Frigidaire FTF530ES0 Installation Instructions Manual
Frigidaire FTF530ES0 Installation Instructions Manual

Frigidaire FTF530ES0 Installation Instructions Manual

Full size tumble action washers
Hide thumbs Also See for FTF530ES0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Before beginning installation, carefully read these instructions. This will simplify the
installation and ensure the washer is installed correctly and safely. Leave these instructions
near the washer after installation for future reference.
NOTE: The electrical service to the washer must conform with local codes and ordinances
and the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 or in Canada, CSA
C22.1 Canadian Electrical Code Part 1.
For your safety the information in
this manual must be followed to minimize the
risk of fire or explosion or to prevent property
damage, personal injury or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquid in the vicinity of
this or any other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
· Do not try to light any appliance.
· Do not touch any electrical switch; do not
use any phone in your building.
· Clear the room, building or area of all
occupants.
· Immediately call your gas supplier from a
neighbor's phone. Follow the gas suppliers
instructions.
· If you cannot reach your gas supplier, call
the fire department.
Installation and service must be performed by
a qualified installer, service agency or the gas
supplier.
Printed in U.S.A.
Installation
Instructions
Full Size Tumble Action Washers
SUBJECT
Contents
PAGE
P/N 134127900 (0204)
2
2
2
2
2
3
4
4
5
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FTF530ES0

  • Page 1: Table Of Contents

    Leave these instructions near the washer after installation for future reference. NOTE: The electrical service to the washer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 or in Canada, CSA C22.1 Canadian Electrical Code Part 1.
  • Page 2: Pre-Installation Requirements

    Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. 1. The washer MUST be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electrical shock by a path of least resistance for electrical current.
  • Page 3: Rough-In Dimensions

    ROUGH-IN DIMENSIONS UNDER COUNTER INSTALLATION If an under counter* installation is desired, the washer MUST have a top sheet kit installed, P/N 131445600. Kit is available from an authorized parts distributor. *Custom sized countertop is required.
  • Page 4: Location Of Your Washer

    UNPACKING 1. Cut the shipping carton along the dotted line along the base of the unit. 2. While in the carton carefully lay the washer on its back side. 3. Remove the styrofoam base. 4. Carefully return the washer to an upright position and remove the carton.
  • Page 5: Installation

    Rear leg adjustment is accessible through the front service panel. Turn the lock nuts on each leg up towards the base of the washer and snug with a wrench. NOTE: Keep the leg extension at a minimum to prevent excessive vibration.
  • Page 6 Avant de commencer, lire attentivement le présent document. Cela simplifiera l’installation et assurera la pose correcte et sécuritaire de la laveuse. Après l’installation, laisser ce docu- ment à proximité de la laveuse pour référence future. REMARQUE : L’alimentation électrique de la laveuse doit respecter les codes et ordonnances locaux ainsi que l’édition la plus récente du Code ANSI/NFPA 70, ou au Canada, le Code canadien d'électricité, ACNOR C22.1, partie1 .
  • Page 7: Avant L'installation

    AVANT L’INSTALLATION Outils requis pour l’installation : 1. Tournevis à douille de 1/4 po 2. Clé à cliquet avec douille de 3/8 po 3. Clé ouverte de 3/8 po 4. Clé à cliquet avec douille de 7/16 po 5. Clé ouverte de 9/16 po 6.
  • Page 8: Dimensions De L'emplacement

    Côté Pieds de nivellement po(cm) Si vous désirez effectuer une installation sous un comptoir*, il FAUT installer un ensemble P/N 131445600, une tôle supérieure de carrosserie. Cet ensemble est disponible chez un distributeur de pièces autorisé. * Un dessus de comptoir sur mesure est nécessaire. Côté...
  • Page 9: Emplacement De La Laveuse

    EMPLACEMENT DE LA LAVEUSE NE PAS INSTALLER LA LAVEUSE : Dans un endroit exposé à un écoulement d’eau ou aux conditions atmosphériques. La température ambiante ne doit jamais descendre en-dessous de 15,6°C (60°F) pour que la laveuse fonctionne correctement. Dans un endroit où elle serait en contact avec des rideaux ou des tentures.
  • Page 10: Installation

    Pour obtenir des pièces de rechange pour la laveuse, contacter le magasin d’où vient la laveuse ou appeler le 1-800-944-9044 pour connaître l’emplacement du fournisseur de pièces authentiques Frigidaire le plus proche. plastique après avoir déballé la laveuse. Des enfants risqueraient de s’en servir comme jouet. Les cartons recouverts d’un tapis, d’un couvre-lit ou d’une feuille de...
  • Page 11 para la instalación Lavadora de acción giratoria de tamaño grande Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones con atención. Le facilitarán la instalación y asegurarán que la lavadora sea instalada correctamente y de manera segura. Guarde estas instrucciones cerca de la lavadora una vez terminada la instalación para referirse a ellas en el futuro.
  • Page 12: Requisitos Antes De La Instalación

    REQUISITOS ANTES DE LA INSTALACION Herramientas necesarias para la instalación: 1. Llave para tuercas de 1/4" 2. Casquillo con trinquete de 3/8" 3. Llave de boca de 3/8" 4. Casquillo con trinquete de 7/16" 5. Llave de boca de 9/16" 6.
  • Page 13: Dimensiones Para La Instalación

    DIMENSIONES PARA LA INSTALACION 3. La altura de la tubería vertical por encima del piso INSTALACIÓN DEBAJO DE UN MOSTRADOR Si se desea una instalación debajo de un mostrador*, ES IMPRESCINDIBLE instalar un conjunto de hoja superior en la lavadora, número de parte 131445600. Este conjunto es disponible de un distribuidor de partes autorizado. Altura mínima: 24 pulgadas (61 cm) debe ser: Altura máxima: 96 pulgadas (244 cm)
  • Page 14: Ubicación De Su Lavadora

    UBACACION DE SU LAVADORA NO INSTALE SU LAVADORA: 1. En un área expuesta a goteos de qgua o a la intemperie. La temperature ambiente nunca deberá estar por debajo de los 60 grados F (15,6 C) para que su lavadora funcione correctamente. 2.
  • Page 15: Instalación

    1-800-944-9044 para que le digan dónde está el Distribuidor autorizado de piezas de Frigidaire Company más cerca de usted. bolsas de plástico una vez que haya desembalado la lavadora. Los niños podrían usarlas para jugar. Las cajas de cartón tapadas con alfombras, colchas u hojas de...

Table of Contents