Warning CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage"...
Warning WARNING To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not Expose This Apparatus To Rain Or Moisture. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. The Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 7. Do not block any of the ventilation 2. Keep these instructions. openings. Install in accordance with 3. Heed all warnings. the manufacturer's instructions. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 8. Do not install near any heat source such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Page 6
Safety instructions 10. Protect the power cord from being 13. Unplug this apparatus during walked on or pinched particularly at lightning storms or when unused for plugs, convenience receptacles, long periods of time. and the point where they exit from the apparatus.
Getting Started Using the remote control When using the remote control, aim it at remote sensor on the television. If there is an object between the remote control and the remote sensor on the unit, the unit may not operate. Point the remote control at the REMOTE SENSOR located on the television.
Connection and setup Cable Installation Please read the relevant content in "Notice for Maintenance and Safety" carefully before the installation and use. 1. Take out the TV from the package and put it in a drafty and flat place. NOTE: When you plug or unplug the TV, computer or other equipments, you must make sure that the AC power has been already shut down;...
Remote Control The buttons of the original remote control are as following: : Power, switch on or off TV set. : Press to mute or restore sound. 3. STILL: Press to hold the picture. : Hold the teletext page on display, press again to release.
Page 10
Remote Control LIST: Press to call up the channel list. Press again to exit it. NUMBER BUTTONS: Choose channels or password importation. 19. AUDIO (∞I/II): The button can be used to switch between NICAM DUALⅠ/ NICAM DUALⅡ/ NICAM DUALⅠ+Ⅱ /MONO and switch Audio language in DTV mode.
Basic Operation Turning on and off the TV • Turn on the TV Connect the AC input cable. If TV has a power switch, turn it on firstly. Press the button on remote control can turn on TV from standby mode. •...
Basic Operation QUICK START GUIDE • Connection 1. Connecting the mains and antenna. 2. If TV has a power switch, turn it on firstly. Then press Power button on the remote to turn on the TV. • Initial Setup When the TV is initially powered on (Or Default), a sequence of on-screen prompts will assist in configuring basic settings.
Menu Operation When selecting Cable →A step appears allowing you to set parameters to the channels. For more information, refer to Channel (Auto Tuning). →Press the▲/▼button, then press the ENTER button to select the appropriate country and tune type. →Select the ENTER button to start Auto tuning. How to Navigate Menus Before using the TV, please follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust different functions.
Menu Operation Configuring the Menu CHANNEL * When TV signals is Air. • Auto Tuning Select the ENTER button to start Auto Tuning. 1. Select the country and tune type for channels. 2. The TV will begin memorizing all of the available channels.
Page 15
Menu Operation * When TV signals is Cable. • Auto Tuning Select the ENTER button to start Auto Tuning. 1. Adjust the Cable Scan Menu. Scan type: Scans for all active broadcast station channels and stores them in the T If you select Quick Scan, you can set up the Frequency, Network ID and Symbol (Ks/s) manually...
Page 16
Menu Operation • CADTV Manual Tuning Frequency, Symbol (ks/s), and QAM Type are neede d in order to add a programme correctly in DVB cable mode. Please inquire of the cable service provider about the correct values. • ATV Manual Tuning Manual store for ATV ch annels.
Menu Operation • CI Information (In DTV mode) This function enables you to watch some encrypted services (pay services). Please insert CI card into the PCMCIA slot according to the arrow on the CI card. NOTE: The function can only be gotten when CI slot is available. It is possible for you to change CI (Common Interface) menu screen and service by consulting your dealer.
Menu Operation onfigu ring the SOUND Menu • Sound Mode You can select a sound mode to suit your personal be adjusted when the preferences. Treble and B ass can sound mode is set to User. • Balance You can adjust the sound balance of the speakers to preferred levels.
Menu Operation • Time Adjust If the signal time is different from the actual time, you can adjust it through this function. • Time Zone Dis play the curre nt time zone . Configuring the O PTION Menu • Language Select your preferred On Screen Dis play language.
Page 20
Menu Operation Time shift function ▲/▼ button to zoom Press the button to activate Time Shift while recording. Press in/out the Time shift menu. You can operate referring to the TIME SHIFT menu. Record list Press the INDEX button to display the Record list.
Menu Operation Configuring the L Menu • Lock System operating the TV set, The feature can prevent unauthorized unless entering 4-digit password. When Lock System i s on and the system is locked, we must input the system password at Auto Tuning, Manual Tuning, Programme Edit or Default.
Menu Operation Using USB mode To Access/Quit USB mode • 1. Connect an USB device.When USB is connected to the TV,popup window appears. 2. Press SOURCE button to display the input source menu, press the ▲/▼ button to select the USB. USB mode.
Page 23
Menu Operation 1. Use the ◄ ► button to select PHOTO, M USIC, MOVIE or TEXT. Press ENTER button enter into sub-menu. 2. Use the arrow b uttons and ENTER button to enter the desired disk. Press ENTER to open the fold 3.
Menu Operation Hotel Mode to enter 2 0 1 2, Press the SOURCE button to display the Source Menu, then press adjust the relative settings. into the Hotel Mode to • Hotel Mode ◄/► Set the hotel mode ON/OFF by pressing the buttons When it is On,switch off at the AC power supply and the hotel...
Menu Operation This feature may not be applied based on country broadcasting circumstance. ) MHEG5 MHEG5 (Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group) is connecting the operation and function as media player. If you want to enter the MHEG5, subtitle must be set off.
Important Unique Buttons PROGRAMME GUIDE (In DTV mode) Press EPG button to display the PROGRAMME GUIDE menu. This function let you know the detailed information of the channel, indicating the time of the program playing. From the PROGRAMME GUIDE it is possible to check the program information for the next eight days (If the information is available from the broadcaster).
Teletext Using the teletext feature • Display teletext 1. Select a TV station with a teletext signal. 2. Press the button to enter teletext mode. 3. Press the button 2nd to enter Mix mode, this function enables you to superimpose the teletext page over the TV program. 4.
Troubleshooting Guide Troubleshooting Before contact the service technician, perform the following simple checks. If any program still persists, unplug the TV and calling for serving. PROBLEM POSSIBLE SOLUTION - Check whether the main plug has been connected to a wall let. No sound and picture - Check whether you have pressed the POWER button on the front of TV set.
Troubleshooting Guide NOTE: There is a problem in VGA mode (Only VGA mode applied). PROBLEM POSSIBLE SOLUTION - Adjust resolution, horizontal frequency, or vertical frequency. The signal is out of range. - Check it whether the signal cable is connected or loose.
Page 30
Specifications Specification Model LED32C2000H LED32C2000H/2 Screen size 31.5”(80cm) 31.5”(80cm) Aspect ratio 16:9 16:9 WXGA resolution 1366×768 1366×768 Brightness(cd/㎡) Maximum color 16.7M 16.7M Contrast Ratio 3000:1 1200:1 Response time 6.5ms Video system PAL/SECAM PAL/SECAM Audio system B/G,D/K,I,L B/G,D/K,I,L RF(75Ω) AV input...
Page 31
Obsah Varování......................1 Bezpečnostní pokyny ..................3 Začínáme ......................5 Používání dálkového ovladače................ 5 Vkládání baterií do dálkového ovladače ............5 …………...………..…………......….….... Výměna baterií Připojení a nastavení ..................6 Instalace kabelů....................6 Dálkové ovládání....................7 Základní funkce ....................9 Zapnutí a vypnutí televize................9 Výběr programu....................
Varování POZOR RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍRAT UPOZORNĚNÍ: CHCETE-LI SNÍŽIT RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEOTVÍREJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL PŘÍSTROJE). UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ KOMPONENTY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. VŽDY SE OBRAŤTE NA VYŠKOLENÉ ZAMĚSTNANCE SERVISU. Symbol blesku se šipkou v rovnoramenném trojúhelníku má varovat uživatele před neizolovaným “nebezpečným napětím”...
Page 33
Varování VAROVÁNÍ Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým pouzdrem, nevystavujte přístroj působení deště nebo vlhka. Větrací otvory nesmějí být zakryty takovými předměty jako noviny, ubrusy, záclony atd., protože tím se zabraňuje nezbytnému větrání. Nenechte na přístroj kapat vodu, nedovolte, aby do něj natekla voda a nestavte na něj žádné...
Bezpečnostní pokyny DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Přečtěte si tyto pokyny. 7. Neblokujte žádný větrací otvor. 2. Uložte si tyto pokyny. Nainstalujte podle pokynů výrobce. 3. Dbejte na všechna upozornění. 4. Dodržujte všechny pokyny. 5. Nepoužívejte tento přístroj blízko 8. Neinstalujte v blízkosti žádného vody.
Page 35
Bezpečnostní pokyny 10. Chraňte napájecí šňůru, nešlapejte 13. Přístroj vypojte ze sítě za bouřky po ní, zabraňte jejímu smáčknutí, a nebo v případě, že ho nebudete to zejména v blízkosti zástrček, dlouhou dobu používat. objímek a míst, kde vystupují z přístroje.
Začínáme Používání dálkového ovladače Při používání dálkového ovladače miřte na čidlo dálkového ovládání na televizi. Pokud bude mezi dálkovým ovladačem a čidlem dálkového ovládání na přístroji nějaký předmět, přístroj nemusí fungovat. Zamiřte dálkový ovladač na ČIDLO DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ na televizi. Pokud používáte tuto televizi ve velmi jasně...
Připojení a nastavení Instalace kabelů Před instalací a použitím si prosím pečlivě přečtěte příslušnou část v kapitole “Údržba a bezpečnost”. 1. Vyjměte televizi z obalu a dejte ji na vzdušné rovné místo. POZNÁMKA: Při zapojování televize, počítače nebo jiných zařízení do sítě nebo při jejich odpojování...
Dálkové ovládání Tlačítka na originálním dálkovém ovladači: : Power, tlačítko vypíná nebo zapíná televizní přístroj. : Stisknutím vypnete nebo obnovíte zvuk. STILL: Stisknutím zmrazíte obraz. : Pozastavíte stránku teletextu na obrazovce,dalším stisknutím ji uvolníte. : Stop (v režimu USB/PVR). RADIO: Stisknutím budete přepínat mezi rozhlasovým a DTV programem, pokud rozhlasový...
Page 39
Dálkové ovládání INDEX: Stisknutím otevřete seznam nahrávek (v režimu DTV). VOL+/VOL-: Stisknutím zesílíte nebo zeslabíte zvuk. CH+/CH-: Stisknutím přepínáte mezi kanály ve vzestupném nebo sestupném pořadí. LIST: Stisknutím otevřete seznam kanálů. Dalším stisknutím ho zavřete. 18. TLAČÍTKA S ČÍSLY: Pro výběr kanálů nebo zadání...
Základní funkce Zapnutí a vypnutí televize • Zapnutí televize Zapojte napájecí kabel střídavého napětí . Pokud má televizní přístroj spínač napájení, zapněte jej. Stisknutím tlačítka dálkovém ovladači televizi zapnete. • Vypnutí televize Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači přejde televize do pohotovostního režimu. Nenechávejte svůj přístroj v pohotovostním režimu příliš...
Základní funkce STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ • Připojení 1. Připojení do sítě a připojení antény. 2. Pokud má televizní přístroj spínač napájení, zapněte jej. Pak zapněte televizi stisknutím tlačítka Power na dálkovém ovladači. • První nastavení Když je televize poprvé zapnuta (nebo Tovární...
Funkce menu Když vyberete Kabel → Objeví se krok, který vám umožní nastavit parametry kanálů. Další informace naleznete v části Kanál (Automatické ladění). → Stisknutím směrového tlačítka ▲/▼vyberte odpovídající zemi a typ ladění, a pak stiskněte tlačítko ENTER. → Stisknutím tlačítka ENTER spustíte automatické ladění. Jak procházet menu Před použitím televize proveďte následující...
Funkce menu Konfigurování menu KANÁL Terestriál * Když je zdrojem televizních signálů • Automatické ladění Stisknutím tlačítka ENTER spustíte automatické ladění. 1. Vyberte zemi a typ ladění kanálů. 2. Televize začne ukládat do paměti všechny dostupné kanály. Jakmile je indikátor průběhu plný, nalezené kanály budou uloženy a jednotka bude pokračovat ve vyhledávání...
Page 44
Funkce menu * Když je zdrojem televizních signálů Kabel • Automatické ladění Stisknutím tlačítka ENTER spustíte automatické ladění. 1. Nastavte Menu skenování kabelu. Typ Scan: Vyhledejte všechny aktivní kanály rozhlasových stanic a uložte je v paměti televize. Jestliže vyberete Rychlý scan, můžete nastavit frekvenci, ID sítě...
Page 45
Funkce menu • CADTV manuální nastavení Frekvence, symbol (ks/s) a typ QAM jsou nezbytné, aby bylo možné přidat správně program v kabelovém režimu DVB. Zjistěte si správné hodnoty u svého poskytovatele kabelových služeb. ATV ruční ladění • Manuální ukládání kanálů ATV. Stisknutím tlačítka ▲/▼...
Funkce menu CI informace (v režimu DTV) • Tato funkce vám umožňuje sledovat některé z akódované (placené) programy. Vložte kartu CI do slotu PCMCIA podle šipky na kartě CI. Při prvním zapnutí TV, nebo při prvním zasunutí karty CI musíte vyčkat několik minut, než se klíč Ci správně načítá. POZNÁMKA: Funkci lze využívat pouze v případě, kdy je k dispozici slot CI.
Funkce menu Konfigurování menu ZVUK • Režim zvuku Můžete si vybrat režim zvuku, který vám osobněvyhovuje. V režimu„Uživatel“ můžete nastavit výšky a basy. • Stereo váha Můžete upravit vyváženost hlasitosti L+R reproduktorů tak, jak vám to vyhovuje. • AVL (Automatická úroveň hlasitosti) automaticky stejnou Při změně...
Page 48
Funkce menu • Čas Nastavení Pokud se čas signálu liší od aktuálního času, můžete jej nastavit pomocí této funkce. Časové pásmo • Zobrazit aktuální časové pásmo. Konfigurování menu VOLBY • Jazyk Vyberte si požadovaný jazyk OSD. Jazyk audia • Vyberte si požadovaný jazyk mluveného slova.
Funkce menu Funkce časového posunu ▲/▼ Stisknutím tlačítka aktivujete časový posun při nahrávání. Stisknutím tlačítka zvětšíte či zmenšíte menu časového posunu. Můžete s ním pracovat stejně jako s menu ČASOVÝ POSUN. Seznam nahrávek Stisknutím tlačítka INDEX zobrazíte seznam nahrávek. Stisknutím tlačítka ▲/▼ vyberete položky, a pak stisknutím tlačítka ENTER spustíte přehrávání.
Funkce menu Konfigurování menu Z MEK Á • Zám. sys. Funkce může zabránit neoprávněnému používání televize, pokud nezadáte 4místné heslo. Když je blokovací systém zapnut a systém je zablokován, zadat systémové heslo do funkcí musíme automAAatického ladění, manuálního ladění, nastavení Heslo editace programu a standardního zadáte.
Funkce menu Používání režimu USB • Vstup/výstup z režimu USB 1. Připojte zařízení USB. Po připojení zařízení USB k televizoru se objeví překryvné okno. 2 . Stiskněte tlačítko SOURCE, chcete-li zobrazit nabídku vstupního zdroje. vyberte položku USB. Stisknutím tlačítka ▲/▼ 3.
Page 52
Funkce menu 1. Pomocí tlačítka ◄/► vyberete FOTO, HUDBA, FILM nebo TEXT. Stisknutím tlačítka ENTER vstoupíte do podmenu. 2. Pomocí směrových tlačítek a tlačítka ENTER se dostanete do požadovaného disku. Stisknutím tlačítka ENTER otevřete složku. 3. Pomocí směrových tlačítek zvýrazníte soubor. Pomocí tlačítka ENTER označíte nebo odstraníte označení...
Funkce menu Hotel Mode Stisknutím tlačítka SOURCE zobrazíte výchozí nabídku, poté stiskněte 2 0 1 2, chcete-li nastavit režim Hotel a upravit vzájemná nastavení. • Hotel Mode Režim Hotel zapnete a vypnete pomocí tlačítek ◄/► . Je-li zapnutý...
Funkce menu MHEG5 Na základě vysílání v jednotlivých zemích tato funkce nemusí být použitelná. MHEG5 (Expertní skupina kódování multimediálních a hypermediálních informací Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group) souvisí s provozem a funkcí multimediálního přehrávače. Jestliže chcete otevřít MHEG5, titulky musí být vypnuty.
Důležitá specifická tlačítka PROGRAMOVÝ PRŮVODCE (v režimu DTV) Stisknutím tlačítka EPG zobrazíte menu PROGRAMOVÝ PRŮVODCE. Tato funkce vám umožní získat detailní informace o kanálu společně s informacemi o času přehrávaného programu. V PROGRAMOVÉM PRŮVODCI naleznete informace o programech na dalších osm dnů (pokud vysílací stanice tyto informace zveřejnila). Stisknutím tlačítka EXIT ukončíte toto menu.
Teletext Používání teletextu • Zobrazení teletextu 1. Vyberte televizní stanici s teletextovým signálem. 2. Stisknutím tlačítka se dostanete do režimu teletextu. 3. Dalším stisknutím tlačítka otevřete smíšený režim. Tato funkce vám umožní překrýt teletextem televizní program. 4. Dalším stisknutím tlačítka se vrátíte nebo přejdete do normálního režimu ATV/DTV.
Řešení problémů Odstraňování problémů Než se obrátíte na servisního technika, zkuste problém vyřešit pomocí jednoduchých kroků. Pokud problém i nadále přetrvává, odpojte televizi a zavolejte servis. PROBLÉM MOŽNÉ ŘEŠENÍ - Zkontrolujte, zda je zástrčka napájecí šňůry zapojena do zásuvky Nenaskočil zvuk ani - Zkontrolujte, zda jste stiskli tlačítko POWER televizního obraz přístroje...
Řešení problémů POZNÁMKA: Problém v režimu VGA (týká se pouze režimu VGA). PROBLÉM MOŽNÉ ŘEŠENÍ - Upravte rozlišení, horizontální nebo vertikální kmitočet. Signál je mimo dosah. - Zkontrolujte, zda je signální kabel zapojen nebo odpojen. - Zkontrolujte zdroj vstupního signálu. Vertikální...
Specifikace Specification Model LED32C2000H LED32C2000H/2 Úhlopříčka 31.5”(80cm) 31.5”(80cm) Poměr stran 16:9 16:9 Rozlišení WXGA 1366×768 1366×768 Jas(cd/㎡) Počet barev 16.7M 16.7M Poměr kontrast 3000:1 1200:1 Doba odezvy (ms) 6.5ms Video systém PAL/SECAM PAL/SECAM Audio systém B/G,D/K,I,L B/G,D/K,I,L RF IN (75Ω) AV vstup Komponentní...
Page 60
Obsah Výstraha......................1 Bezpečnostné pokyny..................3 Stručný návod....................5 Používanie diaľkového ovládania..............5 Inštalácia batérií do diaľkového ovládania............5 Výmena batérií....................5 Pripojenie a uvedenie do prevádzky..............6 Inštalácia kábla....................6 Diaľkové ovládanie.................... 7 Základná prevádzka................... 9 Vypnúť a zapnúť televízor................9 Výber programu....................
Výstraha POZOR RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEOTVÁRAJTE VAROVANIE: NA ZNÍŽENIE RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOV NEODSTRAŇUJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE ČASTI, KTORÉ BY SI VYŽADOVALI SERVIS UŽÍVATEĽA. OBRÁŤTE SA NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PERSONÁL. Symbol šípky v tvare blesku v rovnoramennom trojuholníku je určený na to, aby užívateľa upozornil na prítomnosť...
Page 62
Výstraha VAROVANIE Zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru nevystavujte tento aparát dažďu alebo vlhkosti. Ventilácia by nemala byť obmedzená prekrývaním ventilačných otvorov rôznymi vecami, ako sú napríklad noviny, dekoračné tkaniny, záclony a podobne. Aparát by nemal byť vystavený kvapkajúcej alebo striekajúcej vode a na aparáte by nemali byť...
Bezpe čnostné pokyny Dôležité BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 1. Prečítajte si tieto pokyny. 7. Neblokujte žiadny z ventilačných 2. Dodržiavajte tieto pokyny. otvorov. Inštalujte v súlade s pokynmi 3. Dodržiavajte všetky výstrahy. výrobcu 4. Postupujte podľa všetkých pokynov. 5. Nepoužívajte tento aparát v blízkosti 8.
Page 64
Bezpečnostné pokyny Chráňte napájací kábel predtým, Počas búrok s bleskami tento aby sa po ňom chodilo, alebo aby aparát vytiahnite zo zástrčky, alebo sa ohýbal, zvlášť pri zástrčkách, keď sa nemá používať dlhšiu dobu. zásuvkách a v bodoch, kde opúšťa aparát.
Stručný návod Používanie diaľkového ovládania Pri používaní diaľkového ovládania zamierte na diaľkový snímač na televízore. Pokiaľ je medzi diaľkovým ovládaním a diaľkovým snímačom na jednotke nejaký predmet, jednotka nemusí pracovať. Zamierte diaľkové ovládanie na DIAĽKOVÝ SNÍMAČ, umiestnený na televízore. Keď používate tento televízor vo veľmi jasne osvetlenom priestore, infračervený SNÍMAČ...
Pripojenie a uvedenie do prevádzky Inštalácia kábla Prečítajte si prosím starostlivo text v “Poznámke pre bezpečnosť a údržbu” pred inštaláciou a údržbou. 1. Televízor vyberte z obalu a položte ho na širokú rovnú plochu. POZNÁMKA: Keď vyťahujete alebo zapínate televízor, počítač alebo iné zariadenie do zásuvky, musíte si skontrolovať, že jednosmerné...
Diaľkové ovládanie Na diaľkovom ovládaní sa nachádzajú nasledovné tlačidlá: : Napájanie na zapnutie alebo vypnutie televízora. : Stlačte na stlmenie alebo obnovu zvuku. 3. STILL: Stlačte na podržanie obrazu. : Podržte teletextovú stránku v zobrazení, stlačte znovu na ukončenie. : Stop (v režime USB/PVR).
Page 68
Diaľkové ovládanie VOL+/VOL-: Stlačte na nastavenie hlasistosti smerom hore alebo dole. CH+/CH-: Stlačte na výber kanálu v zostupnom alebo vzostupnom poradí. LIST: Stlačte na vyvolanie zoznamu kanálov. Stlačte znovu na ukončenie. 18. TLAČIDLÁ S ČÍSLAMI: Vyberte kanál alebo import hesla. 19.
Základná prevádzka Vypnúť a zapnúť televízor • Zapnutie televízora Pripojte sieťový vstupný kábel. Ak má televízor vypínač, najprv ho zapnite. Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládaní prepne televízor z pohotovostného režimu. • Vypnutie televízora Stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládaní, aby ste televízor prepli do pohotovostného režimu.
Základná prevádzka STRUČNÝ NÁVOD • Pripojenie 1. Pripojenie na sieť a anténu. 2. Ak má televízor vypínač, najprv ho zapnite. Potom stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládaní na zapnutie televízora. • Začiatočné nastavenie é Keď sa televízor zapne (alebo povodn Továrenské nast.), objaví sa na obrazovke súbor výziev na nastavenia.
Používanie ponuky Pri výbere Kábel →Objaví sa krok, ktorý vám umožn vybrať si nastavenie parametrov pre kanály. Pre viac informácií, pozrite si časť Kanál (Automatické ladenie). →Stlačte tlačidlo▲/▼potom stlačte tlačidlo ENTER na výber vhodnej krajiny a typu ladenia. →Vyberte tlačidlo ENTER na začatie Automatického ladenia. Ako sa pohybovať...
Používanie ponuky Konfigurácia ponuky KANÁL * Keď je TV signál Terestriál • Automatické ladenie Vyberte tlačidlo ENTER na začiatok automatického ladenia. 1. Vyberte krajinu a typ ladenia pre kanály. 2. Televízor si začne ukladať do pamäte všetky dostupné kanály. Keď už je postupový stĺpec plný, nájdené kanály sa uložia a jednotka bude pokračovať...
Page 73
Používanie ponuky * Keď sú televízne signály z Kábel. • Automatické ladenie Vyberte tlačidlo ENTER na začatie automatického ladenia. 1. Prispôsobte (Skenovacia ponuka kábla) Cable Scan Menu. Typ scan: Vyhľadáva všetky aktívne vysielajúce stanice a ukladá ich do televízora. Ak vyberiete Rýchly scan, môžete nastaviť Frekvenciu (Frequence), Sieť...
Page 74
Používanie ponuky • CADTV manuálne nastavenie Na správne pridanie programu je potrebné zadať Frekvenciu, Symbol (ks/s), a QAM Typ v DVB káblovom režime. Opýtajte sa prosím vášho poskytovateľa káblového pripojenia na správne hodnoty. • ATV ručné ladenie Manuálne ukladanie ATV kanál Stlačte tlačidlo▲/▼...
Používanie ponuky (V režime DTV ) • CI informácie Táto funkcia vám umožňuje sledovať niektoré zakódované služby (platené služby). Vložte prosím CI kartu do PCMCIA slotu v súlade so šípkou na CI karte. POZNÁMKA: Táto funkcia môže fungovať iba ak je k dispozícii CI slot . Po konzultácii s vašim predajcom môžete zmeniť...
Používanie ponuky Konfigurácia ponuky ZVUK • Režim zvuku vyhovovať vašim Môžete vybrať režim zvuku, ktorý by mal osobným referenciám. Výšky a bas sa dajú nastaviť, keď je režim zvuku nastavený na Užívateľ. • Vyváženie Môžete nastaviť vyváženie zvuku reproduktorov na želanú úroveň.
Používanie ponuky • Čas Nastavenie Ak sa čas signálu odlišuje od skutočného času, môžete ho nastaviť pomocou tejto funkcie. Časové pásmo • Zobraziť aktuálnu časovú zónu. Konfigurácia ponuky VOL'BY • Jazyk Vyberte váš preferovaný jazyk Zobrazenia na obrazovke. • Jazyk audia Vyberte si váš...
Page 78
Používanie ponuky Funkcia časového posunu Stlačte tlačidlo na aktivovanie Časového posunu počas zaznamenávania. Stlačte tlačidlo na pri líženie/oddialenie ponuky Časového posunu. Môžete používať s ▲/▼ odkazom na ponuku ČASOVÝ POSUN. Zoznam Záznamov Stlačte tlačidlo INDEX na zobrazenie zoznamu záznamov. Stlačte tlačidlo ▲/▼ na výber položiek, potom stlačte tlačidlo ENTER na prehrávani e.
Používanie ponuky Konfigurácia ponuky ZÁMOK • Zmaknúť systém Vlastnosť dokáže zabrániť neoprávnenému prevádzkovaniu televízora zadaním 4 číselného hesla. Keď je systém zapnutý, musíme vložiť do systému Automatickom ladení, Manuálne ladení, heslo pri Editovanie programu alebo Predvolené. Stlačte správne číslicové tlačidlá pre heslo. Predvolené...
Používanie ponuky Používanie USB režimu • Na vstup/ukončenie režimu USB 1. Pripojte USB zariadenie. Po pripojení USB do televízora sa zobrazí vyskakovacie okno. 2. Stlaète tlaèidlo SOURCE (ZDROJ) pre zobrazenie menu vstupného zdroja. Pre výber USB stlaète tlaèidlo ▲/▼. 3. Na vstup do režimu USB stlaète tlaèidlo ENTER (VSTUP). 4.
Page 81
Používanie ponuky 1. Použite tlačidlo ◄/► na výber Fotografia, Hudba, Kino alebo TEXT. Stlačte tlačidlo ENTER na vstup do podradenej ponuky. 2. Použite šípkové tlačidlá a tlačidlo ENTER na vstup do želaného disku. Stlačte tlačidlo ENTER na otvorenie adresára. 3. Použite šípkové tlačidlá na zdôraznenie súboru. Použite tlačidlo ENTER na vyznačenie alebo odznačenie súboru.
Používanie ponuky Hotel Mode Stlaète tlaèidlo SOURCE (ZDROJ) pre zobrazenie zdrojového menu, potom stlaète 2 0 1 2 pre vstup do hotelového režimu na nastavenie súvisiacich nastavení. • Hotel Mode Nastavte zapnutie/vypnutie hotelového režimu stlaèením tlaèidiel ◄/►. Po zvolení zapnutia a vypnutí napájania bude hotelový...
Používanie ponuky MHEG5 Túto funkciu je možné použi v závislosti od typu vysielania v danej krajine. MHEG5 (Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group) spája funkcie prevádzky a funkcie ako prehrávača médií. Ak chcete vstúpiť do MHEG5, titulky sa musia vypnúť. Stlačte červené...
Dôležité jedinečné tlačidlá (V režime DTV) PROGRAMOVÝ SPRIEVODCA PROGRAMME GUIDE. Táto funkcia vám Stlačte tlačidlo EPG na zobrazenie ponuky uvedie čas, kedy sa program umožní prístup k detailným informáciám o kanále, pričom bude vysielať. Z ponuky PROGRAMME GUIDE je možné skontrolovať informácie o programe na najbližších osem dní.
Teletext Používanie vlastnosti teletext • Zobrazenie teletextu 1. Vyberte televíznu stanicu s teletextovým signálom. 2. Stlačte tlačidlo na vstup do režimu teletextu. 3. Stlačte tlačidlo druhý krát na vstup do Zmiešaného režimu, táto funkcia vám umožní umiestniť teletextovú stránku cez TV program. 4.
Sprievodca odstraňovaním problémov Odstraňovanie problémov Pred kontaktovaním servisného technika vykonajte nasledujúce jednoduché kontroly. Pokiaľ akákoľvek porucha stále pretrváva, vytiahnite televízor zo zásuvky a zavolajte servis. PROBLÉM MOŽNÉ RIEŠENIE Skontrolujte, či je hlavná zástrčka zasunutá v stenovej zásuvke. Žiadny zvuk ani obraz Skontrolujte, či ste stlačili tlačidlo NAPÁJANIE v predu na televízore.
Sprievodca odstraňovaním problémov POZNÁMKA: je tu problém vo VGA režime (Platí iba pre VGA režim). PROBLÉM MOŽNÉ RIEŠENIE Nastavte rozlíšenie, horizontálnu alebo vertikálnu frekvenciu. Signál je mimo rozsahu. Skontrolujte, či je signálny káblel pripojený, alebo je uvoľnený. Skontrolujte vstupný zdroj. Vertikálny pás alebo čiara Pracujte na automatickej konfigurácii, alebo na pozadí...
ŠPECIFIKÁCIE Specification Model LED32C2000H LED32C2000H/2 Uhlopriečka 31.5”(80cm) 31.5”(80cm) Pomer strán 16:9 16:9 Rozlíšenie WXGA 1366×768 1366×768 Jas(cd/㎡) Počet farieb 16.7M 16.7M Pomer Kontrast 3000:1 1200:1 Čas odozvy (ms) 6.5ms Videosystém PAL/SECAM PAL/SECAM Audiosystém B/G,D/K,I,L B/G,D/K,I,L RF IN (75Ω) AV vstup Komponentové...