Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
AIR
CONDITIONER
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it
handy for reference at all times.
TYPE : WALL MOUNTED
EN
English
FR Français
USNW096JRZ1
USNW126JRZ1
USNW096J271
USNW126J271
USNW096J3A1
USNW126J3A1
MFL69781502
Rev.00_011917
‫العربية‬
AR
USNW186KRZ1
USNW186K271
USNW186K3A1
USNW246KRZ1
USNW246K271
USNW246K3A1
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the USNW096JRZ1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LG USNW096JRZ1

  • Page 1 OWNER'S MANUAL CONDITIONER Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. TYPE : WALL MOUNTED ‫العربية‬ English FR Français USNW096JRZ1 USNW126JRZ1 USNW186KRZ1 USNW246KRZ1 USNW096J271 USNW126J271 USNW186K271 USNW246K271 USNW096J3A1 USNW126J3A1 USNW186K3A1 USNW246K3A1 www.lg.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS This manual may contain images or content different from the model you purchased. This manual is subject to revision by the manufacturer. SAFETY INSTRUCTIONS ........... 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..........3 OPERATION ............... 11 Notes for Operation ................11 Parts and Functions ................
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
  • Page 4 Installation •Do not install the air conditioner on an unstable surface or in a place where there is danger of it falling. •Contact an authorized service center when installing or relocating the air conditioner. •Install the panel and the cover of the control box safely. •Do not install the air conditioner in a place where flammable liquids or gases such as gasoline, propane, paint thinner, etc., are stored.
  • Page 5 •Install dedicated electric outlet and circuit breaker before using the air conditioner. •Do not connect the ground wire to a gas pipe, a lightning rod, or a telephone ground wire. Operation •Be sure to use only those parts listed in the service parts list. Never attempt to modify the equipment.
  • Page 6 •Do not block the inlet or outlet of air flow. •Do not insert hands or other objects through the air inlet or outlet while the air conditioner is operating. •Make sure that the power cable is neither dirty, loose, nor broken. •Never touch, operate, or repair the air conditioner with wet hands.
  • Page 7 Technical Safety •Installation or repairs made by unauthorized persons can pose hazards to you and others. •The information contained in the manual is intended for use by a qualified service technician who is familiar with the safety procedures and equipped with the proper tools and test instruments.
  • Page 8 CAUTION To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: Installation •Do not install the air conditioner in an area where it is directly exposed to sea wind (salt spray).
  • Page 9 Operation •Remove the batteries if the remote control is not to be used for an extended period of time. •Make sure that the filter is installed before operating the air conditioner. •Be sure to check if there is a refrigerant leak after installing or repairing the air conditioner.
  • Page 10 Maintenance •Never touch the metal parts of the air conditioner when removing the air filter. •Use a sturdy stool or ladder when cleaning, maintaining, or repairing the air conditioner at a height. •Never use strong cleaning agents or solvents when cleaning the air conditioner or spray water.
  • Page 11: Operation

    OPERATION Notes for Operation Suggestion for Energy Saving • Do not cool excessively indoors. This may be harmful for your health and may consume more electricity. • Block sunlight with blinds or curtains while you are operating the air conditioner. •...
  • Page 12: Wireless Remote Control

    Wireless Remote Control Operating Method Point the remote control towards the signal Inserting Batteries receiver at the right side of the air conditioner to operate it. If the display screen of the remote control begins to fade, replace the batteries. Insert AAA (1.5 V) batteries before using the remote control.
  • Page 13 Setting the Current Time Operating the Air Conditioner without the Remote Control Insert batteries. You can use the ON/OFF button of the indoor • The icon below blinks at the bottom of the unit to operate the air conditioner when the display screen.
  • Page 14 Using Wireless Remote Control You can operate the air conditioner more conveniently with the remote control. Display Description Button Screen To turn on/off the air conditioner. To adjust the desired room temperature in cooling, heating or auto changeover mode. To select the cooling mode. To select the heating mode.
  • Page 15 Display Description Button Screen To turn on/off air conditioner automatically at desired time. TIMER SET/ To set/cancel the special functions and CANCEL timer. To cancel the timer settings. CANCEL To adjust time. *LIGHT To set the brightness of the display on the indoor unit.
  • Page 16 Display Description Button Screen To purify the air by removing particles that enters the indoor unit. To reduce noise from outdoor units. To keep your skin moisturized by generating ion clusters. To lower indoor humidity quickly. To maintain a minimum room FUNC.
  • Page 17: Restarting The Air Conditioner Automatically

    Restarting the Air Conditioner Using the Mode Function Automatically This function allows you to select the desired function. When the air conditioner is turned on again after a power failure, this function restores the Cooling Only Model previous settings. Disabling Auto Restart Cooling Mode Open the front cover (Type1) or horizontal vane (Type2).
  • Page 18 Heating Mode Fan Mode This mode only circulates the indoor air without Turn the appliance on. changing the room temperature. Turn the appliance on. Press MODE button repeatedly to select the Heating Mode. Press MODE button repeatedly to select the •...
  • Page 19: Using The Jet Mode Function

    Auto Operation (Artificial Using the Jet Mode Function Intelligence) Changing Room Temperature Quickly Cooling Only Model This mode automatically sets the fan speed This function allows you to cool indoor air quickly and temperature depending on the room during the summer or warm it quickly during temperature.
  • Page 20: Using The Fan Speed Function

    Using the Fan Speed Function Using the Air Flow Direction Function Adjusting the Fan Speed This function adjusts the direction of the air flow • Press FAN SPEED button repeatedly to adjust vertically (horizontally). the fan speed. • Press ) button repeatedly and select SWING SWING the desired direction.
  • Page 21: Setting The On/Off Timer

    Setting the On/Off Timer Setting the Off Timer This function sets the air conditioner to turn on/ Press button repeatedly. off automatically at desired time. TIMER • The icon below blinks at the bottom of the display screen. Setting the On Timer Press button repeatedly.
  • Page 22: Using The Sleep Function (Optional)

    Using the Sleep Function Using the Simple Timer (Optional) Function (Optional) This function turns off the air conditioner This function turns off the air conditioner automatically when you go to sleep. automatically when you go to sleep. Turn the appliance on. Turn the appliance on.
  • Page 23: Using The Energy Display Function (Optional)

    Using the Energy Display Using the Light Off Function Function (Optional) (Optional) This function displays the amount of electricity Display Screen Brightness generated on the indoor display as the product You can set the brightness of the indoor unit operates. display screen.
  • Page 24: Using The Energy Saving Function (Optional)

    Using the Energy Saving Using the Energy Control Function (Optional) Function (Optional) This function minimizes power consumption Turn the appliance on. during Cooling and increases the set temperature to the optimal level for a more comfortable environment. The temperature Press ENERGY CTRL button. automatically settles at 22 °C if room ambient •...
  • Page 25: Using Special Functions

    Using Special Functions Display Description Screen Turn the appliance on. To purify the air by removing particles that enters the indoor Press FUNC button repeatedly to select the unit. desired function. To reduce noise from outdoor units. To keep your skin moisturized Press SET/CANCEL button to finish.
  • Page 26 Canceling Special Functions Using the Silent Function This function prevents potential claims by Press FUNC button repeatedly to select the neighbors, reducing noise from outdoor units. desired function. is displayed on the display screen. • Press SET/CANCEL button to cancel the NOTE function.
  • Page 27 Using the Low Heating Function Using the Auto Clean Function This function operates the heating system to In the Cooling and Dehumidification Mode, maintain a minimum room temperature and moisture is generated inside the indoor unit. This prevent objects in the room from freezing where function removes such moisture.
  • Page 28: Smart Functions

    • To verify the Wi-Fi connection, check that Wi-Fi icon on the control panel is lit. • LG Smart ThinQ is not responsible for any Create an account and sign in. network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network Select Register.
  • Page 29 Smart Diagnosis™ can not be activated unless the appliance is connected to power. LG Electronics will also provide open source If the appliance is unable to turn on, then code to you on CD-ROM for a charge covering...
  • Page 30: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING • Before cleaning or performing maintenance, disconnect the power supply and wait until the fan stops. If the air conditioner will not be used for an extended period of time, dry the air conditioner to maintain it in best condition. Clean the product regularly to maintain optimal performance and to prevent possible breakdown.
  • Page 31 Type Description Interval Air filter Clean with a vacuum or hand wash. 2 weeks Triple filter Clean with a vaccum or brush. Every 3 months 3M filter Clean with a vaccum or brush. Every 6 months Ionizer (Optional) Use dry cotton bud to remove any dust Every 6 months Clean the Indoor unit surface by using a soft, dry cloth.
  • Page 32: Clean The Air Filter

    Clean the Air Filter Type2 If you look at the indoor unit from above it, can Clean the air filters once every 2 weeks, or assemble the top filter easily. more, if necessary. Turn off the power and unplug the power NOTE cord.
  • Page 33: Clean The 3M And Triple Filter (Optional)

    Clean the 3M and Triple Filter Insert the 3M and Triple filters. (Optional) Turn off the power and unplug the power Type1 cord. Remove the air filters from the indoor unit. Remove the 3M and Triple filters from the indoor unit. Type2 Type1 Assemble the air filters.
  • Page 34: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Self-diagnosis Function This product has a built-in self-diagnosis function. If an error occurs, the lamp of the indoor unit will blink in 2 second intervals. If this occurs, contact your local dealer or service center. Before Calling for Service Please check the following before you contact the service center.
  • Page 35 Problem Possible Causes Corrective Action • Make sure that there are no curtains, Air is not circulating properly. blinds, or pieces of furniture blocking the front of the air conditioner. • Clean the air filter once every 2 weeks. The air filter is dirty. •...
  • Page 36 Problem Possible Causes Corrective Action • Allow the Auto Clean function to The indoor unit is continue since it removes any still operating even The Auto Clean function is remaining moisture inside the indoor when power has being operated. unit. If you do not want this feature, been turned off.
  • Page 37 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CLIMATISATION Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d'utiliser l'appareil et gardez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment. TYPE : MONTAGE MURAL USNW096JRZ1 USNW126JRZ1 USNW186KRZ1 USNW246KRZ1 USNW096J271 USNW126J271 USNW186K271 USNW246K271 USNW096J3A1 USNW126J3A1...
  • Page 38 TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............3 Consignes importantes relatives à la sécurité ..........3 UTILISATION ................11 Notes pour l'utilisation ...................
  • Page 39: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques.
  • Page 40 Installation •Ne pas installer la climatisation sur une surface instable ou dans un endroit où il existe danger de chute. •Contacter un centre de service agréé lors de l'installation ou du déplacement de la climatisation. •Installer le panneau et le couvercle de la boîte de commande de façon sécurisée.
  • Page 41 •Installer une prise électrique dédiée et un disjoncteur de proximité avant d'utiliser la climatisation. •Ne pas connecter le fil de terre à un tuyau de gaz, un paratonnerre ou un fil de terre téléphonique. Utilisation •Veiller à utiliser uniquement les pièces indiquées dans la liste des pièces de rechange.
  • Page 42 •Ne pas obstruer l'entrée ou la sortie du débit d'air. •Ne pas mettre les mains ou des objets à travers l'entrée d'air ou la sortie lorsque la climatisation est en marche. •S'assurer que le câble d'alimentation ne soit pas sale, lâche ou abîmé.
  • Page 43 Sécurité technique •Toute installation ou des réparations faites par des personnes non autorisées peut présenter des risques pour vous-même et les autres. •Les informations contenues dans le manuel sont destinées à être utilisées par un technicien qualifié familier avec les procédures de sécurité...
  • Page 44 ATTENTION Pour réduire le risque de blessures légères à une personne, dysfonctionnement ou dommages au produit ou à la propriété lors de l'utilisation de cet appareil, suivre les précautions de base, notamment les suivantes : Installation •Ne pas installer la climatisation dans une zone où elle est directement exposée au vent de la mer (brouillard salin).
  • Page 45 Utilisation •Enlever les piles si la télécommande n'est pas utilisée pendant une certaine période. •Avant de faire fonctionner la climatisation, s'assurer que le filtre soit installé. •S'assurer de contrôler s'il y a une fuite de fluide frigorigène après l'installation ou la réparation de la climatisation. •Ne placer aucun objet sur la climatisation.
  • Page 46 Maintenance •En retirant le filtre à air, ne jamais toucher les parties métalliques de la climatisation. •Utiliser un tabouret ou une échelle solide lors du nettoyage, de la maintenance ou de la réparation de la climatisation en hauteur. •Ne jamais utiliser d'agents de nettoyage puissants ou de solvants pour nettoyer la climatisation, ni d'eau pulvérisée.
  • Page 47: Utilisation

    UTILISATION Notes pour l'utilisation Suggestions relatives à l'économie d'énergie • Ne pas refroidir excessivement l'intérieur. Cela peut être dangereux pour votre santé et peut consommer plus d'électricité. • Lorsque vous utilisez la climatisation, bloquer la lumière du soleil par des stores ou des rideaux. •...
  • Page 48: Télécommande Sans Fil

    Télécommande sans fil Méthode d'utilisation Pointer la télécommande vers le récepteur de signal Insertion des piles à droite de la climatisation pour la faire fonctionner. Si l'écran d'affichage de la télécommande commence à disparaître, remplacer les piles. Insérer des piles AAA (1,5 V) avant d'utiliser la télécommande.
  • Page 49 Réglage de l'heure actuelle Utlisation de la climatisation sans télécommande Insérer des piles. Vous pouvez utiliser le bouton ON/OFF de l'unité • L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran intérieure pour faire fonctionner la climatisation si la d'affichage. télécommande est indisponible. Ouvrir le couvercle avant (Type1) ou l'ailette horizontale (Type2).
  • Page 50 Utilisation de la télécommande sans fil Vous pouvez faire fonctionner la climatisation plus facilement avec la télécommande. Écran Description Bouton d'affichage Pour mettre la climatisation sous / hors tension. Pour régler la température ambiante souhaitée en mode refroidissement, chauffage ou basculement automatique. Pour sélectionner le mode refroidissement.
  • Page 51 Écran Bouton Description d'affichage Pour mettre automatiquement la climatisation sous / hors tension au TIMER moment désiré. SET/ Pour valider / annuler les fonctions CANCEL spéciales et la minuterie. Pour annuler les réglages de la minuterie. CANCEL Pour régler l'heure. *LIGHT Pour régler la luminosité...
  • Page 52 Écran Bouton Description d'affichage Pour purifier l'air en éliminant les particules qui pénètrent dans l'unité intérieure. Pour réduire le bruit des unités extérieures. Pour garder votre peau hydratée en générant des groupes d'ions. Pour réduire rapidement l'humidité intérieure. MODE SPEED Pour maintenir une température ambiante FUNC.
  • Page 53: Redémarrage Automatique De La Climatisation

    Redémarrage automatique de la Utilisation de la fonction mode climatisation Cette fonction vous permet de sélectionner la fonction désirée. Lorsque la climatisation est remise en marche après une panne de courant, cette fonction permet de Modèle à refroidissement seul restaurer les paramètres précédents. Mode refroidissement Désactivation du redémarrage automatique...
  • Page 54 Mode chauffage Mode ventilateur Ce mode fait uniquement circuler l'air à l'intérieur Mettre l'appareil sous tension. sans changer la température ambiante. Mettre l'appareil sous tension. Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour sélectionner le mode chauffage. Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton •...
  • Page 55: Utilisation De La Fonction Mode Jet

    Fonctionnement automatique Utilisation de la fonction mode (Intelligence Artificielle) Changement rapide de température Modèle à refroidissement seul ambiante Dans ce mode, la vitesse du ventilateur et la température sont automatiquement réglées sur la Cette fonction vous permet de rafraîchir rapidement base de la température ambiante.
  • Page 56: Utilisation De La Fonction De Vitesse Du Ventilateur

    Utilisation de la fonction de Utilisation de la fonction de vitesse du ventilateur sens d'écoulement de l'air Cette fonction permet de régler le sens du flux d'air Réglage de la vitesse du ventilateur verticalement (horizontalement). • Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton FAN •...
  • Page 57: Réglage De La Minuterie Marche / Arrêt

    Réglage de la minuterie Marche Réglage de la minuterie Arrêt / Arrêt Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton TIMER Cette fonction règle la climatisation pour s'activer / se désactiver automatiquement au moment désiré. • L'icône ci-dessous clignote en bas de l'écran d'affichage.
  • Page 58: Utilisation De La Fonction De Mise En Veille (En Option)

    Utilisation de la fonction de Utilisation de la fonction de mise en veille (en option) minuterie simple (en option) Cette fonction met automatiquement la climatisation Cette fonction met automatiquement la climatisation hors tension lorsque vous allez dormir. hors tension lorsque vous allez dormir. Mettre l'appareil sous tension.
  • Page 59: Utilisation De La Fonction D'affichage D'énergie (En Option)

    Utilisation de la fonction Eteindre le voyant d'affichage d'affichage d'énergie (en option) de l'unité intérieure (enoption) Cette fonction affiche la quantité d'électricité Luminosité de l'écran d'affichage produite sur l'affichage intérieur lorsque l'appareil Vous pouvez régler la luminosité de l'écran fonctionne. d'affichage de l'unité...
  • Page 60: Utilisation De La Fonction D'économie D'énergie (En Option)

    Utilisation de la fonction Utilisation de la fonction d'économie d'énergie (en contrôle de l'énergie (en option) option) Mettre l'appareil sous tension. Cette fonction réduit la consommation d'énergie au cours du refroidissement et augmente la Appuyer sur le bouton ENERGY CTRL. température de consigne au niveau optimal pour un environnement plus confortable.
  • Page 61: Utilisation De Fonctions Spéciales

    Utilisation de fonctions Écran Description spéciales d'affichage Pour purifier l'air en éliminant Mettre l'appareil sous tension. les particules qui pénètrent dans l'unité intérieure. Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton Pour réduire le bruit des unités FUNC pour sélectionner la fonction désirée. extérieures.
  • Page 62 Annulation de fonctions spéciales Utilisation de la fonction silence Cette fonction évite des réclamations potentielles Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton par des voisins, réduisant le bruit des unités FUNC pour sélectionner la fonction désirée. extérieures. • s'affiche sur l'écran. Appuyer sur le bouton SET/CANCEL pour annuler la fonction.
  • Page 63 Utilisation de la fonction chauffage Utilisation de la fonction nettoyage automatique Cette fonction actionne le système de chauffage En mode de refroidissement et déshumidification, pour maintenir une température ambiante minimale de l'humidité est générée à l'intérieur de l'unité et éviter que des objets situés dans la pièce ne intérieure.
  • Page 64: Fonctions Smart

    Wi-Fi sur le tableau de commande : est-elle allumée ? Créer un compte et se connecter. • LG Smart ThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de connexion au réseau, Sélectionner S’inscrire. ou de problèmes/dysfonctionnements/erreurs provoqués par la connexion réseau.
  • Page 65 Smart Diagnosis™ ne peut pas être activé tant LG Electronics propose de vous fournir le code open que l'appareil n'est pas connecté à l'alimentation source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant électrique. Si l'appareil ne peut pas être mis sous cet envoi, notamment le coût du support, des frais...
  • Page 66: Maintenance

    MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Avant de nettoyer ou d'effectuer une maintenance, débrancher l'alimentation électrique et attendre l'arrêt du ventilateur. Si la climatisation n'est pas utilisée pendant une période prolongée, sécher la climatisation pour la maintenir en meilleure condition. Nettoyer régulièrement le produit pour maintenir une performance optimale et prévenir toute panne.
  • Page 67 Type Description Intervalle Filtre à air Nettoyer avec un aspirateur ou laver à la main. 2 semaines Filtre triple Nettoyer avec un aspirateur ou une brosse. Tous les 3 mois Filtre 3M Nettoyer avec un aspirateur ou une brosse. Tous les 6 mois Ioniseur (en Utiliser un coton-tige sec pour enlever toute la poussière Tous les 6 mois...
  • Page 68: Nettoyer Le Filtre À Air

    Nettoyer le filtre à air Type2 Si vous regardez l'unité intérieure du dessus, le filtre Nettoyer les filtres à air une fois toutes les 2 supérieur peut être assemblé facilement. semaines, ou plus si nécessaire. Couper l'alimentation et débrancher le cordon REMARQUE d'alimentation.
  • Page 69: Nettoyer Les Filtres 3M Et Triple (En Option)

    Nettoyer les filtres 3M et triple Insérer les filtres 3M et triple. (en option) Couper l'alimentation et débrancher le cordon Type1 d'alimentation. Enlever les filtres à air de l'unité intérieure. Enlever les filtres 3M et triple de l'unité intérieure. Type2 Type1 Assembler les filtres à...
  • Page 70: Dépannage

    DÉPANNAGE Fonction d'autodiagnostic Ce produit a une fonction d'autodiagnostic intégrée. Si une erreur se produit, le voyant de l'unité intérieure clignote par intervalles de 2 secondes. Si cela se produit, contactez votre revendeur local ou le centre de service. Avant d'appeler le service Veuillez vérifier les points suivants avant de contacter le centre de service.
  • Page 71 Problème Causes possibles Action corrective • S'assurer qu'il n'y ait pas rideaux, stores L'air ne circule pas correctement. ou meubles qui obstruent l'avant de la climatisation. • Nettoyer le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. Le filtre à air est sale. •...
  • Page 72 Problème Causes possibles Action corrective L'unité intérieure • Laisser la fonction Nettoyage automatique est toujours en continuer car elle supprime toute trace La fonction Nettoyage fonctionnement même d'humidité à l'intérieur de l'unité intérieure. automatique est en cours lorsque Si vous ne voulez pas cette fonctionnalité, d'utilisation.
  • Page 73 ‫اإلجراء التصحيحي‬ ‫األسباب المحتملة‬ ‫العطل‬ ‫دع وظيفة التنظيف الذاتي تستمر في العمل ألنها تزيل‬ • ‫ال تزال الوحدة الداخلية تعمل‬ ‫الرطوبة المتبقية داخل الوحدة الداخلية، فإذا كنت ال‬ .‫تشغيل وظيفة التنظيف الذاتي‬ ‫حتى بعد‬ ‫ترغب في استخدام هذه الميزة، فبإمكانك إيقاف تشغيل‬ .‫فصل...
  • Page 74 ‫اإلجراء التصحيحي‬ ‫األسباب المحتملة‬ ‫العطل‬ ‫تأكد من عدم وجود أغطية، أو ستائر، أو قطع من‬ • .‫عدم دوران الهواء بشكل صحيح‬ .‫األثاث تحجب الجزء األمامي من مكيف الهواء‬ .‫نظف فلتر الهواء مرة كل أسبوعين‬ • ‫راجع "تنظيف فلتر الهواء" للحصول على مزيد من‬ .‫فلتر...
  • Page 75 ‫استكشاف األعطال وإصالحها‬ ‫وظيفة التشخيص الذاتي‬ ‫يتميز هذا الجهاز بوظيفة التشخيص الذاتي. فإذا حدث عطل ما، فإن مصباح الوحدة الداخلية سيضيء على فترات زمنية مدة كل منها ثانيتين. إذا حدث‬ .‫ذلك، فاتصل بالموزع المحلي التابع لك أو مركز الخدمة الخاص بك‬ ‫قبل...
  • Page 76 ‫3 والمرشح الثالثي‬M ‫تنظيف المرشح‬ .‫3 والمرشح الثالثي‬M ‫قم بإدخال المرشح‬ )‫(اختياري‬ ١ .‫قم بإيقاف تشغيل الطاقة وفصل سلك الطاقة‬ ١ ‫الطراز‬ ٢ .‫قم بإزالة فالتر الهواء من الوحدة الداخلية‬ ٣ .‫3 والمرشح الثالثي من الوحدة الداخلية‬M ‫قم بإزلة المرشح‬ ٢...
  • Page 77 ٢ ‫الطراز‬ ‫تنظيف فلتر الهواء‬ ‫إذا نظرت إلى الوحدة الداخلية من أعلى، فيمكنك تركيب الفلتر العلوي‬ .‫نظف فالتر الهواء مرة كل أسبوعين، أو أكثر، إذا تطلب األمر ذلك‬ .‫بسهولة‬ ‫مالحظة‬ ١ .‫قم بإيقاف تشغيل الطاقة وفصل سلك الطاقة‬ .‫يمكن أن ينكسر فلتر الهواء إذا تم ثنيه‬ •...
  • Page 78 ‫الفترة‬ ‫الوصف‬ ‫النوع‬ ‫كل سبوعين‬ .‫قم بتنظيفه باستخدام مكنسة كهربائية أو يدو ي ً ا‬ ‫فلتر الهواء‬ ‫كل ٣ شهور‬ .‫قم بتنظيفه باستخدام مكنسة كهربائية أو بفرشاة‬ ‫فلتر ثالثي‬ 3M ‫فلتر‬ ‫كل ٦ شهور‬ .‫قم بتنظيفه باستخدام مكنسة كهربائية أو بفرشاة‬ ‫كل...
  • Page 79 ‫الصيانة‬ ‫تحذير‬ .‫قبل التنظيف أو إجراء الصيانة، افصل مصدر الطاقة وانتظر حتى تتوقف المروحة‬ • ‫إذا كنت تنوي عدم استخدام مكيف الهواء لفترة طويلة من الزمن، فقم بتجفيفه للحفاظ عليه في أفضل حال، قم بتنظيف الجهاز بشكل منتظم للحفاظ على‬ .‫األداء...
  • Page 80 ‫ وغيرها من تراخيص المصادر المفتوحة المتضمنة في هذا‬MPL‫و‬ .http://opensource.lge.com ‫المنتج، يرجى زيارة‬ ‫استخدم هذه الوظيفة إذا كنت بحاجة إلى تشخيص دقيق من مركز‬ ‫ عند تعطل المنتج أو توقفه عن‬LG Electronics ‫معلومات عمالء‬ ‫باإلضافة إلى كود المصدر، تتوفر للتنزيل جميع شروط الترخيص المشار‬ .‫العمل‬...
  • Page 81 .‫لوحة التحكم ما إذا كان مضي ئ ً ا‬ ٢ .‫قم بإنشاء حساب وقم بتسجيل الدخول‬ ‫ ليس مسؤو ال ً عن أي مشاكل‬LG Smart ThinQ ‫تطبيق‬ • ‫االتصال بالشبكة أو أي أعطال، أو خلل، أو أخطاء نتجت عن‬ .‫طريق االتصال بالشبكة‬...
  • Page 82 ‫استخدام وظيفة التنظيف الذاتي‬ ‫استخدام وظيفة التدفئة المنخفضة‬ ‫تنتج الرطوبة داخل الوحدة الداخلية، عند تشغيل وضع التبريد ووضع‬ ‫تشغل هذه الوظيفة نظام التدفئة للحفاظ على الحد األدنى لدرجة حرارة‬ .‫إزالة الرطوبة، تقوم هذه الوظيفة بإزالة مثل هذه الرطوبة‬ ‫الغرفة ومنع تجمد األشياء الموجودة في الغرفة حيث ال توجد إقامة دائمة‬ .‫مثل...
  • Page 83 ‫استخدام وظيفة الوضع الصامت‬ ‫إلغاء الوظائف الخاصة‬ ‫تعمل هذه الوظيفة على منع الشكاوى المحتملة من الجيران، حيث تقلل‬ ١ .‫ لتحديد الوظيفة المطلوبة‬FUNC ‫كرر الضغط على زر‬ .‫الضوضاء الناتجة من الوحدات الخارجية‬ .‫على شاشة العرض‬ ‫يظهر‬ • ٢ .‫ إللغاء الوظيفة‬SET/CANCEL ‫اضغط على زر‬ ‫مالحظة‬...
  • Page 84 ‫استخدام الوظائف الخاصة‬ ‫الوصف‬ ‫شاشة العرض‬ ‫لتنقية الهواء عن طريق إزالة الجسيمات التي‬ ١ .‫قم بتشغيل الجهاز‬ .‫تدخل الوحدة الداخلية‬ ‫للحد من الضوضاء الصادرة عن الوحدة‬ ٢ .‫ لتحديد الوظيفة المطلوبة‬FUNC ‫كرر الضغط على زر‬ .‫الخارجية‬ ‫للحفاظ على جلدك رط ب ً ا عن طريق توليد كتل‬ .‫األيونات‬...
  • Page 85 )‫استخدام وظيفة التحكم في الطاقة (اختياري‬ )‫استخدام خاصية توفير الطاقة (اختياري‬ ،‫تعمل هذه الوظيفة على تقليل استهالك الطاقة خالل عملية التبريد‬ ١ .‫قم بتشغيل الجهاز‬ ‫وتزداد درجة الحرارة المحددة إلى المستوى األمثل لالستمتاع ببيئة أكثر‬ ‫راحة. تستقر درجة الحرارة تلقائ ي ً ا على ٢٢ درجة مئوية إذا كانت درجة‬ ‫الحرارة...
  • Page 86 )‫استخدام وظيفة إيقاف الضوء (اختياري‬ )‫استخدام وظيفة عرض الطاقة (اختياري‬ ‫تقوم هذه الوظيفة بعرض كمية الطاقة الناتجة على شاشة العرض الداخلية‬ ‫عرض سطوع الشاشة‬ .‫في أثناء عمل المنتج‬ .‫بإمكانك ضبط سطوع شاشة عرض الوحدة الداخلية‬ .LIGHT OFF ‫اضغط على زر‬ •...
  • Page 87 )‫استخدام وظيفة المؤقت البسيط (اختياري‬ )‫استخدام وظيفة وضع النوم (اختياري‬ ‫تعمل هذه الوظيفة على إيقاف تشغيل مكيف الهواء تلقائ ي ً ا عند الذهاب‬ ‫تعمل هذه الوظيفة على إيقاف تشغيل مكيف الهواء تلقائ ي ً ا عند الذهاب‬ .‫إلى النوم‬ .‫إلى...
  • Page 88 ‫ضبط مؤقت اإليقاف‬ ‫ضبط مؤقت تشغيل/إيقاف التشغيل‬ ١ ‫تعمل هذه الوظيفة على ضبط تشغيل/إيقاف مكيف الهواء تلقائ ي ً ا في الوقت‬ ‫كرر الضغط على زر‬ .‫المطلوب‬ TIMER .‫يومض الرمز الموجود أدناه في أسفل شاشة العرض‬ • ‫ضبط مؤقت التشغيل‬ ١...
  • Page 89 ‫استخدام وظيفة اتجاه تدفق الهواء‬ ‫استخدام وظيفة سرعة المروحة‬ ‫تعمل هذه الوظيفة على ضبط اتجاه تدفق الهواء بشكل عمودي (بشكل‬ ‫ضبط سرعة المروحة‬ .)‫أفقي‬ .‫ لضبط سرعة المروحة‬FAN SPEED ‫كرر الضغط على زر‬ • .‫) واختر االتجاه المطلوب‬ ‫كرر الضغط على زر‬ •...
  • Page 90 "‫استخدام وظيفة "وضع فائق السرعة‬ )‫التشغيل التلقائي (ذكاء اصطناعي‬ ‫لتغيير درجة حرارة الغرفة بسرعة‬ ‫طراز التبريد فقط‬ ‫تتيح هذه الوظيفة لك تبريد الهواء الداخلي بسرعة خالل الصيف أو تدفئته‬ ‫في هذا الوضع، يتم ضبط سرعة المروحة ودرجة الحرارة تلقائ ي ً ا، حسب‬ .‫درجة...
  • Page 91 ‫وضع تشغيل المروحة‬ ‫وضع التدفئة‬ ‫يعمل هذا الوضع على توزيع الهواء الداخلي فقط دون تغيير درجة حرارة‬ ١ .‫قم بتشغيل الجهاز‬ .‫الغرفة‬ ١ .‫قم بتشغيل الجهاز‬ ٢ .‫ الختيار وضع التدفئة‬MODE ‫كرر الضغط على زر‬ .‫على شاشة العرض‬ ‫يظهر‬ • ٢...
  • Page 92 ‫استخدام وظيفة تغيير األوضاع‬ ‫إعادة تشغيل مكيف الهواء تلقائ ي ً ا‬ .‫تتيح لك هذه الوظيفة اختيار الوضع المطلوب‬ ‫تعمل هذه الوظيفة على استعادة اإلعدادات السابقة عند إعادة تشغيل مكيف‬ .‫الهواء مرة ثانية بعد حدوث عطل في الطاقة‬ ‫طراز التبريد فقط‬ ‫تعطيل...
  • Page 93 ‫الوصف‬ ‫شاشة عرض‬ ‫زر‬ ‫لتنقية الهواء عن طريق إزالة الجسيمات التي تدخل الوحدة‬ .‫الداخلية‬ .‫للحد من الضوضاء الصادرة عن الوحدة الخارجية‬ .‫للحفاظ على جلدك رط ب ً ا عن طريق توليد كتل األيونات‬ .‫لتقليل الرطوبة الداخلية بسرعة‬ ‫للحفاظ على الحد األدنى لدرجة حرارة الغرفة ومنع تجمد‬ FUNC.
  • Page 94 ‫الوصف‬ ‫شاشة عرض‬ ‫زر‬ ‫لتشغيل/إيقاف تشغيل مكيف الهواء تلقائ ي ً ا في الوقت‬ .‫المطلوب‬ TIMER SET/ .‫لتحديد/إلغاء الوظائف الخاصة والمؤقت‬ CANCEL .‫إللغاء إعدادات المؤقت‬ CANCEL .‫لضبط الوقت‬ *LIGHT .‫لضبط درجة سطوع الشاشة في الوحدة الداخلية‬ ROOM .‫لعرض درجة حرارة الغرفة‬ MODE SPEED TEMP...
  • Page 95 ‫استخدام وحدة التحكم عن بعد الالسلكية‬ .‫بإمكانك تشغيل مكيف الهواء بشكل أكثر سهولة باستخدام وحدة التحكم عن بعد‬ ‫الوصف‬ ‫شاشة عرض‬ ‫زر‬ .‫لتشغيل/إيقاف تشغيل مكيف الهواء‬ ‫لضبط درجة حرارة الغرفة المطلوبة على وضع التبريد، أو‬ .‫التدفئة، أو التغيير التلقائي‬ .‫الختيار وضع التبريد‬ .‫الختيار...
  • Page 96 ‫تشغيل مكيف الهواء بدون استخدام جهاز التحكم عن‬ ‫ضبط الوقت الحالي‬ .‫بعد‬ ١ .‫قم بتركيب البطاريات‬ ‫ الخاص بالوحدة الداخلية لتشغيل مكيف‬ON/OFF ‫يمكنك استخدام زر‬ .‫يومض الرمز الموجود أدناه في أسفل شاشة العرض‬ • .‫الهواء عندما تكون وحدة التحكم عن بعد غير موجودة‬ ١...
  • Page 97 ‫طريقة التشغيل‬ ‫وحدة تحكم عن بعد السلكية‬ ‫قم بتوجيه وحدة التحكم عن بعد نحو وحدة تلقي اإلشارة على الجانب‬ ‫تركيب البطاريات‬ .‫األيمن من مكيف الهواء لتشغيله‬ ‫إذا قل ضوء شاشة العرض الخاصة بوحدة التحكم عن بعد، فاستبدل‬ ‫ (بقدرة ٥.١ فولت) قبل استخدام‬AAA ‫البطاريات، قم بتركيب بطاريات‬ .‫وحدة...
  • Page 98 ‫التشغيل‬ ‫مالحظات التشغيل‬ ‫اقتراح توفير الطاقة‬ .‫يرجى الحرص على عدم زيادة درجة التبريد بشكل مفرط داخل المكان, فقد يشكل هذا خطر ً ا على صحتك وقد يستهلك المزيد من الكهرباء‬ • .‫قم بحجب دخول أشعة الشمس باستخدام الستائر العادية أو الحاجبة للضوء أثناء تشغيل مكيف الهواء‬ •...
  • Page 99 ‫الصيانة‬ .‫ي ُ حظر بشدة مالمسة األجزاء المعدنية الخاصة بمكيف الهواء عند نزع فلتر الهواء‬ • .‫استخدم مقعد متين أو سلم عند تنظيف مكيف الهواء، أو صيانته، أو إصالحه على ارتفاع ما‬ • ‫ي ُ حظر بشدة استخدام مواد تنظيف قوية أو مذيبات عند تنظيف مكيف الهواء و ي ُ حظر رش الماء‬ •...
  • Page 100 ‫التشغيل‬ ‫احرص على التخلص من البطاريات إذا لم يتم استخدام وحدة التحكم عن بعد لفترة زمنية‬ • .‫طويلة‬ .‫تأكد من تركيب الفلتر قبل تشغيل مكيف الهواء‬ • .‫تأكد من عدم وجود تسريب لغاز التبريد بعد تركيب مكيف الهواء أو إصالحه‬ •...
  • Page 101 ‫تنبيه‬ ‫للحد من مخاطر حدوث إصابات طفيفة لألشخاص، أو حدوث عطل، أو تلف للمنتج أو‬ :‫الممتلكات عند استخدام المنتج، يجب اتباع احتياطات السالمة األساسية، بما فيها ما يلي‬ ‫التركيب‬ ‫تجنب تركيب مكيف الهواء في إحدى المناطق التي تتعرض مباشرة للرياح البحرية (رذاذ‬ •...
  • Page 102 ‫السالمة الفنية‬ ‫يمكن أن تشكل عمليات التركيب أو اإلصالح التي يجريها أشخاص غير معتمدين خطر ً ا عليك‬ • .‫وعلى اآلخرين‬ ‫المعلومات الواردة في هذا الدليل مخصصة الستخدامها من قبل فني صيانة مؤهل، وعلى دراية‬ • .‫بإجراءات السالمة، ومزود باألدوات ومعدات االختبار المناسبة‬ ‫عدم...
  • Page 103 .‫تجنب عرقلة فتحة مدخل تدفق الهواء أو مخرجه‬ • .‫تجنب إدخال يديك أو أشياء أخرى داخل مدخل الهواء أو مخرجه أثناء تشغيل مكيف الهواء‬ • .‫تأكد من أن كبل الطاقة غير متسخ، أو ضعيف، أو مكسور‬ • .‫يحظر مالمسة مكيف الهواء، أو تشغيله، أو إصالحه إذا كانت يداك مبتلتين‬ •...
  • Page 104 .‫قم بتركيب المأخذ الكهربائي المخصص وقاطع التيار قبل استخدام مكيف الهواء‬ • ‫ال تقم بتوصيل السلك األرضي بأنبوب الغاز، أو مانع الصواعق، أو السلك األرضي الخاص‬ • .‫بالهاتف‬ ‫التشغيل‬ ‫تأكد من استخدام قطع الغيار المدرجة في قائمة قطع غيار الخدمة فقط، ويحظر بشدة تعديل‬ •...
  • Page 105 ‫التركيب‬ .‫تجنب تركيب مكيف الهواء على سطح ٍ غير مست و ٍ أو في مكان خطر يتداعى للسقوط‬ • .‫اتصل بمركز الخدمة المعتمد عند تركيب مكيف الهواء أو نقله إلى مكان آخر‬ • .‫قم بتركيب لوحة صندوق التحكم وتغطيتها بشكل آمن‬ •...
  • Page 106 ‫إرشادات السالمة‬ ‫يتمثل الغرض من إرشادات السالمة التالية في الحيلولة دون وقوع المخاطر غير المتوقعة أو‬ .‫األضرار الناجمة عن التشغيل غير اآلمن أو غير الصحيح للمنتج‬ .‫يتم تقسيم اإلرشادات إلى "تحذير" و"تنبيه" على النحو الموضح أدناه‬ ‫يتم عرض هذا الرمز لإلشارة إلى األمور وعمليات التشغيل التي يمكن أن تسبب‬ ‫مخاطر،...
  • Page 107 ‫جدول المحتويات‬ ‫قد يحتوي هذا الدليل على صور أو محتوى يختلف عن الطراز‬ .‫الذي قمت بشرائه‬ .‫يخضع هذا الدليل للمراجعة من الشركة المص ن ّ عة‬ ٣................‫إرشادات السالمة‬ ٣ ..................‫إرشادات السالمة الهامة‬ ١١ ..................‫التشغيل‬ ١١ ....................‫مالحظات التشغيل‬ ١١ ..................... ‫األجزاء والوظائف‬ ١٢...
  • Page 108 ‫دليل المالك‬ ‫مكيف الهواء‬ ‫يرجى قراءة دليل المالك هذا بالكامل قبل تشغيل الجهاز واالحتفاظ به في متناول اليد للرجوع إليه في‬ .‫جميع األوقات‬ ‫النوع: مثبت على الحائط‬ USNW096JRZ1 USNW126JRZ1 USNW186KRZ1 USNW246KRZ1 USNW096J271 USNW126J271 USNW186K271 USNW246K271 USNW096J3A1 USNW126J3A1 USNW186K3A1 USNW246K3A1 www.lg.com...

Table of Contents