Page 1
Pour maintenir le produit en bon état, une fois semaine, pendant 1 minute chaque, vous devez faire couler l’eau froide et ensuite l’eau chaude au maximum. www.bathdepot.ca/kebo-brand For more information , visit our web site Pour plus d'information, visitez notre site web www.baindepot.com/marque-kebo Rev. 15, Jun.2020...
Page 2
Replacement parts / Pièces de remplacement RP-TWK-1A Cart Description Quantity Factory No. RP No. Description Quantity Factory No. RP No. Numéro Description Quantité Numéro d'usine Numéro de RP. Numéro Description Quantité Numéro d'usine Numéro de RP. Support wall plate / Plaque pour support mural Body / Corps 1 set Screw / Vis...
Page 3
Shower panel spec / Spécification du colonne de douche A. Diverter / Déviateur 1. Rain shower Tête de douche pluie 3. Hand shower 2. Body jets Douchette Jets de corps 2. On / Off Marche / Arrêt Thermo control Thermo contrôle Cartridge installation (A) / Installation de cartouche (A) Take out the temperature With tool (5-6) loosen the...
Page 4
Shower panel parts / Pièces de colonne de douche Step 1 Step 2 Étape 1 Étape 2 Step 3 Step 4 Étape 3 Étape 4 Wall Inside is the filter washer that prevents dirt from getting into the thermo valve. If blocked, please take it out for cleaning.
To whom does this warranty apply? KEBO offers a 25-year limited warranty from the date of purchase, exclusive to the first buyer as long as he/she resides in the same property. The warranty applies to single-hole, 4", 8", bathtub, tub-shower, kitchen and shower faucets. The warranty is intended for residential and/or domestic use.
À qui la garantie s’applique-t-elle? KEBO offre une garantie limitée de 25 ans à partir de la date d’achat, exclusive au premier acheteur et tant qu’il réside dans la propriété. Cette garantie s’applique aux robinets monotrou, 4’’, 8’’, aux robinets de bain, de bain-douche, de cuisine ainsi qu’à la robinetterie de douche. La garantie est destinée à...