Download Print this page

ICON STRYKER User Manual

Elbow armor knee armor impact protectors

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Tested by:
Testé par:
Geprüft durch:
Testato da:
Evaluado por:
Getest door:
Testado por:
Проверены:
試験機関
RICOTEST s.r.l., NB #0498
37010 Pastrengo, (VR), Via Tione, 9
Distributed in the U.S. by:
Distributed in Europe by:
Distribué aux U.S.A. par:
Distribué en Europe par:
Vertrieben in den U.S.A. durch:
Vertrieben in Europa durch:
Distribuito negli USA da:
Distribuito in Europa da:
Distribuido en los EE.UU. por:
Distribuido en Europa por:
Distributeur in de VS:
Distributeur in Europa:
Distribuído nos E.U.A. por:
Distribuído na Europa por:
Распространяются в США:
Распространяются в Европе:
:
アメリカ
ヨーロッパ
Parts Unlimited
Parts Europe GmbH
Conrad-Roentgen-Str. 2,
54332 Wasserliesch, Germany
Rev. 05 of 11/04/2010
:
Distributed in Canada by:
Distribué au Canada par:
Vertrieben in Kanada durch:
Distribuito in Canada da:
Distribuido en Canadá por:
Distributeur in Canada:
Distribuído no Canadá por:
Распространяются в Канаде:
:
:
カナダ
Parts Canada
STRYKER ELBOW ARMOR
STRYKER KNEE ARMOR
IMPACT PROTECTORS
DIRECTIVE 89/686/EEC
USER
CATEGORY II
MANUAL
EN 1621-1/1997
NOT TO BE REMOVED EXCEPT BY CONSUMER

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STRYKER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ICON STRYKER

  • Page 1 Tested by: STRYKER ELBOW ARMOR Testé par: Geprüft durch: Testato da: STRYKER KNEE ARMOR Evaluado por: Getest door: Testado por: IMPACT PROTECTORS Проверены: 試験機関 RICOTEST s.r.l., NB #0498 DIRECTIVE 89/686/EEC USER CATEGORY II 37010 Pastrengo, (VR), Via Tione, 9 MANUAL EN 1621-1/1997 Distributed in the U.S.
  • Page 2 PROTECTOR SYMBOL KEY Below is an explanation of the CE Marking on the Stryker Elbow Armor and Stryker Knee Armor envisaged both by Directive 89/686/EEC and by EN 1621-1/1997 This mark is located on a label stitched onto the Stryker Elbow Armor and Stryker Knee Armor.
  • Page 3 30.6 cm - 38 cm • Confirm adjustment straps have the length necessary to tighten or loosen, and adjust to assure the correct fit. Be sure that the Stryker Knee Armor fits snugly but not too tightly and will not Protector Position and Fit: move out of position too easily.
  • Page 4: Care Instructions

    Do not wash the Stryker Elbow Armor and Stryker Knee Armor with water. Remove any dirt with a damp cloth. Dry by laying the Stryker Elbow Armor and Stryker Knee Armor flat on a towel in a well-ventilated area. Do not use hair dryers or other heaters. Do not use solvents or other toxic substances to clean the Stryker Elbow Armor or Stryker Knee Armor.
  • Page 5 When using this equipment, the user assumes all risk associated with this activity, which may cause injury or death. The user herby waives all claims against Icon (a division of LeMans Corporation) for death or injury to his or her person and hereby covenants to not sue for any...
  • Page 6 Armor sont conçus pour être portés sur ou sous une veste, un pantalon ou une combinaison de moto. Le seul ajout de Stryker Elbow Armor et Sttryker Knee Armor à tout autre EPI ou vêtement spécial moto ne confère en aucun cas auxdits EPI ou vêtements spécial moto une certification CE.
  • Page 7 STRYKER ELBOW ARMOR STRYKER KNEE ARMOR Stryker Knee Armor – Remarque : les protecteurs pour le genou droit et pour le genou gauche ne sont pas interchangeables. Le protecteur pour le genou droit est identifié par le symbole « R Taille Circonférence du biceps...
  • Page 8: Conseils D'entretien

    à l’extérieur de Armor et Stryker Knee Armor dans un espace aéré et à température ambiante, avant de les ranger. la zone protégée. Stryker Elbow Armor et Stryker Knee Armor sont suffisamment légers pour N’utilisez pas de sèche-cheveux ou d’autres appareils chauffants.
  • Page 9 être remplacés. Mise au rebut : À la fin du cycle de vie des protecteurs Stryker Elbow Armor et Stryker Knee Armor, ne les jetez pas dans la nature. Mettez-les au rebut conformément aux dispositions locales en vigueur.
  • Page 10 Armor zu sehen, wie sie von der Richtlinie 89/686/EEC und von EN 1621-1/1997 vorgesehen DARF NUR VOM VERBRAUCHER ENTFERNT WERDEN ist. Diese Kennzeichnung befindet sich auf einem Etikett, das auf die Stryker Elbow Armor und Stryker Knee Armor aufgestickt ist.
  • Page 11 EINSATZ Stryker Knee Armor – Hinweis: Die Protektoren für das rechte und das linke Knie sind nicht gegeneinander austauschbar. Der Protektor für das rechte Knie ist am Symbol „R“ auf einem Auswahl der korrekten Größe: Etikett am oberen Protektorende zu erkennen, der für das linke Knie am Symbol „L“. Vor dem Damit Sie Stryker Elbow Armor und Stryker Knee Armor in der richtigen Größe auswählen,...
  • Page 12 Armor nicht so lagern, dass ihr Gewicht nur an wenigen Eckpunkten getragen wird. Wenn Stryker möglichst wenig einschränken und die wirkungsvolle Betätigung der Bedienelemente gestatten. Elbow Armor und Stryker Knee Armor nach der Nutzung nass sind, in einem gut belüfteten Raum Stryker Elbow Armor und Stryker Knee Armor verhindern keine Traumen durch starken Aufprall, bei Zimmertemperatur trocknen;...
  • Page 13 Transport: Darauf achten, dass Stryker Elbow Armor und Stryker Knee Armor nicht gestoßen werden können und nicht unter schweren Objekten transportiert werden. Stryker Elbow Armor oder Stryker Knee Armor niemals zusammenfalten. Stryker Elbow Armor oder Stryker Knee Armor dürfen keinen extrem hohen oder niedrigen Temperaturen, wie z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug, ausgesetzt werden.
  • Page 14 Armor sono stati progettati per essere utilizzati dentro o sotto un completo, una giacca o pantaloni utilizzate da Icon per tenere traccia del prodotto. Il codice potrebbe comparire anche in altre da moto. L’ aggiunta dei prodotti Stryker Elbow Armor e Stryker Knee Armor a qualsiasi altro versioni del marchio.
  • Page 15 In tutti i casi di impatto, sostituire il protettore Stryker Elbow Armor o Stryker Knee Armor. facilmente. Se, dopo il posizionamento e la regolazione, la cinghia di regolazione risulta troppo I protettori Stryker Elbow Armor e Stryker Knee Armor di sostituzione possono essere acquistati lunga, può...
  • Page 16 Armor e Stryker Knee Armor sono progettati per essere leggeri, in modo tale da garantire la Evitare gli urti con altri oggetti e non trasportare Stryker Elbow Armor e Stryker Knee Armor sotto massima libertà di movimento e il massimo controllo del mezzo. Stryker Elbow Armor e Stryker materiali pesanti.
  • Page 17 Parti di ricambio: Non sono disponibili parti di ricambio per i prodotti Stryker Elbow Armor e Stryker Knee Armor; in caso di danneggiamento, devono essere sostituiti. Smaltimento: Al termine della loro vita utile, non smaltire Stryker Elbow Armor e Stryker Knee Armor nell’ambiente.
  • Page 18 Knee Armor concebido tanto por la directiva 89/686/CEE como por el estándar EN 1621-1/1997. RETIRAR SOLO POR EL CONSUMIDOR Este marcado consiste en una etiqueta que va a cosida a la codera Stryker Elbow Armor y a la rodillera Stryker Knee Armor.
  • Page 19 Elección del número correcto: protecciones. Para asegurarse de que elige la talla correcta de Stryker Elbow Armor o Stryker Knee Armor consulte las tablas que se muestran a continuación: Stryker Knee Armor – Nota: Las rodilleras izquierda y derecha no son intercambiables. La rodillera para la pierna derecha viene indicada mediante el símbolo “R”...
  • Page 20 Stryker Elbow Armor y Stryker Knee Armor, así como su nivel de protección. No nilla exponga Stryker Elbow Armor ni Stryker Knee Armor a la luz directa del sol ni a la humedad. No exponga Stryker Elbow Armor ni Stryker Knee Armor a temperaturas extremas, como las de un Para identificar las áreas de Stryker Elbow Armor o Stryker Knee Armor que absorben energía,...
  • Page 21 Eliminación: Una vez finalizada la vida útil de Stryker Elbow Armor y Stryker Knee Armor, no las abandone en el entorno. Deshágase de ellas de acuerdo con los requisitos locales de disposición de basuras.
  • Page 22 MAG UITSLUITEND WORDEN VERWIJDERD DOOR CONSUMENT SYMBOLEN OP BESCHERMINGSMIDDEL Hier volgt een uitleg van het CE-merk op de Stryker Elbow Armor en Stryker Knee Armor, zoals beoogd door Richtlijn 89/686/EEC en door EN 1621-1/1997. Dit merk bevindt zich op een etiket dat op de Stryker Elbow Armor en Stryker Knee Armor is genaaid.
  • Page 23 • Maak de klittenbandsluiting op de riem los en maak deze losser. Plaats de beschermer aan leiden dat u de riemen niet goed vast kunt maken. Controleer of de mouwen van de Stryker Elbow de buitenkant van uw arm met het uiteinde van de beschermer zonder de riem naar uw hand Armor niet zijn gescheurd en of ze goed aan de bescherming vastzitten.
  • Page 24 Vervuiling door oneigen stoffen en/of onjuist gebruik kan de effectiviteit van de Stryker Elbow Armor en Stryker Knee Armor ernstig doen afnemen en hun prestaties doen verminderen. Stel Knie/bovenste en de Stryker Elbow Armor en Stryker Knee Armor niet bloot aan fel direct zonlicht of aan overdadig Stryker Knee Armor middelste gedeelte...
  • Page 25 Vouw de Stryker Elbow Armor of Stryker Knee Armor nooit op. Stel de Stryker Elbow Armor of Stryker Knee Armor niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen, die het gevolg van opslag in een afgesloten auto kunnen zijn.
  • Page 26 EN 1621-1/1997. Consulte a tabela de símbolos em baixo para ver a área protegida pelo protector. O Stryker Elbow Armor e a Stryker Knee Armor da Icon são considerados como Equipamento de Protecção Individual (EPI), tal como definido na directiva europeia 89/686/EEC. Os protectores Pictograma que indica que um Manual do Utilizador (Aviso de para cotovelos e joelhos descritos neste manual são considerados como EPI de Categoria II e,...
  • Page 27 fita de ajuste, passe a mão pela fita de ajuste, depois pela manga não protege o utilizador. Se o Stryker Elbow Armor ou a Stryker Knee Armor ou quaisquer dos seus central e finalmente pela manga na ponta junto à mão. Certifique-se de que a protecção está...
  • Page 28: Cuidados E Limpeza

    Nenhuma protecção contra impacto ou quantidade de protecção contra impacto pode oferecer O Stryker Elbow Armor e a Stryker Knee Armor foram sujeitos a um Exame CE de tipo de modo protecção total contra todos os ferimentos. Pretende-se sim criar um produto que reduza o risco a garantirem a conformidade com a directiva europeia 89/686/EEC.
  • Page 29 Stryker Elbow Armor ou a Stryker Knee Armor forem danificados, devem ser substituídos. Eliminação: No fim da vida útil do Stryker Elbow Armor e da Stryker Knee Armor, não os elimine no meio ambiente. Elimine os produtos de acordo com as instruções de eliminação de resíduos locais.
  • Page 30 СЕ (Совета Европы) и последующей соответствующей сертификации в уполномоченном органе прилагается руководство по эксплуатации (информационный ЕС. Размещение маркировки CE на Stryker Elbow Armor и Stryker Knee Armor говорит об их лист). соответствии базовым требованиям по охране труда и технике безопасности директивы 89/686/ EEC.
  • Page 31 Повреждение может быть не видно на глаз. В случае удара обязательно замените Stryker отрегулирован правильно, но его длина больше требуемой, ремень можно укоротить, отрезав Elbow Armor или Stryker Knee Armor. Сменную Stryker Elbow Armor и Stryker Knee Armor можно часть вдоль серых пунктирных линий, обозначенных значком с ножницами. Регулировочный...
  • Page 32: Рабочие Характеристики

    данного информационного листа. Никогда не вносите изменения в любые детали Stryker Elbow область ударопрочность ударопрочность Armor и Stryker Knee Armor. Никогда не сгибайте и не скручивайте Stryker Elbow Armor и Stryker не должно не должно превышать 50 кН Knee Armor сверх меры, поскольку это является применением изделия не по назначению. Не...
  • Page 33 Транспортировка: Обеспечьте защиту от ударов и падений Stryker Elbow Armor и Stryker Knee Armor и убедитесь, что они не перевозятся под тяжелыми предметами. Не складывайте Stryker Elbow Armor или Stryker Knee Armor. Не подвергайте Stryker Elbow Armor или Stryker Knee Armor воздействию...
  • Page 34 プロテクタに示されている記号  以下の例は、 保護具指令  89/686/EEC  および  EN  1621-1/1997  の両方に従って  Stryker  Elbow  Armor  および  Stryker  Knee  Armor  に示されている  CE  マークについて説明したものです。 このマ 購入者以外は取り外さないでく ださい ークは、 Stryker  Elbow  Armor  および  Stryker  Knee  Armor  に縫い付けられているラベルに示され ています。 例 : Stryker Elbow Armor のマーク STRYKER ELBOW ARMOR および STRYKER KNEE ARMOR 衝撃プロテクタ 説明 : プロテクタが、 保護具指令  89/686/EEC  の要求に準拠しているこ...
  • Page 35 ピースの中央にある  Icon  ロゴが肘の先端に来るようにします。   衝撃を受けた場合 : •  調整用ストラップが上腕部の周囲にあり、 長方形のリングが通っていることを確認したら、 ストラ 衝撃を受けた場合、 Stryker Elbow Armor および Stryker Knee Armor の重要な機能が損なわれる ップを折りたたんでそのまま押し込み、 フックおよびループファスナーをしっかりと固定します。   ことがあり、 上記の  Stryker  Elbow  Armor  および  Stryker  Knee  Armor  による伝達衝撃力に対する 調整用ストラップに、 フィ ッ ト感の調整のために締め付けたり緩めたりできる十分な長さがあるこ 限られた保護性能が発揮されなくなる可能性があります。   破損箇所は、 肉眼で確認できない場合 とを確認してください。   Stryker Elbow Armor がぴったりとフィッ トしながら、 きつすぎないことを もあります。  どのような状況でも、 衝撃を受けた場合は、 Stryker Elbow Armor または Stryker Knee  確認してください。 また、 簡単に動かないことを確認してください。   正しく位置を調整したときに、...
  • Page 36 査およびテストを受けています。 ります。   本来  Stryker  Elbow  Armor  および  Stryker  Knee  Armor  が持つ保護性能を維持するため に、 本書の 「用途の限定および制限事項」 セクションで説明されている目的にのみ  Stryker  Elbow  型式審査の結果 : Armor  および  Stryker  Knee  Armor  を使用してください。     Stryker  Elbow  Armor  および  Stryker  製品 EN 1621-1/1997 第 5 条のよる試験の要件 Knee Armor のいかなる部分も改造しないでください。    Stryker Elbow Armor および Stryker Knee  Armor を極端に曲げたりねじったり しないでください。 このような行為も、 誤った使用の 1 つと見な...
  • Page 37 境に投棄しないでください。  各地域の規則に従って、 プロテクタを廃棄してください。 STRYKER ELBOW ARMOR の含有物質 : 身ごろ: 39% ポリエステル, 59% ナイロン, 2% エラステイン シェル: 100% ポリプロピレン パッ ド: 46% ポリエステル, 25% ポリウレタン, 17% ポリエチレン, 12% ナイロン 裏地: 100% ポリエステル 特殊装飾 STRYKER KNEE ARMOR の含有物質 : 身ごろ: 47% ナイロン, 33% ポリウレタン, 20% ポリエステル シェル: 100% ポリプロピレン パッ ド: 35% ポリエステル, 28% ポリウレタン, 20% ナイロン, 17% ポリエチレン 裏地: 100% ポリエステル 特殊装飾 これらの製品には、 特に有害な物質は含まれていません。 警告 所有者による権利放棄および免責 本器具の使用にあたり、 使用者は、 自身が行う負傷や死亡の原因となり得る活動に伴うリスクに対 して責任を負うものとします。   本器具の使用により、 使用者は  Icon (LeMans  Corporation  の一部 門) に対して、 自身の死亡または負傷に対する一切の請求を放棄するものとし、 Icon  製品の使用中 に発生した負傷または死亡に起因するいかなる請求についても、 一切の訴訟を起こさないことを 約束するものとします。...