momoDESIGN MONACO80 User Manual

momoDESIGN MONACO80 User Manual

8” electric kickscooter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MONACO80 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for momoDESIGN MONACO80

  • Page 3 MONACO80 MD-FS801 8” ELECTRIC KICKSCOOTER 2 WHEELS FOLDING ELECTRIC KICKSCOOTER USER MANUAL - ORIGINAL INSTRUCTIONS...
  • Page 4 PAGE 5 PAGE 25...
  • Page 5 MONACO80 MD-FS801 MONOPATTINO ELETTRICO PIEGHEVOLE MANUALE D’USO Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima dell’uso. Conservare per utilizzi futuri. Riporre il manuale in un luogo sicuro e trasferirlo ad eventuali nuovi proprietari. ATTENZIONE L’utilizzatore è responsabile di tutte le conseguenze causate da un utilizzo improprio del prodotto.
  • Page 6 COME APRIRE IL MONOPATTINO ELETTRICO Estrarre il monopattino dall’imballo. Il monopattino è richiuso su sé stesso. Fase uno: spingere la leva di sblocco verso la pedana.
  • Page 7 Fase due: sollevare la barra dello sterzo di 90 gradi. Si udirà un rumore di aggancio: l’estensione della barra dello sterzo è completata ed il meccanismo è innestato.
  • Page 8 Fase tre: posizionare il monopattino aperto in piedi su una superficie piana. Il monopattino è già assemblato. Inserire le manopole alla barra dello sterzo. Fase quattro: posizionare il cavalletto per tenere il monopattino in posizione eretta e stabile.
  • Page 9 Nota: in caso di necessità, è possibile rimuovere le manopole dal manubrio come da immagine.
  • Page 10 COME RIPIEGARE IL MONOPATTINO ELETTRICO Posizionare il monopattino aperto su una superficie piana. Abbassare la leva posta alla base della barra dello sterzo.
  • Page 11 Tirare la barra dello sterzo verso la pedana. Si udirà un rumore di aggancio: il ripiegamento è completato ed il meccanismo è innestato. La procedura è completata. ACCENSIONE DEL MONOPATTINO Prima di guidare il monopattino per la prima volta, caricare la batteria. Attenersi al manuale per non incorrere in problemi tecnici. Per accendere il veicolo, posizionarlo su una superficie liscia e piana e premere il pulsante di accensione situato sul display (tasto ON/OFF).
  • Page 12 I tasti del display sono tre: tasto di accensione (power on/off), tasto per accelerare (speed up) e tasto per decelerare (slow-down). Il display mostra la velocità (speed), il livello di carica della batteria (battery power), l’ odometro (mileage).
  • Page 13 Premere i tasti Speed up e Slow down contemporaneamente per circa 3 secondi per entrare in modalità “Impostazioni”. Poi usare il tasto power on/off per muoversi all’interno del display. Nella modalità “Impostazioni” è possibile regolare la luminosità dello schermo (tre livelli dove il nr. 3 corrisponde alla luminosità maggiore) (funzione P1): Ed è...
  • Page 14 IMPORTANTE I parametri P3-P4-P5 non devono essere modificati dall’utilizzatore. La loro modifica potrebbe comportare anomalie nel funzionamento del prodotto. Per ripristinare le impostazioni di fabbrica (funzione P6), premere a lungo il tasto Speed Up fino a quando il display si spegne. Per uscire dalla modalità...
  • Page 15 Mentre il monopattino inizia a muoversi, salire sulla pedana con il secondo piede. Rilasciare l’acceleratore per decelerare. Premere la leva sulla maniglia sinistra del manubrio per frenare. Il monopattino è dotato di questo freno posteriore elettronico sul manubrio, e di un freno manuale (premere il paraurti della ruota posteriore con il piede).
  • Page 16 DISTANZA E VELOCITA’ La distanza massima percorribile con lo scooter è di circa 10 km. Questo valore è influenzato da tipo di strada percorso (un percorso piano e liscio aumenterà la distanza percorribile), dalla temperatura ambiente, dallo stato di manutenzione dello scooter (ruote, batteria). Una volta che il motore è...
  • Page 17: Caricare La Batteria

    IMPORTANTE Quando la batteria arriva a 0% di carica, potrebbe non essere sufficiente ricaricarla per 4-5 ore. È necessario provvedere a una ricarica di 24 ore. CARICARE LA BATTERIA Effettuare una ricarica della batteria di 4-5 ore, prima di usare il monopattino per la prima volta. Prestare sempre attenzione allo stato dell’indicatore del livello di carica della batteria posizionato sul display.
  • Page 18: Trasporto Della Batteria

    Alimentare il veicolo in un luogo asciutto e pulito. Non caricare la batteria se la temperatura ambiente è al di sotto di 0°C. Mantenere il prodotto e la batteria a una temperatura non troppo alta e non troppo bassa. Temperatura di utilizzo: -15°C 40°C.
  • Page 19 UTILIZZO DEL VEICOLO IN SICUREZZA Verificare lo stato del monopattino prima dell’uso. Non modificare o sostituire componenti senza aver contattato il proprio Rivenditore o il centro di assistenza autorizzato. Si consiglia di utilizzare scarpe sportive con suola piatta. Si consiglia di indossare gomitiere, ginocchiere e casco. L’obbligo di utilizzo del casco è subordinato alle leggi locali in materia. Non utilizzare il monopattino dopo aver assunto alcool o sostanze stupefacenti.
  • Page 20 21. Evitare l’uso del veicolo su pozzanghere, neve, fango, ghiaccio o terreni sconnessi. 22. Si sconsiglia l’utilizzo del veicolo in caso di pioggia. La pioggia potrebbe causare la perdita del controllo del mezzo e la caduta del conducente. Oltre a danni permanenti al sistema elettrico del monopattino. 23.
  • Page 21: Dati Tecnici

    CONSERVAZIONE DEL MONOPATTINO ELETTRICO Prima di riporre il veicolo, assicurarsi che sia completamente carico. Se il mezzo viene lasciato spento per periodi di tempo particolarmente prolungati, ricaricarlo a pieno ciclo ogni 2 mesi (4-5 ore di ricarica). Non ricaricare la batteria una volta ogni due mesi comporta il danno irreversibile della batteria (e l’invalidazione della garanzia). Non conservare lo scooter in ambienti con temperature inferiori a 0°C.
  • Page 22: Garanzia

    Dimensioni unità aperta 102 x 41,5 x 112H cm Dimensioni unità chiusa 113 x 41,5 x 34,5H cm Peso netto 11,20 kg circa Ruote 8 pollici ASSISTENZA Rivolgersi al proprio Rivenditore per qualsiasi problema tecnico. GARANZIA Leggere attentamente le istruzioni del manuale prima di utilizzare il monopattino elettrico. Non usare il monopattino elettrico quando vietato dalla legge.
  • Page 23: Dichiarazione Di Conformita

    CORRETTO SMALTIMENTO DI QUESTO PRODOTTO Attuazione della Direttiva 2006/66/UE Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella direttiva europea 2006/66/CE e che non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata delle batterie: un corretto smaltimento permette di evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
  • Page 24 Le immagini presenti in questo manuale sono puramente a scopo illustrativo. L’Azienda declina ogni responsabilità per l’utilizzo improprio del prodotto. L’Azienda si riserva il diritto di effettuare modifiche nella tecnologia, nelle attrezzature e nel manuale d’uso senza preavviso. MADE IN CHINA Importato e Distribuito da Consumer Electronics Spa Piazza G.F.Ferré...
  • Page 25 MONACO80 MD-FS801 FOLDABLE ELECTRIC KICKSCOOTER USER MANUAL - ORIGINAL INSTRUCTIONS WARNING FOR BALANCE SCOOTER Read and follow all the instruction in the user manual before using the e-scooter. Collisions, falls, and loss of control can damage people and objects around you.
  • Page 26 INTRODUCTION Please carefully read this user manual before using the electric kickscooter. Keep this user manual for future references. For your safety, please read all instructions carefully. The user is responsible of all consequences from the incorrect use of the electric kickscooter. The Retailer and the Distributor are not responsible of damages to objects and/or people caused by the incorrect use of the electric kickscooter.
  • Page 27 Step one: press the lever on the bottom, towards the deck.
  • Page 28 Step two: Hand pull the handlebar from the rear wheel at 90°. You will hear a “click” when the expansion is completed. Step three: place the kickscooter standing on a flat floor. The kickscooter is assembled. Only the handles must be positioned.
  • Page 29 Step four: you can use the easel to keep the kiscooter standing alone. Note: in case of need, the handles can be removed from the handlebar. See below.
  • Page 30 HOW TO FOLD THE ELECTRIC KICKSCOOTER Keep the kickscooter standing on the flat floor. Pull down the lever on the bottom of the handlebar.
  • Page 31 Slightly push down the handlebar to the deck. When the handlebar is fully down you will hear a “click”. The folding procedure is completed.
  • Page 32: Turn On And Turn Off

    TURN ON AND TURN OFF Before riding the kickscooter for the first time, the battery must be fully charged. Follow the instructions on this user manual to avoid technical problems. The handlebar has a display in the middle, an acceleration lever on the right handle and the brake on the left handle. Put the kickscooter on a flat surface.
  • Page 33 There are three buttons on the display: power on/off, speed up and slow-down. The display shows the level of charge of the battery, the mileage, the speed. Press the button Speed up and Slow down for 3 seconds to enter into “Settings” mode. Then press Power on/off button to deal with single settings.
  • Page 34 Among “Settings”, you can select the brightness of the display (three levels, where 3 is the max) (P1 function): It is also possible to select kilometres or miles (Km/H detail is selected with 0) (P2 function): IMPORTANT P3-P4-P5 functions are referred to parameters that the user must NOT modify. If modified, there might be a malfunction of the kickscooter. To reset to factory settings (P6 function), long press the Speed Up button till the display turns-off.
  • Page 35: Battery Level

    The display might show error codes (E1: problem with accelerator; E2/E3/E4: problems with battery voltage; E5/E6: problem with the engine). In these cases, do not use the electric kickscooter anymore and contact your Dealer or the after-sale-service. BATTERY LEVEL The display shows the battery level. During use of the kickscooter, when the battery is fully charged, the 5 lights are powered.
  • Page 36: Front Light

    FRONT LIGHT Press the button to turn-on or turn-off the front light of the kickscooter. The light will turn-on only when the kickscooter is powered.
  • Page 37: Speed Limit

    DISTANCE The maximum range of the scooter is 10km approx. This maximum range is affected by the road type (flat and smooth ground will increase the distance, otherwise the distance will be reduced), ambient temperature, maintenance (tyres, battery). SPEED LIMIT The maximum reachable speed is 20Km/h.
  • Page 38: Battery Charging

    BATTERY CHARGING Charge the battery for 4-5 hours before first use of the kickscooter. Always check the battery level positioned on the display. There are four LED lights. In case there is only one LED light, we suggest stop using the scooter and charge battery. Do not charge the battery if the temperature is lower than 0°C.
  • Page 39 When the indicator light is turned to green color, the battery is fully charged. Please stop charging or the battery life will be reduced. Charging time is around 4-5 hours. Too long charging time will affect the battery life. Remove the cable of the battery charger. Put the cover back to position.
  • Page 40: Transporting The Battery

    CAUTIONS Do not use the kickscooter if the battery is low. Do not use the kickscooter in case of burning smell. Do not use the kickscooter if anything leaks out from the battery. Do not touch anything leaking out from the battery. Do not let children or animals touch the battery.
  • Page 41 13. The kickscooter is for personal entertainment only. It is prohibited to use it as public transportation. 14. It is forbidden to carry goods whilst driving the kickscooter. 15. Pay attention to objects and people around you. 16. Always keep safety distance between you and other vehicles, people, obstacles. 17.
  • Page 42 CAUTION Avoid water or other liquids seep into the kickscooter. The internal electronics would be permanently damaged. WARNING When battery is completely empty (0% charge), a normal charge of 4-5 hours might not be sufficient. It is necessary to proceed with a 24 hours charge. STORAGE OF THE ELECTRIC KICKSCOOTER Please make sure your kickscooter is fully charged before storing it.
  • Page 43: After-Sale Service

    Charging temperature 0°C 40°C Storage relative Humidity Charging time 4-5 hours Ground distance 12 cm approx Body dimensions 102 x 41.5 x 112H cm Folded body dimensions 113 x 41.5 x 34.5H cm Net weight 11.20 kg approx Wheel diameter 8 inches AFTER-SALE SERVICE Please contact your Retailer for any technical problem.
  • Page 44: Correct Disposal Of The Product

    CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT According to the Directive 2012/19/UE This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment of human health from uncontrolled waste disposal, please separated these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

This manual is also suitable for:

Md-fs801

Table of Contents

Save PDF