Download Print this page

Advertisement

Quick Links

TDI
DE - Original Betriebsanleitung (gilt auch für Sonderausführungen)
EN - Translated Operating Instructions (Also applicable for special versions)
FR - Traduction de mode d'emploi (Cela s'applique aussi aux autres versions)
ES - Instrucciones de Servicio Traducida (También valido para diseños especiales)
IT - Traduzione delle istruzioni per l'uso originali (valide anche per versioni speciali)
NL - Originele gebruiksaanwijzing (geldt ook voor speciale modellen)
HU - Fordított üzemeltetési útmutató (a speciális kivitelre is érvényes)
RO - Instrucţiuni de utilizare (sunt valabile şi pentru versiunile speciale)
SK - Originálna prevádzková príručka (platná aj pre špeciálne vybavenia)
TR - Orijinal Kullanım Kılavuzu (özel tipler için de geçerlidir)
PL - Instrukcja obsługi tłumaczona z języka niemieckiego (dotyczy także wersji specjalnych)
RU - Перевод руководства по эксплуатации (действительно также для специальных исполнений)
Columbus McKinnon Industrial Products GmbH
Yale-Allee 30
42329 Wuppertal
Deutschland

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TIGRIP TDI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Columbus McKinnon TIGRIP TDI

  • Page 1 TR - Orijinal Kullanım Kılavuzu (özel tipler için de geçerlidir) PL - Instrukcja obsługi tłumaczona z języka niemieckiego (dotyczy także wersji specjalnych) RU - Перевод руководства по эксплуатации (действительно также для специальных исполнений) Columbus McKinnon Industrial Products GmbH Yale-Allee 30 42329 Wuppertal...
  • Page 2 Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Reparaturarbeiten dürfen nur von Fachwerkstätten, die Original TIGRIP-Ersatzteile Für hieraus resultierende Schäden haftet die Firma Columbus McKinnon Industrial verwenden, durchgeführt werden. Die Prüfung (im Wesentlichen Sicht- und Products GmbH nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender/Betreiber.
  • Page 3 N'importe quelle utilisation différente ou excessive est considérée comme incorrecte. Any different or exceeding use is considered incorrect. Columbus McKinnon Industrial Columbus McKinnon Industrial Products GmbH ne pourra être tenu responsable en cas Products GmbH will not accept any liability for damage resulting from such use. The Repairs may only be carried out by specialist workshops that use original TIGRIP de dommage durant une telle utilisation.
  • Page 4 En este estado, el trinquete de cierre puede ser activado fácilmente para liberar los brazos de agarre. © 2019 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Page 5 L'operazione iniziale e le ispezioni ricorrenti devono essere documentate (ad esempio Ogni uso diverso o improprio è scorretto. Columbus Mckinnon Industrial Product El funcionamiento inicial y las inspecciones recurrentes deben ser documentadas (por nel certificato di conformità...
  • Page 6 Minden más felhasználás nem rendeltetésszerű. Ebből eredő károkért a Columbus een CMCO keuringsboekje). Elk ander of overschrijdend gebruik wordt beschouwd als onjuist. Columbus McKinnon McKinnon Industrial Products GmbH nem vállal felelősséget. A kockázatot egyedül a De resultaten van inspecties en de juiste uitvoering van reparaties moeten op verzoek Industrial Products GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg felhasználó/üzemeltető...
  • Page 7 Tab. 1 coborâtă în continuare, ataşamentul pentru ridicarea sarcinii se va aşeza pe sarcină şi este descărcat. În această condiţie, clichetul de blocare poate fi acţionat uşor pentru eliberarea încuietorii şi braţelor de prindere. © 2019 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Page 8 Başka veya farklı kullanım usulüne aykırı kullanım sayılır. Bundan kaynaklanan zararlar čeľustí. Akékoľvek odlišné narábanie s prostriedkami, alebo preťažovanie prostriedkov je için Columbus McKinnon Industrial Products GmbH firması sorumluluk kabul etmez. považované za nesprávne. Columbus McKinnon Industrial Products GmbH nie je Risk yalnızca kullanıcı/işletmecidedir.
  • Page 9 Wersje z okładziną ochronną mogą być używane w temperaturach od -20°C do +60°C. TDI 5,0/800* 5.000 550 - 800 220,0 * Klemmbacke mit Hartmangan-Verzahnung lieferbar * Clamping jaw with hard manganese serrated jaws * Mâchoires avec pointes en acier Tab. 1 © 2019 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH...
  • Page 10 следует учитывать рабочий интервал захвата. уполномоченным лицом должна осуществляться проверка грузозахватов: Использование в каких-либо других целях считается ненадлежащим. Фирма • с учетом степени опасности, определяемой эксплуатирующей организацией, Columbus McKinnon Industrial Products GmbH не несет ответственности за • перед первым вводом в эксплуатацию, причиненный в...