Changhong Electric LED39B3100H Operation Manual

Changhong Electric LED39B3100H Operation Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

签名
设计
审核
电路会签
软件会签
工艺会签
结构会签
通知编号
广制TZ0044R
图号
JUC0.018.00079452
A5
规格
157g铜版纸彩印
封面纸张
内文纸张
70g双胶纸
机芯
LS1B+CI(308)
CHANGHONG EUROPE ELECTRIC S.R.O.
Jankovcova 1037/49,170 00 Praha 7,Czech Republic
Tel: 0042 (0) 242408849
Fax: 0042 (0) 220951190
Service E-mail: info@changhongeurope.cz
Web site: www.changhongeurope.com
日期
3
9
TV
Operation Manual
Model: LED39B3100H
UK
CZ
SK
PL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LED39B3100H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Changhong Electric LED39B3100H

  • Page 1 工艺会签 结构会签 通知编号 广制TZ0044R 图号 JUC0.018.00079452 规格 Operation Manual 157g铜版纸彩印 封面纸张 Model: LED39B3100H 内文纸张 70g双胶纸 机芯 LS1B+CI(308) CHANGHONG EUROPE ELECTRIC S.R.O. Jankovcova 1037/49,170 00 Praha 7,Czech Republic Tel: 0042 (0) 242408849 Fax: 0042 (0) 220951190 Service E-mail: info@changhongeurope.cz Web site: www.changhongeurope.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Warning……………………………………………………………………..…..……… 1 Safety instructions……………………………………………………..…………… 3 Getting Started…………………………...………………………..……..…………… 5 Using the remote control…………………………………………………….……... 5 Installing Batteries in the Remote Control……………………………..………… 5 Battery replacement……………………………..……………………….………… 5 Connection and setup…………………...…………………………………………... 6 Cable Installation……………………………………………………………………. 6 Remote Control…………………………..…………………………………………… 7 Basic Operation……………………………………………………………………... 9 Turning on and off the TV………………………………………………………….. 9 Programme Selection…………….……………………………………………..
  • Page 4: Warning

    Warning CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage"...
  • Page 5 Warning WARNING To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not Expose This Apparatus To Rain Or Moisture. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. The Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
  • Page 6: Safety Instructions

    Safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 7. Do not block any of the ventilation 2. Keep these instructions. openings. Install in accordance with 3. Heed all warnings. the manufacturer's instructions. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 8. Do not install near any heat source such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Page 7 Safety instructions 10. Protect the power cord from being 13. Unplug this apparatus during walked on or pinched particularly at lightning storms or when unused for plugs, convenience receptacles, long periods of time. and the point where they exit from the apparatus.
  • Page 8: Getting Started

    Getting Started Using the remote control When using the remote control, aim it at remote sensor on the television. If there is an object between the remote control and the remote sensor on the unit, the unit may not operate. Point the remote control at the REMOTE SENSOR located on the television.
  • Page 9: Connection And Setup

    Connection and setup Cable Installation Please read the relevant content in "Notice for Maintenance and Safety" carefully before the installation and use. 1. Take out the TV from the package and put it in a drafty and flat place. NOTE: When you plug or unplug the TV, computer or other equipments, you must make sure that the AC power has been already shut down;...
  • Page 10: Remote Control

    Remote Control The buttons of the original remote control are as following: : Power, switch on or off TV set. : Press to mute or restore sound. 3. STILL: Press to hold the picture. : Hold the teletext page on display, press again to release.
  • Page 11 Remote Control LIST: Press to call up the channel list. Press again to exit it. NUMBER BUTTONS: Choose channels or password importation. 19. AUDIO (∞I/II): The button can be used to switch between NICAM DUALⅠ/ NICAM DUALⅡ/ NICAM DUALⅠ+Ⅱ /MONO and switch Audio language in DTV mode.
  • Page 12: Basic Operation

    Basic Operation Turning on and off the TV • Turn on the TV Connect the AC input cable. If TV has a power switch, turn it on firstly. Press the button on remote control can turn on TV from standby mode. •...
  • Page 13: Quick Start Guide

    Basic Operation QUICK START GUIDE • Connection 1. Connecting the mains and antenna. 2. If TV has a power switch, turn it on firstly. Then press Power button on the remote to turn on the TV. • Initial Setup When the TV is initially powered on (Or Default), a sequence of on-screen prompts will assist in configuring basic settings.
  • Page 14: Menu Operation

    Menu Operation When selecting Cable →A step appears allowing you to set parameters to the channels. For more information, refer to Channel (Auto Tuning). →Press the▲/▼button, then press the ENTER button to select the appropriate country and tune type. →Select the ENTER button to start Auto tuning. How to Navigate Menus Before using the TV, please follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust different functions.
  • Page 15: Channel Menu

    Menu Operation Configuring the Menu CHANNEL * When TV signals is Air. • Auto Tuning Select the ENTER button to start Auto Tuning. 1. Select the country and tune type for channels. 2. The TV will begin memorizing all of the available channels.
  • Page 16 Menu Operation * When TV signals is Cable. • Auto Tuning Select the ENTER button to start Auto Tuning. 1. Adjust the Cable Scan Menu. Scan type: Scans for all active broadcast station channels and stores them in the T If you select Quick Scan, you can set up the Frequency, Network ID and Symbol (Ks/s) manually...
  • Page 17 Menu Operation • CADTV Manual Tuning Frequency, Symbol (ks/s), and QAM Type are neede d in order to add a programme correctly in DVB cable mode. Please inquire of the cable service provider about the correct values. • ATV Manual Tuning Manual store for ATV ch annels.
  • Page 18: Picture Menu

    Menu Operation • CI Information (In DTV mode) This function enables you to watch some encrypted services (pay services). Please insert CI card into the PCMCIA slot according to the arrow on the CI card. NOTE: The function can only be gotten when CI slot is available. It is possible for you to change CI (Common Interface) menu screen and service by consulting your dealer.
  • Page 19: Sound Menu

    Menu Operation onfigu ring the SOUND Menu • Sound Mode You can select a sound mode to suit your personal be adjusted when the preferences. Treble and B ass can sound mode is set to User. • Balance You can adjust the sound balance of the speakers to preferred levels.
  • Page 20: Option Menu

    Menu Operation • Time Adjust If the signal time is different from the actual time, you can adjust it through this function. • Time Zone Dis play the curre nt time zone . Configuring the O PTION Menu • Language Select your preferred On Screen Dis play language.
  • Page 21 Menu Operation Record list Press the INDEX button to display the Record list. Press th e ▲/▼ button to select items, then press ENTER button to play. Press the red button to delete the programme. Press the green button to display the programme information. Press the INDEX button to sort programmes.
  • Page 22: Lock Menu

    Menu Operation Configuring the L Menu • Lock System operating the TV set, The feature can prevent unauthorized unless entering 4-digit password. When Lock System i s on and the system is locked, we must input the system password at Auto Tuning, Manual Tuning, Programme Edit or Default.
  • Page 23: Using Usb Mode

    Menu Operation Using USB mode To Access/Quit USB mode • 1. Connect an USB device.When USB is connected to the TV,popup window appears. 2. Press SOURCE button to display the input source menu, press the ▲/▼ button to select the USB. USB mode.
  • Page 24 Menu Operation 1. Use the ◄ ► button to select PHOTO, M USIC, MOVIE or TEXT. Press ENTER button enter into sub-menu. 2. Use the arrow b uttons and ENTER button to enter the desired disk. Press ENTER to open the fold 3.
  • Page 25: Hotel Mode

    Menu Operation Hotel Mode to enter 2 0 1 2, Press the SOURCE button to display the Source Menu, then press adjust the relative settings. into the Hotel Mode to • Hotel Mode ◄/► Set the hotel mode ON/OFF by pressing the buttons When it is On,switch off at the AC power supply and the hotel...
  • Page 26: Mheg5

    Menu Operation This feature may not be applied based on country broadcasting circumstance. ) MHEG5 MHEG5 (Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group) is connecting the operation and function as media player. If you want to enter the MHEG5, subtitle must be set off.
  • Page 27: Important Unique Buttons

    Important Unique Buttons PROGRAMME GUIDE (In DTV mode) Press EPG button to display the PROGRAMME GUIDE menu. This function let you know the detailed information of the channel, indicating the time of the program playing. From the PROGRAMME GUIDE it is possible to check the program information for the next eight days (If the information is available from the broadcaster).
  • Page 28: Teletext

    Teletext Using the teletext feature • Display teletext 1. Select a TV station with a teletext signal. 2. Press the button to enter teletext mode. 3. Press the button 2nd to enter Mix mode, this function enables you to superimpose the teletext page over the TV program. 4.
  • Page 29: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Troubleshooting Before contact the service technician, perform the following simple checks. If any program still persists, unplug the TV and calling for serving. PROBLEM POSSIBLE SOLUTION - Check whether the main plug has been connected to a wall let. No sound and picture - Check whether you have pressed the POWER button on the front of TV set.
  • Page 30: Maintenance

    Troubleshooting Guide NOTE: There is a problem in VGA mode (Only VGA mode applied). PROBLEM POSSIBLE SOLUTION - Adjust resolution, horizontal frequency, or vertical frequency. The signal is out of range. - Check it whether the signal cable is connected or loose.
  • Page 31: Specifications

    Specifications Specification Model LED39B3100H Screen size 38.5”(98cm) Aspect ratio 16:9 WXGA resolution 1920×1080 Brightness(cd/㎡) Maximum color 16.7M Contrast Ratio 2400:1 Response time 6.5ms Video system PAL/SECAM Audio system B/G,D/K,I,L/L’ RF(75Ω) AV input Component Ypbpr SCART PC Audio input HDMI Digital Audio output...
  • Page 32: Securing The Tv To The Wall

    Securing the TV to the Wall Caution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children do not hang over or destabilize the TV; doing so may cause the TV to tip over, causing serious injuries or death. Follow all safety precautions provided on the included Safety Flyer.
  • Page 33 Obsah Varování......................1 Bezpečnostní pokyny ..................3 Začínáme ......................5 Používání dálkového ovladače................ 5 Vkládání baterií do dálkového ovladače ............5 …………...………..…………......….….... Výměna baterií Připojení a nastavení ..................6 Instalace kabelů....................6 Dálkové ovládání....................7 Základní funkce ....................9 Zapnutí a vypnutí televize................9 Výběr programu....................
  • Page 34: Varování

    Varování POZOR RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍRAT UPOZORNĚNÍ: CHCETE-LI SNÍŽIT RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEOTVÍREJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL PŘÍSTROJE). UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ KOMPONENTY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. VŽDY SE OBRAŤTE NA VYŠKOLENÉ ZAMĚSTNANCE SERVISU. Symbol blesku se šipkou v rovnoramenném trojúhelníku má varovat uživatele před neizolovaným “nebezpečným napětím”...
  • Page 35 Varování VAROVÁNÍ Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým pouzdrem, nevystavujte přístroj působení deště nebo vlhka. Větrací otvory nesmějí být zakryty takovými předměty jako noviny, ubrusy, záclony atd., protože tím se zabraňuje nezbytnému větrání. Nenechte na přístroj kapat vodu, nedovolte, aby do něj natekla voda a nestavte na něj žádné...
  • Page 36: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Přečtěte si tyto pokyny. 7. Neblokujte žádný větrací otvor. 2. Uložte si tyto pokyny. Nainstalujte podle pokynů výrobce. 3. Dbejte na všechna upozornění. 4. Dodržujte všechny pokyny. 5. Nepoužívejte tento přístroj blízko 8. Neinstalujte v blízkosti žádného vody.
  • Page 37 Bezpečnostní pokyny 10. Chraňte napájecí šňůru, nešlapejte 13. Přístroj vypojte ze sítě za bouřky po ní, zabraňte jejímu smáčknutí, a nebo v případě, že ho nebudete to zejména v blízkosti zástrček, dlouhou dobu používat. objímek a míst, kde vystupují z přístroje.
  • Page 38: Začínáme

    Začínáme Používání dálkového ovladače Při používání dálkového ovladače miřte na čidlo dálkového ovládání na televizi. Pokud bude mezi dálkovým ovladačem a čidlem dálkového ovládání na přístroji nějaký předmět, přístroj nemusí fungovat. Zamiřte dálkový ovladač na ČIDLO DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ na televizi. Pokud používáte tuto televizi ve velmi jasně...
  • Page 39: Připojení A Nastavení

    Připojení a nastavení Instalace kabelů Před instalací a použitím si prosím pečlivě přečtěte příslušnou část v kapitole “Údržba a bezpečnost”. 1. Vyjměte televizi z obalu a dejte ji na vzdušné rovné místo. POZNÁMKA: Při zapojování televize, počítače nebo jiných zařízení do sítě nebo při jejich odpojování...
  • Page 40: Dálkové Ovládání

    Dálkové ovládání Tlačítka na originálním dálkovém ovladači:   : Power, tlačítko vypíná nebo zapíná televizní přístroj. : Stisknutím vypnete nebo obnovíte zvuk. STILL: Stisknutím zmrazíte obraz. : Pozastavíte stránku teletextu na obrazovce,dalším stisknutím ji uvolníte. : Stop (v režimu USB/PVR). RADIO: Stisknutím budete přepínat mezi rozhlasovým a DTV programem, pokud rozhlasový...
  • Page 41 Dálkové ovládání INDEX: Stisknutím otevřete seznam nahrávek (v režimu DTV). VOL+/VOL-: Stisknutím zesílíte nebo zeslabíte zvuk. CH+/CH-: Stisknutím přepínáte mezi kanály ve vzestupném nebo sestupném pořadí. LIST: Stisknutím otevřete seznam kanálů. Dalším stisknutím ho zavřete. 18. TLAČÍTKA S ČÍSLY: Pro výběr kanálů nebo zadání...
  • Page 42: Základní Funkce

    Základní funkce Zapnutí a vypnutí televize • Zapnutí televize Zapojte napájecí kabel střídavého napětí . Pokud má televizní přístroj spínač napájení, zapněte jej. Stisknutím tlačítka dálkovém ovladači televizi zapnete. • Vypnutí televize Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači přejde televize do pohotovostního režimu. Nenechávejte svůj přístroj v pohotovostním režimu příliš...
  • Page 43: Stručný Návod K Použití

    Základní funkce STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ • Připojení 1. Připojení do sítě a připojení antény. 2. Pokud má televizní přístroj spínač napájení, zapněte jej. Pak zapněte televizi stisknutím tlačítka Power na dálkovém ovladači. • První nastavení Když je televize poprvé zapnuta (nebo Tovární...
  • Page 44: Funkce Menu

    Funkce menu Když vyberete Kabel → Objeví se krok, který vám umožní nastavit parametry kanálů. Další informace naleznete v části Kanál (Automatické ladění). → Stisknutím směrového tlačítka ▲/▼vyberte odpovídající zemi a typ ladění, a pak stiskněte tlačítko ENTER. → Stisknutím tlačítka ENTER spustíte automatické ladění. Jak procházet menu Před použitím televize proveďte následující...
  • Page 45: Menu Kanál

    Funkce menu Konfigurování menu KANÁL Terestriál * Když je zdrojem televizních signálů • Automatické ladění Stisknutím tlačítka ENTER spustíte automatické ladění. 1. Vyberte zemi a typ ladění kanálů. 2. Televize začne ukládat do paměti všechny dostupné kanály. Jakmile je indikátor průběhu plný, nalezené kanály budou uloženy a jednotka bude pokračovat ve vyhledávání...
  • Page 46 Funkce menu * Když je zdrojem televizních signálů Kabel • Automatické ladění Stisknutím tlačítka ENTER spustíte automatické ladění. 1. Nastavte Menu skenování kabelu. Typ Scan: Vyhledejte všechny aktivní kanály rozhlasových stanic a uložte je v paměti televize. Jestliže vyberete Rychlý scan, můžete nastavit frekvenci, ID sítě...
  • Page 47 Funkce menu • CADTV manuální nastavení Frekvence, symbol (ks/s) a typ QAM jsou nezbytné, aby bylo možné přidat správně program v kabelovém režimu DVB. Zjistěte si správné hodnoty u svého poskytovatele kabelových služeb. ATV ruční ladění • Manuální ukládání kanálů ATV. Stisknutím tlačítka ▲/▼...
  • Page 48: Menu Obraz

    Funkce menu CI informace (v režimu DTV) • Tato funkce vám umožňuje sledovat některé z akódované (placené) programy. Vložte kartu CI do slotu PCMCIA podle šipky na kartě CI. Při prvním zapnutí TV, nebo při prvním zasunutí karty CI musíte vyčkat několik minut, než se klíč Ci správně načítá. POZNÁMKA: Funkci lze využívat pouze v případě, kdy je k dispozici slot CI.
  • Page 49: Menu Zvuk

    Funkce menu Konfigurování menu ZVUK • Režim zvuku Můžete si vybrat režim zvuku, který vám osobněvyhovuje. V režimu„Uživatel“ můžete nastavit výšky a basy. • Stereo váha Můžete upravit vyváženost hlasitosti L+R reproduktorů tak, jak vám to vyhovuje. • AVL (Automatická úroveň hlasitosti) automaticky stejnou Při změně...
  • Page 50: Menu Čas

    Funkce menu • Čas Nastavení Pokud se čas signálu liší od aktuálního času, můžete jej nastavit pomocí této funkce. Časové pásmo • Zobrazit aktuální časové pásmo. Konfigurování menu VOLBY • Jazyk Vyberte si požadovaný jazyk OSD. Jazyk audia • Vyberte si požadovaný jazyk mluveného slova.
  • Page 51 Funkce menu Seznam nahrávek Stisknutím tlačítka INDEX zobrazíte seznam nahrávek. Stisknutím tlačítka ▲/▼ vyberete položky, a pak stisknutím tlačítka ENTER spustíte přehrávání. Stisknutím červeného tlačítka vymažete program. Stisknutím zeleného tlačítka zobrazíte informace o programu. Stisknutím tlačítka INDEX roztřídíte programy. Stisknutím tlačítka EXIT zavřete toto menu. POZNÁMKA: USB disk s min.
  • Page 52: Zámek

    Funkce menu Konfigurování menu Z MEK Á • Zám. sys. Funkce může zabránit neoprávněnému používání televize, pokud nezadáte 4místné heslo. Když je blokovací systém zapnut a systém je zablokován, zadat systémové heslo do funkcí musíme automAAatického ladění, manuálního ladění, nastavení Heslo editace programu a standardního zadáte.
  • Page 53: Používání Režimu Usb

    Funkce menu Používání režimu USB • Vstup/výstup z režimu USB 1. Připojte zařízení USB. Po připojení zařízení USB k televizoru se objeví překryvné okno. 2 . Stiskněte tlačítko SOURCE, chcete-li zobrazit nabídku vstupního zdroje. vyberte položku USB. Stisknutím tlačítka ▲/▼ 3.
  • Page 54 Funkce menu 1. Pomocí tlačítka ◄/► vyberete FOTO, HUDBA, FILM nebo TEXT. Stisknutím tlačítka ENTER vstoupíte do podmenu. 2. Pomocí směrových tlačítek a tlačítka ENTER se dostanete do požadovaného disku. Stisknutím tlačítka ENTER otevřete složku. 3. Pomocí směrových tlačítek zvýrazníte soubor. Pomocí tlačítka ENTER označíte nebo odstraníte označení...
  • Page 55: Hotel Mode

    Funkce menu Hotel Mode               Stisknutím tlačítka SOURCE zobrazíte výchozí nabídku, poté stiskněte 2 0 1 2, chcete-li nastavit režim Hotel a upravit vzájemná nastavení. • Hotel Mode Režim Hotel zapnete a vypnete pomocí tlačítek ◄/► . Je-li zapnutý...
  • Page 56: Mheg5

    Funkce menu MHEG5 Na základě vysílání v jednotlivých zemích tato funkce nemusí být použitelná. MHEG5 (Expertní skupina kódování multimediálních a hypermediálních informací Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group) souvisí s provozem a funkcí multimediálního přehrávače. Jestliže chcete otevřít MHEG5, titulky musí být vypnuty.
  • Page 57: Důležitá Specifická Tlačítka

    Důležitá specifická tlačítka PROGRAMOVÝ PRŮVODCE (v režimu DTV) Stisknutím tlačítka EPG zobrazíte menu PROGRAMOVÝ PRŮVODCE. Tato funkce vám umožní získat detailní informace o kanálu společně s informacemi o času přehrávaného programu. V PROGRAMOVÉM PRŮVODCI naleznete informace o programech na dalších osm dnů (pokud vysílací stanice tyto informace zveřejnila). Stisknutím tlačítka EXIT ukončíte toto menu.
  • Page 58: Teletext

    Teletext Používání teletextu • Zobrazení teletextu 1. Vyberte televizní stanici s teletextovým signálem. 2. Stisknutím tlačítka se dostanete do režimu teletextu. 3. Dalším stisknutím tlačítka otevřete smíšený režim. Tato funkce vám umožní překrýt teletextem televizní program. 4. Dalším stisknutím tlačítka se vrátíte nebo přejdete do normálního režimu ATV/DTV.
  • Page 59: Řešení Problémů

    Řešení problémů Odstraňování problémů Než se obrátíte na servisního technika, zkuste problém vyřešit pomocí jednoduchých kroků. Pokud problém i nadále přetrvává, odpojte televizi a zavolejte servis. PROBLÉM MOŽNÉ ŘEŠENÍ - Zkontrolujte, zda je zástrčka napájecí šňůry zapojena do zásuvky Nenaskočil zvuk ani - Zkontrolujte, zda jste stiskli tlačítko POWER televizního obraz přístroje...
  • Page 60: Údržba

    Řešení problémů POZNÁMKA: Problém v režimu VGA (týká se pouze režimu VGA). PROBLÉM MOŽNÉ ŘEŠENÍ - Upravte rozlišení, horizontální nebo vertikální kmitočet. Signál je mimo dosah. - Zkontrolujte, zda je signální kabel zapojen nebo odpojen. - Zkontrolujte zdroj vstupního signálu. Vertikální...
  • Page 61: Specifikace

    Specifikace Specifikace Model LED39B3100H Úhlopříčka 38.5”(98cm) Poměr stran 16:9 Rozlišení WXGA 1920×1080 Jas(cd/㎡) Počet barev 16.7M Poměr kontrast 2400:1 Doba odezvy (ms) 6.5ms Video systém PAL/SECAM Audio systém B/G,D/K,I,L/L’ RF IN (75Ω) AV vstup Komponentní YPbPr SCART PC Audio input...
  • Page 62: U Pevnění Televi Z O R U N A Z E D

    Upevnění televizoru na zeď Upozornění: Tahání, tlačení, nebo lezení na televizor může způsobit jeho převržení. Zejména dbejte, aby se děti nad televizor nenakláněly nebo aby jiným způsobem neohrozily jeho stabilitu, neboť může dojít k jeho převrhnutí, což může způsobit vážné zranění nebo smrt. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny uvedené...
  • Page 63 Obsah Výstraha......................1 Bezpečnostné pokyny..................3 Stručný návod....................5 Používanie diaľkového ovládania..............5 Inštalácia batérií do diaľkového ovládania............5 Výmena batérií....................5 Pripojenie a uvedenie do prevádzky..............6 Inštalácia kábla....................6 Diaľkové ovládanie.................... 7 Základná prevádzka................... 9 Vypnúť a zapnúť televízor................9 Výber programu....................
  • Page 64: Výstraha

    Výstraha POZOR RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEOTVÁRAJTE VAROVANIE: NA ZNÍŽENIE RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOV NEODSTRAŇUJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE ČASTI, KTORÉ BY SI VYŽADOVALI SERVIS UŽÍVATEĽA. OBRÁŤTE SA NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PERSONÁL. Symbol šípky v tvare blesku v rovnoramennom trojuholníku je určený na to, aby užívateľa upozornil na prítomnosť...
  • Page 65 Výstraha VAROVANIE Zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru nevystavujte tento aparát dažďu alebo vlhkosti. Ventilácia by nemala byť obmedzená prekrývaním ventilačných otvorov rôznymi vecami, ako sú napríklad noviny, dekoračné tkaniny, záclony a podobne. Aparát by nemal byť vystavený kvapkajúcej alebo striekajúcej vode a na aparáte by nemali byť...
  • Page 66: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpe čnostné pokyny Dôležité BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 1. Prečítajte si tieto pokyny. 7. Neblokujte žiadny z ventilačných 2. Dodržiavajte tieto pokyny. otvorov. Inštalujte v súlade s pokynmi 3. Dodržiavajte všetky výstrahy. výrobcu 4. Postupujte podľa všetkých pokynov. 5. Nepoužívajte tento aparát v blízkosti 8.
  • Page 67 Bezpečnostné pokyny Chráňte napájací kábel predtým, Počas búrok s bleskami tento aby sa po ňom chodilo, alebo aby aparát vytiahnite zo zástrčky, alebo sa ohýbal, zvlášť pri zástrčkách, keď sa nemá používať dlhšiu dobu. zásuvkách a v bodoch, kde opúšťa aparát.
  • Page 68: Stručný Návod

    Stručný návod Používanie diaľkového ovládania Pri používaní diaľkového ovládania zamierte na diaľkový snímač na televízore. Pokiaľ je medzi diaľkovým ovládaním a diaľkovým snímačom na jednotke nejaký predmet, jednotka nemusí pracovať. Zamierte diaľkové ovládanie na DIAĽKOVÝ SNÍMAČ, umiestnený na televízore. Keď používate tento televízor vo veľmi jasne osvetlenom priestore, infračervený SNÍMAČ...
  • Page 69: Pripojenie A Uvedenie Do Prevádzky

    Pripojenie a uvedenie do prevádzky Inštalácia kábla Prečítajte si prosím starostlivo text v “Poznámke pre bezpečnosť a údržbu” pred inštaláciou a údržbou. 1. Televízor vyberte z obalu a položte ho na širokú rovnú plochu. POZNÁMKA: Keď vyťahujete alebo zapínate televízor, počítač alebo iné zariadenie do zásuvky, musíte si skontrolovať, že jednosmerné...
  • Page 70: Diaľkové Ovládanie

    Diaľkové ovládanie Na diaľkovom ovládaní sa nachádzajú nasledovné tlačidlá:   : Napájanie na zapnutie alebo vypnutie televízora. : Stlačte na stlmenie alebo obnovu zvuku. 3. STILL: Stlačte na podržanie obrazu. : Podržte teletextovú stránku v zobrazení, stlačte znovu na ukončenie. : Stop (v režime USB/PVR).
  • Page 71 Diaľkové ovládanie VOL+/VOL-: Stlačte na nastavenie hlasistosti smerom hore alebo dole. CH+/CH-: Stlačte na výber kanálu v zostupnom alebo vzostupnom poradí. LIST: Stlačte na vyvolanie zoznamu kanálov. Stlačte znovu na ukončenie. 18. TLAČIDLÁ S ČÍSLAMI: Vyberte kanál alebo import hesla. 19.
  • Page 72: Základná Prevádzka

    Základná prevádzka Vypnúť a zapnúť televízor • Zapnutie televízora Pripojte sieťový vstupný kábel. Ak má televízor vypínač, najprv ho zapnite. Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládaní prepne televízor z pohotovostného režimu. • Vypnutie televízora Stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládaní, aby ste televízor prepli do pohotovostného režimu.
  • Page 73: Stručný Návod

    Základná prevádzka STRUČNÝ NÁVOD • Pripojenie 1. Pripojenie na sieť a anténu. 2. Ak má televízor vypínač, najprv ho zapnite. Potom stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládaní na zapnutie televízora. • Začiatočné nastavenie é Keď sa televízor zapne (alebo povodn Továrenské nast.), objaví sa na obrazovke súbor výziev na nastavenia.
  • Page 74: Používanie Ponuky

    Používanie ponuky Pri výbere Kábel →Objaví sa krok, ktorý vám umožn vybrať si nastavenie parametrov pre kanály. Pre viac informácií, pozrite si časť Kanál (Automatické ladenie). →Stlačte tlačidlo▲/▼potom stlačte tlačidlo ENTER na výber vhodnej krajiny a typu ladenia. →Vyberte tlačidlo ENTER na začatie Automatického ladenia. Ako sa pohybovať...
  • Page 75: Ponuky Kanál

    Používanie ponuky Konfigurácia ponuky KANÁL * Keď je TV signál Terestriál • Automatické ladenie Vyberte tlačidlo ENTER na začiatok automatického ladenia. 1. Vyberte krajinu a typ ladenia pre kanály. 2. Televízor si začne ukladať do pamäte všetky dostupné kanály. Keď už je postupový stĺpec plný, nájdené kanály sa uložia a jednotka bude pokračovať...
  • Page 76 Používanie ponuky * Keď sú televízne signály z Kábel. • Automatické ladenie Vyberte tlačidlo ENTER na začatie automatického ladenia. 1. Prispôsobte (Skenovacia ponuka kábla) Cable Scan Menu. Typ scan: Vyhľadáva všetky aktívne vysielajúce stanice a ukladá ich do televízora. Ak vyberiete Rýchly scan, môžete nastaviť Frekvenciu (Frequence), Sieť...
  • Page 77 Používanie ponuky • CADTV manuálne nastavenie Na správne pridanie programu je potrebné zadať Frekvenciu, Symbol (ks/s), a QAM Typ v DVB káblovom režime. Opýtajte sa prosím vášho poskytovateľa káblového pripojenia na správne hodnoty. • ATV ručné ladenie Manuálne ukladanie ATV kanál Stlačte tlačidlo▲/▼...
  • Page 78: Ponuky Obraz

    Používanie ponuky (V režime DTV ) • CI informácie Táto funkcia vám umožňuje sledovať niektoré zakódované služby (platené služby). Vložte prosím CI kartu do PCMCIA slotu v súlade so šípkou na CI karte. POZNÁMKA: Táto funkcia môže fungovať iba ak je k dispozícii CI slot . Po konzultácii s vašim predajcom môžete zmeniť...
  • Page 79: Ponuky Zvuk

    Používanie ponuky Konfigurácia ponuky ZVUK • Režim zvuku vyhovovať vašim Môžete vybrať režim zvuku, ktorý by mal osobným referenciám. Výšky a bas sa dajú nastaviť, keď je režim zvuku nastavený na Užívateľ. • Vyváženie Môžete nastaviť vyváženie zvuku reproduktorov na želanú úroveň.
  • Page 80: Ponuky Vol'by

    Používanie ponuky • Čas Nastavenie Ak sa čas signálu odlišuje od skutočného času, môžete ho nastaviť pomocou tejto funkcie. Časové pásmo • Zobraziť aktuálnu časovú zónu. VOL'BY Konfigurácia ponuky • Jazyk Vyberte váš preferovaný jazyk Zobrazenia na obrazovke. • Jazyk audia Vyberte si váš...
  • Page 81 Používanie ponuky Funkcia časového posunu Stlačte tlačidlo na aktivovanie Časového posunu počas zaznamenávania. Stlačte tlačidlo na pri líženie/oddialenie ponuky Časového posunu. Môžete používať s ▲/▼ odkazom na ponuku ČASOVÝ POSUN. Zoznam Záznamov Stlačte tlačidlo INDEX na zobrazenie zoznamu záznamov. Stlačte tlačidlo ▲/▼ na výber položiek, potom stlačte tlačidlo ENTER na prehrávani e.
  • Page 82: Ponuky Zámok

    Používanie ponuky Konfigurácia ponuky ZÁMOK • Zmaknúť systém Vlastnosť dokáže zabrániť neoprávnenému prevádzkovaniu televízora zadaním 4 číselného hesla. Keď je systém zapnutý, musíme vložiť do systému Automatickom ladení, Manuálne ladení, heslo pri Editovanie programu alebo Predvolené. Stlačte správne číslicové tlačidlá pre heslo. Predvolené...
  • Page 83: Používanie Usb Režimu

    Používanie ponuky Používanie USB režimu • Na vstup/ukončenie režimu USB 1. Pripojte USB zariadenie. Po pripojení USB do televízora sa zobrazí vyskakovacie okno. 2. Stlaète tlaèidlo SOURCE (ZDROJ) pre zobrazenie menu vstupného zdroja. Pre výber USB stlaète tlaèidlo ▲/▼. 3. Na vstup do režimu USB stlaète tlaèidlo ENTER (VSTUP). 4.
  • Page 84 Používanie ponuky 1. Použite tlačidlo ◄/► na výber Fotografia, Hudba, Kino alebo TEXT. Stlačte tlačidlo ENTER na vstup do podradenej ponuky. 2. Použite šípkové tlačidlá a tlačidlo ENTER na vstup do želaného disku. Stlačte tlačidlo ENTER na otvorenie adresára. 3. Použite šípkové tlačidlá na zdôraznenie súboru. Použite tlačidlo ENTER na vyznačenie alebo odznačenie súboru.
  • Page 85: Hotel Mode

    Používanie ponuky Hotel Mode Stlaète tlaèidlo SOURCE (ZDROJ) pre zobrazenie zdrojového menu, potom stlaète 2 0 1 2 pre vstup do hotelového režimu na nastavenie súvisiacich nastavení. • Hotel Mode Nastavte zapnutie/vypnutie hotelového režimu stlaèením tlaèidiel ◄/►. Po zvolení zapnutia a vypnutí napájania bude hotelový...
  • Page 86: Mheg5

    Používanie ponuky MHEG5 Túto funkciu je možné použi v závislosti od typu vysielania v danej krajine. MHEG5 (Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group) spája funkcie prevádzky a funkcie ako prehrávača médií. Ak chcete vstúpiť do MHEG5, titulky sa musia vypnúť. Stlačte červené...
  • Page 87: Dôležité Jedinečné Tlačidlá

    Dôležité jedinečné tlačidlá (V režime DTV) PROGRAMOVÝ SPRIEVODCA PROGRAMME GUIDE. Táto funkcia vám Stlačte tlačidlo EPG na zobrazenie ponuky uvedie čas, kedy sa program umožní prístup k detailným informáciám o kanále, pričom bude vysielať. Z ponuky PROGRAMME GUIDE je možné skontrolovať informácie o programe na najbližších osem dní.
  • Page 88: Teletext

    Teletext Používanie vlastnosti teletext • Zobrazenie teletextu 1. Vyberte televíznu stanicu s teletextovým signálom. 2. Stlačte tlačidlo na vstup do režimu teletextu. 3. Stlačte tlačidlo druhý krát na vstup do Zmiešaného režimu, táto funkcia vám umožní umiestniť teletextovú stránku cez TV program. 4.
  • Page 89: Sprievodca Odstraňovaním Problémov

    Sprievodca odstraňovaním problémov Odstraňovanie problémov Pred kontaktovaním servisného technika vykonajte nasledujúce jednoduché kontroly. Pokiaľ akákoľvek porucha stále pretrváva, vytiahnite televízor zo zásuvky a zavolajte servis. PROBLÉM MOŽNÉ RIEŠENIE Skontrolujte, či je hlavná zástrčka zasunutá v stenovej zásuvke. Žiadny zvuk ani obraz Skontrolujte, či ste stlačili tlačidlo NAPÁJANIE v predu na televízore.
  • Page 90: Údržba

    Sprievodca odstraňovaním problémov POZNÁMKA: je tu problém vo VGA režime (Platí iba pre VGA režim). PROBLÉM MOŽNÉ RIEŠENIE Nastavte rozlíšenie, horizontálnu alebo vertikálnu frekvenciu. Signál je mimo rozsahu. Skontrolujte, či je signálny káblel pripojený, alebo je uvoľnený. Skontrolujte vstupný zdroj. Vertikálny pás alebo čiara Pracujte na automatickej konfigurácii, alebo na pozadí...
  • Page 91: Špecifikácie

    ŠPECIFIKÁCIE ŠPECIFIKÁCIE Model LED39B3100H Uhlopriečka 38.5”(98cm) Pomer strán 16:9 Rozlíšenie WXGA 1920×1080 Jas(cd/㎡) Počet farieb 16.7M Pomer Kontrast 2400:1 Čas odozvy (ms) 6.5ms Videosystém PAL/SECAM Audiosystém B/G,D/K,I,L/L’ RF IN (75Ω) AV vstup Komponentové YPbPr SCART PC Audio input VGA (D-Sub 15 pin)
  • Page 92: Pripevnenie Tv Na Panel

    Pripevnenie TV na panel Pozor: Tlačenie, ťahanie alebo lezenie na TV môže spôsobiť jej spadnutie. Dbajte na to, aby vaše deti neviseli alebo nedestabilizovali vašu TV. Môže to spôsobiť, že sa TV prevráti a spôsobí zranenia alebo smrť. Riaďte sa všetkými bezpečnostnými pokynmi na priloženom Letáku o bezpečnosti.
  • Page 93 Spis treści Ostrzeżenie ......................1 Bezpieczeństwo....................3 Pierwsze kroki ....................5 Korzystanie z pilota ..................5 Wkładanie baterii do pilota ................5 Wymiana baterii....................5 Podłączenie i ustawienia .................. 6 Instalacja Kabla ....................6 Pilot........................7 Podstawowe cechy.................... 9 Włączanie i wyłączanie TV................9 Wybór programów ...................
  • Page 94: Ostrzeżenie

    OSTRZEŻENIE UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO NIE OTWIERAĆ OSTRZEŻENIE: CELU ZMINIMALIZOWANIA RYZYKA PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE USUWAJ POKRYWY (LUB TYLNEJ OSŁONY). NIE ZAWIERA WEWNĄTRZ CZĘŚCI ZDATNYCH DO UŻYTKU UŻYTKOWNIKA. ZWRÓĆ SIĘ DO WYKWALIFIKOWANEGO PERSONELU. Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o obecności wewnątrz obudowy urządzenia "niebezpiecznych napięć", które mogą...
  • Page 95 OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego, nie narażaj urządzenia na deszcz lub wilgoć. Nie uniemożliwiaj wentylacji, przykrywając otwory wentylacyjne przedmiotami takimi jak: gazetami, obrusami, zasłonami itp. Urządzenie nie powinno być narażane na ociekanie czy chlapanie wodą oraz żadne przedmioty wypełnione płynami, takie jak wazy nie powinny być...
  • Page 96: Bezpieczeństwo

    Bezpieczeństwo WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1. Przeczytaj poniższe instrukcje. 7. Nie blokuj żadnego wejść 2. Zachowaj te instrukcje. wentylacyjnych. Dokonaj instalacji 3. Weź uwagę wszystkie zgodnie z instrukcjami producenta. ostrzeżenia. 4. Przestrzegaj wszystkich instrukcji. 5. Nie używaj tego urządzenia w 8. Nie instaluj pobliżu pobliżu wody.
  • Page 97 Bezpieczeństwo 10. Chroń przewód zasilający przed 13. Wyłącz urządzenie sieci zgnieceniem oraz szczególnie w podczas burz kiedy okolicy wtyczek, gniazd zamierzasz używać przed sieciowych, i wyjścia z urządzenia. dłuższy okres czasu. 11. Używaj jedynie dodatków/ 14. Zwracaj się wszelkimi akcesoriów wyszczególnionych naprawami do wykwalifikowanego przez producenta.
  • Page 98: Pierwsze Kroki

    Pierwsze kroki Korzystanie z pilota Kiedy korzystasz z pilota, skieruj nim w czujnik pilota na telewizorze. Jeśli pomiędzy pilotem, a czujnikiem znajduje się jakiś przedmiot, pilot może nie działać. Skieruj pilot na CZUJNIK umiejscowiony na telewizorze. Kiedy korzystasz z telewizora w bardzo jasnym pomieszczeniu, promienio wanie podczerwone CZUJNIKA PILOTA może pracować...
  • Page 99: Podłączenie I Ustawienia

    Podłączenie i ustawienia Instalacja Kabla Prosimy o dokładne zapoznanie się z odpowiednimi informacjami w "Uwagach dotyczących konserwacji i bezpieczeństwa" przed instalacją i użytkowaniem. 1. Wyjmij odbiornik TV z paczki i umieść go w przewiewnym i płaskim miejscu. UWAGA: Kiedy podłączasz lub odłączasz TV, komputer lub inny sprzęt, musisz upewnić się, że zasilanie AC jest już...
  • Page 100: Pilot

    Pilot Przyciski oryginalnego pilota są następujące:   : Zasilanie, włączanie i wyłączanie odbiornika. : Naciśnij, żeby wyłączyć lub włączyć dźwięk. 3. STILL: Naciśnij, żeby zatrzymać obraz. : Zatrzymaj stronę teletekstu, naciśnij ponownie, żeby ją zwolnić. : Stop (w trybie USB/PVR). RADIO: Naciśnij, żeby...
  • Page 101 Pilot   INDEX: Naciśnij, żeby wejść w listę Nagrywanych. (W trybie DTV) VOL+/VOL-: Naciśnij, żeby dopasować poziom głośności, w górę lub w dół. CH+/CH-: Naciśnij, żeby wybrać kanały w porządku rosnącym lub malejącym. LIST: Naciśnij, żeby wywołać listę kanałów. Naciśnij ponownie, żeby z niej wyjść.
  • Page 102: Podstawowe Cechy

    Podstawowe cechy Włączanie i wyłączanie TV Włączanie TV ● Podłącz kabel wejściowy AC. Jeśli TV posiada wyłącznik zasilania, najpierw go , żeby włączyć TV z trybu oczekiwania. włącz. Naciśnij na pilocie przycisk Wyłączanie TV ● Naciśnij na pilocie przycisk , żeby uruchomić tryb oczekiwania. Nie zostawiaj odbiornika w trybie oczekiwania przez długie okresy czasu.
  • Page 103: Szybki Start

    Podstawowe cechy SZYBKI START Podłączenie ● 1.Podłączanie przewodów głównych i anteny. 2.Jeśli TV posiada wyłącznik zasilania, najpierw go włącz. Następnie naciśnij przycisk Zasilania na pilocie, żeby włączyć odbiornik TV. Ustawienia początkowe ● ustalenie domy lne Kiedy TV jest włączony (lub ś...
  • Page 104: Menu

    Menu Jeśli wybierzesz Kabel → Pojawi się opcja pozwalająca Ci na ustawienie parametrów kanałów. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do opcji Kanał (Auto-strojenie). → Naciśnij przycisk ▲/▼, a następnie przycisk ENTER, żeby wybrać prawidłowe państwo i typ strojenia. → Wybierz przycisk ENTER, żeby rozpocząć Auto-strojenie. Jak nawigować...
  • Page 105: Kanał

    Menu Konfiguracja KANAŁ * Jeśli sygnałem TV jest Zewnętrzny Samoustawianie ● Wybierz przycisk ENTER, żeby rozpocząć Auto-strojenie. 1. Wybierz kraj i tryb strojenia dl a kanałów. 2. TV zacznie zapamiętywać wszystkie dostępne kanały. Kiedy pasek postępu jest pełny, znalezione kanały zostaną...
  • Page 106 Menu * Jeśli sygnałem TV jest Kabel. Samoustawianie ● Wybierz przycisk ENTER, żeby rozpocząć Auto-strojenie. 1. Dostosuj Menu Skanowania Kablówki. Typ skanu: skanuje wszystkie aktywne stacje i zapisuje je w TV. Jeśli wybierzesz opcję Quick Scan („ Szybko skan ”), możesz ręcznie ustawić...
  • Page 107 Menu Ręczne nastawienie CADTV ● Częstotliwość, Symbol (ks/s), i typ QAM potrzebne są, żeby prawidłowo dodać program w trybie kabel DVB. Dowiedz się jakie są właściwe wartości u usługodawcy kablówki. ATV Nastawienie ręczne ● Ręczny zapis dla kanałów ATV. Naciśnij przycisk▲/▼, żeby wybrać elementy. Naciśnij przycisk◄/►, żeby go dopasować.
  • Page 108: Obraz

    Menu ● CI informacje(w trybie DTV) Funkcja ta umożliwia przeglądanie niektórych zaszyfrowanych usług (usług płatnych). Włóż kartę CI w slot PCMCIA zgodnie ze strzałką na karcie CI. UWAGA: Funkcja dostępna jest jedynie w przypadku odbiornika posiadającego slot CI. Istnieje możliwość zmiany ekranu menu CI (Common Interface) oraz obsługi. Skonsultuj się...
  • Page 109: Dzwięk

    Menu DZWIĘK Konfigurowanie ● Tryb Dzwię. najbardziej Możesz wybrać tryb dźwięku, który Ci odpowiada. Sopran i Bas można dopasować, jeśli tryb dźwięku przełączony jest na użytkownika. ● Balans Możesz dopasować równowagę dźwiękową głośników do preferowanego poziomu. ● AVL (A uto Volume Level automatyczny poziom głośności) AVL automatycznie pozostaje na tym samym poziomie głośności, jeśli zmieniasz programy.
  • Page 110 Menu ● Ustawienie czasu jeśli czas emisji różni się od czasu aktualnego, niniejsza funkcja pozwala to zmienić. Czasowa strefa ● Wyświetl aktualną strefę czasową. Konfigurowanie OPCJE ● Język Wybierz preferowany język wyświetlany na ekranie On Screen Display. ● Audio język Wybierz preferowany język audio.
  • Page 111 Menu Time shift function (funkcja pauzowania i cofania audycji telewizyjnych) Naciśnij przycisk , żeby aktywować funkcję Time Shift podczas nagrywania. Naciśnij przycisk ▲/▼, żeby przybliżyć lub oddalić menu Time shift. Możesz obsługiwać funkcję, zobacz menu TIME SHIFT. lista nagrań Naciśnij przycisk INDEX, żeby wyświetlić listę nagrywania. Naciśnij przycisk ▲/▼, żeby wybierać...
  • Page 112: Blokada

    Menu Konfiguracja BLOKADA ● blokada systemu Funkcja ta może zapobiec nieautoryzowanej obsłudze odbiornika TV, jeśli nie zostanie wprowadzone 4-cyfrowe hasło. Kiedy Lock System jest włączony a system jest zamknięty, musimy wprowadzić hasło systemu w opcji Auto Tuning, Manual Tuning, Programme Edit or Default.
  • Page 113: Używanie Trybu Usb

    Menu Używanie trybu USB ● Jak wejść/wyjść z trybu USB 1. Podłącz urządzenie USB. Kiedy urządzenie USB zostanie podłączone do TV pojawia się okienko wyskakujące. 2. Naciśnij przycisk SOURCE aby wyświetlić menu źródeł wejściowych. Naciśnij przycisk ▲/▼ aby wybrać USB. 3.
  • Page 114 Menu 1.Używaj przycisków ◄/►, żeby wybrać opcję FOTO, MUZYKA, FILM or TEKST. Naciśnij przycisk ENTER, żeby wejść w podmenu. 2.Używaj przycisków strzałek i przycisku ENTER, żeby wejść w żądany dysk. Naciśnij ENTER, żeby otworzyć folder. 3.Używaj przycisków strzałek, żeby podkreślić plik. Używaj przycisku ENTER, żeby zaznaczyć...
  • Page 115: Hotel Mode

    Menu Hotel Mode Naciśnij przycisk SOURCE aby wyświetlić menu źródeł sygnału, a następnie naciśnij 2 0 1 2 aby wejść do Trybu Hotelowego aby ustawić powiązane ustawienia. Hotel Mode ● Włącz lub wyłącz Tryb Hotelowy naciskając przyciski ◄/►. Kiedy jest on Włączony, wyłącz zasilanie na zasilaczu AC, a tryb hotelowy zostanie włączony.
  • Page 116: Mheg5

    Menu MHEG5 Ta funkcja może nie być dostępna w zależności od parametrów nadawania sygnału w danym kraju. MHEG5 (Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group) działa jako media player. Jeśli chcesz wejść w MHEG5, musisz wyłączyć napisy. Naciśnij czerwony przycisk lub przycisk , żeby wejść...
  • Page 117: Ważne Przyciski

    Ważne przyciski PILOT PROGRAMÓW (w trybie DTV) Naciśnij przycisk EPG, żeby wyświetlić menu PROGRAMME GUIDE. Funkcja ta pozwala na poznanie szczegółowych informacji o kanale, wskazując czas odtwarzania programu. Z menu PROGRAMME GUIDE można sprawdzić informacje o programie na następne osiem dni. (jeśli informacja dostępna jest od nadawcy). Naciśnij przycisk EXIT , żeby wyjść.
  • Page 118: Teletekst

    Teletekst Korzystanie z funkcji teletekstu ● Wyświetlaj teletekst 1. Wybierz stację TV z sygnałem teletekstu. 2. Naciśnij przycisk , żeby wejść w tryb teletekstu. 3. Naciśnij przycisk 2, żeby wejść w tryb Mix, ta funkcja umożliwia nakładanie strony teletekstu na program TV. 4.
  • Page 119: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Przed skontaktowaniem się z technikiem, wykonaj następujące proste działania. Jeśli problem nadal istnieje, odłącz TV i zadzwoń po technika. PROBLEM MOŻLIWE ROZWIĄZANIE -Sprawdź czy główna wtyczka jest podłączona do gniazda ściennego. Brak dźwięku i obrazu -Sprawdź czy przycisk POWER na odbiorniku jest włączony.
  • Page 120: Konserwacja

    Rozwiązywanie problemów UWAGA: w trybie VGA jest problem (tylko w przypadku trybu VGA). PROBLEM MOŻLIWE ROZWIĄZANIE -Dopasuj rozdzielczość, częstotliwość poziomą, lub częstotliwość pionową. Sygnał jest poza -Sprawdź czy kabel sygnałowy jest podłączony czy zasięgiem. nie. -Sprawdź źródło wejściowe. Pionowe paski w tle i -Popracuj nad auto-konfiguracją...
  • Page 121: Specyfikacja

    SPECYFIKACJA SPECYFIKACJA Model LED39B3100H Przekątna 38.5”(98cm) Proporcje obrazu 16:9 Rozdzielczość WXGA 1920×1080 Jasność (cd/㎡) Liczba kolorów 16.7M Kontrast 2400:1 Czas reakcji (ms) 6.5ms System video PAL/SECAM System audio B/G,D/K,I,L/L’ RF(75Ω) Wejście AV Component YPbPr SCART Wejście PC AUDIO Wejście VGA...
  • Page 122 Mocowanie telewizora na ścianie Przestroga: Ciągnienie, popychanie lub wspinanie się na telewizor może spowodować jego upadek. W szczególności należy pilnować aby dzieci nie bawiły się telewizorem, ponieważ może się on przewrócić powodując poważne obrażenia lub śmierć. Należy postępować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w ulotce poświęconej bezpieczeństwu.

Table of Contents