date of that purchase, the manufacturer will repair or replace, at its discretion, without charge, any of its products or parts thereof which fail due to a defect in material or workmanship.
  • Page 17: Manuel Du Propriétaire

    MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CRIC À PROFIL BAS CAPACITÉ DE 3 TONNES Article No. T830018ZH AVERTISSEMENT! Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner voir votre fournisseur, appelez notre service à la clientèle au 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746) entre 8 heures et 17 heures, HNP, du lundi au vendredi.
  • Page 18: Utilisation Prévue

    ASME PASE. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Article No. Capacité Longueur de la Force Amplitude de Amplitude de poignée du cric opérationnelle levage Min. levage Max. (cm) requise (cm) (cm) Sans 3 TONNES 46,5 adaptateur T830018ZH 98 lb Adaptateur 2,5 TONNES 17,9 60,9...
  • Page 19: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez toutes les directives. Il peut se produire des blessures graves si vous ne suivez pas toutes les directives ci-dessous. MISE EN GARDE : Ne permettez à personne d’utiliser ou d’assembler ce cric avant d’avoir lu le manuel et d’avoir bien compris le fonctionnement du cric.
  • Page 20 SÉCURITÉ Conformez-vous toujours aux précautions de sécurité lors de l’installation et du fonctionnement de ce cric. Gardez toutes les étiquettes propres et visibles. Avant l’utilisation, assurez-vous que vous comprenez tout le contenu du présent manuel. Si vous ne faites pas fonctionner cet équipement de la façon selon les instructions, cela peut provoquer des blessures et même la mort.
  • Page 21 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Positionner le cric Positionnez le cric pour ne soulever que ces parties du véhicules qui sont spécifiées par le constructeur du véhicule. Toujours utiliser des chandelles de levage Après avoir soulevé le véhicule, supportez toujours la charge à l’aide de chandelles de levage de capacité suffisante avant de travailler sur le véhicule.
  • Page 22: Montage

    MONTAGE 3. Regardez l’image 2 lors de la réalisation de 1.Familiarisez-vous avec le cric. cette opération. Activer la déconnexion rapide Sellette sur la pièce 2 du levier, cela vous permettra de Bras de levage connecter les pièces glissantes 1 et 2 du levier; Sellette alignez les trous sur les deux sections afin d’activer la déconnexion rapide.
  • Page 23 PROCÉDURE DE PURGE D’AIR DU CIRCUIT IMPORTANT : AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Effectuez la procédure suivante de purge d’air pour enlever l’air qui aurait pu s’introduire dans le circuit hydraulique à la suite de l’expédition et de la manutention. Cette étape s’effectue sans charge reposant sur le cric.
  • Page 24: Avant L'utilisation

    AVANT L’UTILISATION 1. Avant d’utiliser ce produit, lisez entièrement le manuel du propriétaire et familiarisez-vous complètement avec le produit et les dangers qui se rapportent à son utilisation inappropriée. 2. Effectuez la procédure de purge. (Consultez la Procédure de purge du circuit.) 3.
  • Page 25 ABAISSEMENT DU CRIC 1. Soulevez la charge assez haut pour permettre de dégager les chandelles et les retirer, puis enlevez avec précaution les chandelles de levage. 2. Retirez les chandelles de levage. 3. Saisissez le levier fermement à l’aide des deux mains. Tenez fermement le levier du cric afin que vos mains ne glissent pas et assurez-vous que la soupape de sécurité...
  • Page 26: Instructions D'entretien

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Si vous utilisez et effectuez bien l’entretien de votre équipement, il vous rendra service pendant de nombreuses années. Suivez attentivement les directives d’entretien pour conserver votre équipement en bon état de fonctionnement. N’effectuez jamais d’entretien sur l’équipement pendant qu’il est sous charge. Inspection Vous devez inspecter le produit pour tout dommage, usure, pièces brisées ou manquantes (par ex.
  • Page 27 5. Remettez le bouchon d’huile en place. AJOUT D’HUILE AU CRIC 1. Positionnez le cric sur un sol de niveau et abaissez la sellette. 2. Retirez le couvercle. 6. Remettre le couvercle et faire la procédure de Couvercle purge d'air. Couvercle 3.
  • Page 28 3. Retirez le couvercle. 7. Remettez le bouchon d’huile en place. Couvercle 4. Retirez le bouchon de remplissage d’huile. 8. Remettre le couvercle et faire la procédure de purge d'air. Couvercle 5. Retournez le cric sur le côté pour vidanger l’huile à...
  • Page 29: Schéma De Montage

    SCHÉMA DE MONTAGE...
  • Page 30 Accouplement Anneau de retenue Ø30mm Assemblage du bras de levage Axe de support Anneau de retenue Ø25mm GB894.1-25 T830018ZH.5-1(ASM) Réglage de la hauteur de l’extension de la selle T830018ZH.5-3(ASM) Montant pour l'extension de la selle T830018ZH.5.1 Goupille pour montant Anneau de retenue Ø16mm GB894.1-16...
  • Page 31: Dépannage

    DÉPANNAGE CRIC CRIC CRIC LEVAGE CAUSES ET SOLUTIONS INSUFFI- SOULÈVE SOULÈVE MAIN- S’ABAISSE SANT DU PAS LA TIENT CRIC COMPLÈ- CHARGE PAS LA TEMENT CHARGE La soupape de sécurité n’est pas complètement fermée (Tournez la poignée en sens horaire). Capacité de levage dépassée. Il y a de l’air dans le circuit hydraulique.
  • Page 32 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE TORIN ® Torin Inc. fabrique des produits de réparation et d’entretien automobile de qualité depuis 1968. Tous les produits vendus sont de la meilleure qualité et sont couverts par la garantie suivante: Pendant un an à compter de la date d’achat et accompagné de la preuve d’achat, le fabriquant réparera ou remplacera, à...
  • Page 33 Contact Torin® Customer Service directly by telephone at: 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746) 8:00am – 5:00pm Pacific Time, Monday – Friday Communiquez directement avec le Service à la clientèle Torin® au: 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746) De 8 heures à 17 heures, heure du Pacifique, du lundi au vendredi Torin Inc.

Table of Contents

Save PDF