Todas las marcas comerciales que aparecen TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA and DDA are Terminals marked with this symbol carry Las terminales marcadas con este símbolo electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
Les caractéristiques, l’apparence et d’autres 10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon auf ausreichenden Schutz. BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder une tension électrique suffi sante pour Die mit dem Symbol markierten informations peuvent faire l’ o bjet de modifi cations que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit...
Certifi que-se de que o cabo eléctrico marcas são propriedade de seus respectivos donos. está protegido. Verifi que particularmente nas fi chas, nos MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER, Aviso! receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho.
Page 5
FOOT CONTROLLER FC600 Quick Start Guide FOOT CONTROLLER FC600 Hook-up Step 1: Hook-Up Volume control for guitar (EN) Control de volumen para guitarras Contrôle du volume pour guitare Paso 1: Conexión Lautstärkesteuerung für Gitarre (ES) Controle de Volume para guitarra...
Page 6
FOOT CONTROLLER FC600 Quick Start Guide FOOT CONTROLLER FC600 Controls Step 2: Controls (EN) (1) INPUT jack accepts a ¼ " TS cable from a (5) MIN VOL knob determines the minimum guitar or other instrument. volume setting for the “heel side”.
Page 7
FOOT CONTROLLER FC600 Quick Start Guide FOOT CONTROLLER FC600 Controls Etape 2 : Réglages Passo 2: Controles (FR) (1) L’entrée INPUT permet de connecter le câble (5) Le potentiomètre MIN VOL permet de régler (PT) (1) O jack INPUT aceita um cabo TS de (5) O botão MIN VOL determina o ajuste de...
“Support” de nuestra Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr página web behringer.com. En caso de que su país no Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”...