NEO TOOLS 17-083 Instruction Manual

Cordless hot glue gun

Advertisement

Quick Links

1
2
3
4
Instrukcja obsługi
Bezprzewodowy pistolet do kleju
UWAGA! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY
UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ
NA PRZYSZŁOŚĆ.
BEZPIECZEŃSTWO OBSŁUGI
• To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku
życia oraz osoby z niepełnosprawnościami, a także osoby
niedoświadczone pod warunkiem nadzoru lub przeszkolenia oraz
świadomości zasad bezpieczeństwa i zagrożeń płynących z obsługi
niniejszego urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się pistoletem
klejowym. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie może być
przeprowadzana przez dzieci pozbawione nadzoru.
• Przed utylizacją urządzenia należy wyjąć akumulator.
• Podczas usuwania akumulatora urządzenie należy odciąć od
zewnętrznych źródeł zasilania.
• Akumulator należy zutylizować w sposób bezpieczny.
• Ładowanie
urządzenia
bezpiecznym napięciem określonym w danych znamionowych.
• Należy korzystać z dołączonego do zestawu zasilacza w celu
ładowania jedynie akumulatora litowo-jonowego. Nie próbuj ładować
zwykłych baterii.
• Przed rozpoczęciem ładowania należy upewnić się, że urządzenie
jest wyłączone.
• W razie uszkodzenia akumulatora należy rozebrać urządzenie,
usunąć akumulator i przekazać do utylizacji w sposób zgodny z
panującymi przepisami.
• Nie wolno dotykać rozgrzanej dyszy.
• Nie wolno dotykać stopionego kleju. Należy odczekać 5 minut aż klej
się chłodzi.
Bezpieczeństwo pracy z akumulatorem
• Pod żadnym pozorem nie wolno rozbierać akumulatora.
• Nie
należy
przechowywać
przekraczających 40°C.
• Ładowanie powinno odbywać się temperaturze pomiędzy 4°C a 40°C.
• Należy używać jedynie ładowarki dołączonej do zestawu.
• Przekazując akumulator do utylizacji należy kierować się instrukcjami
podanymi w sekcji "RECYKLING".
• Należy uważać, by nie doprowadzić do zwarcia. Bezpośrednie
połączenie bieguna dodatniego (+) i ujemnego (-) lub doprowadzenie
do przypadkowego zetknięcia za pośrednictwem metalowego
elementu
spowoduje
spowodować zapalenie się urządzenia i jego uszkodzenie.
• Nie narażaj urządzenia na przegrzanie. Rozgrzanie akumulatora do
temperatury powyżej 100°C może spowodować uszkodzenie izolacji
oraz elementów plastikowych, co doprowadzi do wycieku elektrolitu
i/lub zwarcia. Nie wolno wrzucać akumulatora do ognia. Grozi to
wybuchem i poważnymi oparzeniami.
• W niekorzystnych warunkach może dojść do wycieku z akumulatora.
W razie spostrzeżenia wycieku należy postępować według
poniższych instrukcji:
• ostrożnie usuń płyn używając ścierki. Unikaj kontaktu ze skórą.
• w razie kontaktu ze skórą lub z oczami postępuj według poniższych
instrukcji:
• natychmiast przemyj miejsce kontaktu wodą. Zneutralizuj przy
pomocy delikatnego kwasu takiego jak sok cytrynowy lub ocet.
• w razie kontaktu z oczami, intensywnie przemywaj wodą przez co
najmniej 10 minut. Skonsultuj się z lekarzem.
Zagrożenie pożarowe! Unikaj zwarcia. Nie poddawaj
akumulatora spalaniu.
Objaśnienie symboli
Symbole umieszczone na tabliczce przekazują ważne informacje na temat
użytkowania urządzenia
Produkt zgodny z odpowiednimi standardami
Należy przeczytać instrukcję obsługi w celu
PL
17-083
powinno
się
odbywać
akumulatora
w
zwarcie.
Przypływ
temperatury
bezpieczeństwa.
zminimalizowania ryzyka urazu.
jedynie
pod
temperaturach
może

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 17-083 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NEO TOOLS 17-083

  • Page 1 Instrukcja obsługi Bezprzewodowy pistolet do kleju 17-083 UWAGA! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ. BEZPIECZEŃSTWO OBSŁUGI • To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z niepełnosprawnościami, a także osoby niedoświadczone pod warunkiem nadzoru lub przeszkolenia oraz...
  • Page 2 Gdy akumulator zostanie w pełni naładowany, wskaźnik (5) zmieni kolor Cordless Hot Glue Gun na zielony. Po odłączeniu od ładowania pistolet klejowy będzie gotowy do 17-083 użytku. CAUTION! BEFORE OPERATING THE DEVICE, READ THIS USER Uwaga: Nie należy wiązać lub zaginać przewodu. Nie należy ładować...
  • Page 3 Additional safety instructions for batteries 5. Charging and power indicator • Never attempt to open for any reason. 6. Glue stick inlet • Do not store in locations where the temperature may exceed 40 °C. 7. Soft handle • Charge only at ambient temperatures between 4 °C and 40 °C. 8.
  • Page 4: Technische Parameter

    17-083 Das Typenschild Ihres Werkzeugs kann bestimmte Symbole aufweisen. Diese stellen Informationen über das Produkt oder Hinweise zu seiner VORSICHT! BEVOR SIE DAS GERÄT INBETRIEB NEHMEN, LESEN Verwendung dar. SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND Entspricht den einschlägigen Sicherheitsstandards. BEWAHREN SIE SIE ZUM NACHSCHLAGEN AUF.
  • Page 5: Reinigung Und Instandhaltung

    • Не подвергать воздействию воды. Руководство пользователя • Не открывайте зарядное устройство. Аккумуляторный термоклеевой пистолет • Не проверяйте зарядное устройство. 17-083 • Зарядное устройство предназначено только для использования в помещении. ОСТОРОЖНОСТЬ! ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО Пояснение к символам...
  • Page 6 Посібник з експлуатації Примечание. Во время зарядки аккумулятор нагревается во время Акумуляторний пістолет для гарячого клею зарядки. Сначала прочтите инструкции по безопасности, затем 17-083 следуйте инструкциям по зарядке. Вставьте штекер для зарядки (11) в порт для зарядки (3) в верхней ОБЕРЕЖНО! ПЕРЕД...
  • Page 7 • Не нагрівайте. Якщо батареї нагріваються до температури вище ОБЛАДНАННЯ ТА АКСЕСУАРИ 100 ° C, ущільнювальні та ізолюючі сепаратори та інші полімерні 1. Зарядний кабель USB компоненти можуть бути пошкоджені, що призведе до витоку 2. Клей 2 шт. електроліту та / або внутрішнього короткого замикання, що ДО...
  • Page 8: Technikai Paraméterek

    Megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. Használati utasítás Vezeték nélküli forró ragasztópisztoly A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a 17-083 felhasználónak el kell olvasnia a használati VIGYÁZAT! A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL utasítást. GONDOSAN EZT A FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVET, ÉS TARTJA MEG REFERENCIÁKHOZ.
  • Page 9 Manual de instructiuni Pistol cu adeziv cald fără fir Nu aruncați aparatele vechi cu gunoi menajer. 17-083 PRUDENȚĂ! ÎNAINTE DE FUNCȚIONAREA DISPOZITIVULUI, CITIȚI ACEST MANUAL DE UTILIZARE ȘI PĂSTRAȚI-L PENTRU REFERINȚĂ. INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ A se utiliza numai în încăperi închise.
  • Page 10 8. Declanșator Návod k použití Akumulátorová horká lepicí pistole 9. Suport demontabil ECHIPAMENTE ȘI ACCESORII 17-083 1. Cablu de încărcare USB POZOR! PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO 2. Lipiți 2 buc. UŽIVATELSKÝ MANUÁL A UCHOVÁVEJTE JE PRO REFERENCI.
  • Page 11: Technické Parametry

    3. Nabíjecí port Návod na použitie 4. Přepínací tlačítko Akumulátorová pištoľ na horúce lepidlo 5. Indikátor nabíjení a napájení 17-083 6. Vstup lepicí tyčinky 7. Měkká rukojeť POZOR! PRED POUŽÍVANÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREČÍTAJTE 8. Spouštěč TENTO NÁVOD NA POUŽITIE A UCHOVÁVAJTE SI TO REFERENČNE.
  • Page 12: Technické Parametre

    • V prípade zasiahnutia očí ich vyplachujte najmenej 10 minút čistou nepokúšajte používať bezdrôtové náradie alebo akumulátory inej značky. Batériu nenabíjajte v mrazoch, pretože nabíjací výkon nebude dostatočný. vodou. Poraďte sa s lekárom. Ak nebudete náradie dlhšiu dobu používať, nabíjajte batériu každé 3 - 6 mesiacov.

Table of Contents