NUVE EC 160 User Manual

Co2 incubator

Advertisement

Quick Links

NÜVE SANAYİ MALZEMELERİ İMALAT VE TİCARET A.Ş.
EC 160
CO
INCUBATOR
2
USER'S MANUAL
Z14.K25 281
Rev. No: 10
Rev. Date: 01/2018

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EC 160 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NUVE EC 160

  • Page 1 NÜVE SANAYİ MALZEMELERİ İMALAT VE TİCARET A.Ş. EC 160 INCUBATOR USER’S MANUAL Z14.K25 281 Rev. No: 10 Rev. Date: 01/2018...
  • Page 2 Information contained in this document is the property of Nüve. It may not be duplicated or distributed without our permission. NÜVE SANAYİ MALZEMELERİ İMALAT VE TİCARET A.Ş. Saracalar Mahallesi, Saracalar Kümeevleri No:4/2 Akyurt 06750 Ankara / TURKEY : (90.312) 399 28 30 (pbx) : (90.312) 399 21 97 Sales : sales@nuve.com.tr Technical Service: nuveservice@nuve.com.tr...
  • Page 3 INFORMATION CONTAINED IN THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF NÜVE. IT MAY NOT BE DUPLICATED OR DISTRIBUTED WITHOUT PERMISSION. PLEASE REGISTER ONLINE TO VALIDATE YOUR WARRANTY: To register your warranty online, please visit our webpage www.nuve.com.tr and fill in the “Warranty Registration Form”.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENT Page CONTENT INTRODUCTION 1.1. USE AND FUNCTION TECHNICAL SPECIFICATIONS 2.1. TECHNICAL SPECIFICATIONS TABLE 2.2. ACCESSORIES 2.2.1. FACTORY FITTED ACCESSORIES 2.2.2. OPTIONAL ACCESSORIES PRECAUTIONS AND LIMITATIONS ON USE SYMBOLS AND LABELS INSTALLATION 5.1. ENVIRONMENTAL CONDITIONS 5.2. HANDLING AND TRANSPORTATION 5.3. UNPACKING 5.4.
  • Page 5 6.2.4. HELP BUTTON 6.2.5. MENU BUTTON 6.3. DISINFECTION 6.3.1. NüveDis™ DISINFECTION AT 90⁰C 6.3.2. UV DISINFECTION WITH nUVeRay™ 6.4. SERVICE 6.5. SETTINGS 6.5.1. SECURITY SETTINGS 6.5.2. MEMORY PERIODIC MAINTENANCE AND CLEANING 7.1. PERIODIC MAINTENANCE 7.2. CLEANING DISPOSAL MANAGEMENT CONCEPT TROUBLESHOOTING 9.1.
  • Page 6: Introduction

    LCD technology is used for the display and display interface can be used in three different languages which are Turkish, English and French. EC 160 is equipped with an advanced alarm system. Audial and visual alarms are used to warn the user when the door is open, the chamber temperature and CO...
  • Page 7 Validation of infrared CO sensor is done by the means of Auto-Zero System which is given as standard feature of EC 160. The filtered ambient air, which is supposed to have 0% CO , is taken to IR sensor automatically in every 12 minutes and IR sensor is calibrated 120 times within a day without waiting its calibration.
  • Page 8: Technical Specifications

    EC 160 CO2 Incubator is designed and manufactured in accordance with international directives EN 61010-1, EN 61326 and DIN 12880. If the warnings mentioned in this manual are not considered, NUVE will not be responsible from their results. 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS 2.1.
  • Page 9: Precautions And Limitations On Use

     Ensure that the vapors and gases generated during the operation are not harmful to human health and flammable or explosive. is a toxic gas. If the door of EC 160 is kept opened for long periods, the gas in the chamber is diffused to the laboratory. In that case, ventilate the...
  • Page 10: Symbols And Labels

    4. SYMBOLS AND LABELS Symbol in the operating instructions: Attention, general hazard area. This symbol refers to safety relevant warnings and indicates possibly dangerous situations. The non-adherence to these warnings can lead to material damage and injury to personal. Notified Body: KIWA Belgelendirme Hizmetleri A.Ş.
  • Page 11: Handling And Transportation

     Indoor use only  Ambient temperature: 5°C to 40°C  Maximum relative humidity for temperature up to 31°C: 80%  Maximum altitude: 2000 m  Temperature for maximum performance: 15°C / 25°C 5.2. HANDLING AND TRANSPORTATION All handling and transportation must be carried out by using proper equipment and experienced staff.
  • Page 12: General Presentation

     Doors of the room should not be opened frequently.  If there is laminar flow cabinet in the room, it should not blow towards to EC 160.  The air ventilation in the room should be minimum.  If there is air condition in the room, it should be on during night and day. If air condition is on during day time, do not switch off air condition during night.
  • Page 13 9- CO MEASUREMENT ACCESS PORT 10- AMBIENT TEMPERATURE SENSOR 11- REMOTE ALARM PORT 12- CO TANK PORT 13- BIOLOGICAL FILTER 14- SAFETY THERMOSTAT 15- POWER SWITCH 16- POWER SUPPLY AND FUSES Figure 2...
  • Page 14 1- Control Panel: Control panel includes LC display in order to control the device and set the desired values by using 4 different keys. 2- Chamber Gasket: The silicon gasket prevents the leakage. 3- Biological Filter: The filter is used to generate a sterile environment inside the chamber.
  • Page 15: Control Panel

    5.7. CONTROL PANEL F3 F4 F1 F2 Figure 3 F1, F2, F3 and F4 buttons are named with the first letter of function and their functions correspond to the commands on the display. 5.8. PRIOR TO OPERATION 5.8.1. MOUNTING THE SHELVES AND HUMIDITY TRAY Put the shelves’...
  • Page 16: Mounting Biological Filters

     Distilled water must be used in the humidity tray. Figure 5 5.8.2. MOUNTING BIOLOGICAL FILTERS  Mounting the biological filter inside the chamber Mount the biological filter into its place as in Figure 6. Figure 6  Mounting the biological filter outside of the chamber Mount the biological filter into “FILTER”...
  • Page 17: Operating Principles

     Connect the tube between the CO tank’s regulator and the CO tank port of the incubator (Figure 2).  Check the connection and be sure there is no leakage.  Turn on the CO tank.  Observe the CO tank’s pressure.
  • Page 18: Operating Mode And Menu

    NUVE logo appears on the screen for 1-2 minutes for control process This screen is displayed until control process is done.  Ensure that the safety thermostat is adjusted to a value higher than the set temperature.  Prior to operation ensure that no substance has been left in the chamber.
  • Page 19 With the correct password combination menu screen opens directly.  The menu password for EC 160 CO Incubators is 2112. It is suggested to change it for your security. Door temperature value aims for avoiding influence of ambient temperature to ...
  • Page 20: Set Button

    6.2.2. SET BUTTON Values of chamber temperature, temperature alarm, CO2, CO2 alarm and door temperature difference are shown in this screen. Pressing up and down button you can increase or decrease value of parameter after choosing with ENTER (F4) button. ...
  • Page 21: Help Button

    6.2.4. HELP BUTTON This part contains possible failures of device and their explanations. User orientation aims to make customer usage more interactive and consciously. It contains warnings and advices. 6.2.5. MENU BUTTON MENU screen are shown by pressing (F1) button on operating screen and TAB (F2) button helps for select function.
  • Page 22: Disinfection

    6.3. DISINFECTION There are two types of disinfection process in device. These are NüveDis™ 90°C disinfection and optional nUVeRay™ disinfection with UV lamp. They can be chosen by pressing up down arrow and confirmed by ENTER (F4) button. Before the disinfection process, please remove all the samples from the chamber and remove the biological filter in the chamber.
  • Page 23 After password is confirmed correctly, warning page comes to screen for informing the user. Warning page is passed by pressing F4 button and start option is selected by F2 button and confirmed by F4 button. Chamber temperature reaches 90±2°C 9 hours disinfection process is began.
  • Page 24: Uv Disinfection With Nuveray

    When time countdown is done you should wait the chamber temperature decreases the 50 C for next operation. 6.3.2. UV DISINFECTION WITH nUVeRay™ Place the UV lamp unit (Figure 8) onto the glass door (Figure 9). Connect the power cable of the UV lamp to the UV lamp socket which is located on the right side of the device as in Figure 10.
  • Page 25 a year because over a year the efficiency of UV light against microorganisms decreases.  High humidity decreases the efficiency of UV light. Do not use humidity tray during UV disinfection. When the UV DISINFECTION is selected and approved by pushing ENTER (F4) key, warning screens will be seen.
  • Page 26: Service

    6.4. SERVICE This page is for technical service personal and it contains device settings. 6.5. SETTINGS In this page user can enter user information into user settings Date and time are selected and entered into date and time section. Language section is for language selections.
  • Page 27: Memory

    6.5.2. MEMORY All operating and error records are stored in this section. You should be state date interval for operating record as section of error record. Operating and error record data can be transferred to USB and record period can be set to given period. 7.
  • Page 28: Disposal Management Concept

     Check the tube connection between the outlet of pressure regulator and CO inlet on EC 160 for leakage.  Glass door is closed and the chamber gasket is tight. 9.1. ERROR CODES In case of below written failures, related error codes are shown on the display.
  • Page 29: Fuse Replacement

     After the disinfection process, temperature and CO controls start when the temperature and CO values are in the alarm limit.  During Auto-zero and disinfection process, alarm limit error do not appear. If auto-zero operates when disinfection starts, auto-zero stops and auto-zero ...
  • Page 30: Co Changeover Unit

     Connect contact inlet of terminal to remote alarm input of device.  SIM card of GSM network is supplied by the user.  NUVE must be informed in advance regarding to mobile phone numbers to which the failure message will be sent.
  • Page 31: Nuvecell™ Software

    The port should be sealed well after the cable is passed through against CO leakage. 10.5. NuveWarn™ REMOTE ALARM SYSTEM EC 160 CO Incubator is supplied with a standard remote alarm feature. This feature can be used only if an optional remote alarm kit is connected to the device.
  • Page 32: Mounting The Remote Alarm Kit

    10.5.1. MOUNTING THE REMOTE ALARM KIT The remote alarm kit includes an alarm unit and 10 meters of cable with a connector. Connect one side of the cable to the connector at the back side of the EC 160 and the other side to the alarm unit (See Figure 12).
  • Page 33: Electrical Circuit Diagram

    11. ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM...

Table of Contents