Page 1
F-9425 FREESTANDING BATH FAUCET Solid brass construction with deluxe finish, Deluxe hand shower, 59" flexible, Cartridge with limited lifetime warranty, Easy to install. ROBINET DE BAIN AUTOPORTANT Construction en laiton solide de fini luxueux, Douchette à main luxueuse, Flexible 59", Garantie à...
Page 3
1. Put base(34) into hot hose(37) 2. Put tube(30) into hot hose(37) and and cold hose(38). cold hose(38). Screw base(34) on the tube(30). Put decorative plate(32) into the tube(30). Placer la base(34) dans le tuyau chaud (37) et le tuyau froid(38). Mettre le tube(30) dans le tuyau chaud (37) et le tuyau froid(38).
Page 4
4. Connect hot hose(37) and cold hose(38) on the hot and cold pipe. Fix base(34) on the floor by screws(33). Push the decorative plate(32) on the floor. Raccorder le tuyau d'eau chaude(37) et le tuyau d'eau froide(38) sur le tuyau chaud et le froid. Fixer la base(34) sur le sol par les vis(33).
To whom does this warranty apply? KEBO offers a 25-year limited warranty from the date of purchase, exclusive to the first buyer as long as he/she resides in the same property. The warranty applies to single-hole, 4", 8", bathtub, tub-shower, kitchen and shower faucets. The warranty is intended for residential and/or domestic use.
À qui la garantie s’applique-t-elle? KEBO offre une garantie limitée de 25 ans à partir de la date d’achat, exclusive au premier acheteur et tant qu’il réside dans la propriété. Cette garantie s’applique aux robinets monotrou, 4’’, 8’’, aux robinets de bain, de bain-douche, de cuisine ainsi qu’à la robinetterie de douche. La garantie est destinée à...
Need help?
Do you have a question about the F-9425 and is the answer not in the manual?
Questions and answers