Makita XSJ03Z Instruction Manual

Cordless metal shear
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Metal Shear
Cizalla Inalámbrica para Metal
XSJ03
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita XSJ03Z

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Metal Shear Cizalla Inalámbrica para Metal XSJ03 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XSJ03 Max. cutting capacities Steel up to 400 N/mm 2.0 mm (14 ga) Stainless Steel up to 600 N/mm 1.6 mm (16 ga) Strokes per minute 0 - 3,000 /min Overall length 345 mm (13-5/8") Rated voltage D.C.
  • Page 3 Use personal protective equipment. Always Keep cutting tools sharp and clean. Properly wear eye protection. Protective equipment such maintained cutting tools with sharp cutting edges as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or are less likely to bind and are easier to control. hearing protection used for appropriate conditions Use the power tool, accessories and tool bits will reduce personal injuries.
  • Page 4 Avoid storing battery cartridge in a con- causing fires, personal injury and damage. It will tainer with other metal objects such as also void the Makita warranty for the Makita tool and nails, coins, etc. charger. 4 ENGLISH...
  • Page 5: Functional Description

    Tips for maintaining maximum battery life Charge the battery cartridge before completely dis- charged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power. Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life. Charge the battery cartridge with room tempera- ture at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F).
  • Page 6: Overload Protection

    Indicator lamps Remaining capacity Lighted Blinking The battery may have malfunctioned. NOTE: Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity. NOTE: The first (far left) indicator lamp will blink when ►...
  • Page 7 Installing shear blades ASSEMBLY Insert the center blade, the side blade L, the side blade R, and the sleeve into the cutting head. CAUTION: Always be sure that the tool is Tighten the bolts. In this process, the bolt heads should switched off and the battery cartridge is removed be protruding 2 - 3 mm from the cutting head surface.
  • Page 8: Operation

    Hook Lubrication NOTICE: Use the standard machine oil for steel CAUTION: Never hook the tool at high loca- or the mineral spirits for aluminum. tion or on potentially unstable surface. Before operation, always lubricate the following areas: The cutting area of the workpiece. The part of the center blade which contacts to the workpiece.
  • Page 9: Cutting Operation

    Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION:...
  • Page 10: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XSJ03 Capacidad máxima de corte Acero hasta 400 N/mm 2,0 mm (14 ga) Acero inoxidable hasta 600 N/mm 1,6 mm (16 ga) Carreras por minuto 0 cpm - 3 000 cpm Longitud total 345 mm (13-5/8″) Tensión nominal 18 V c.c.
  • Page 11 No maltrate el cable. Nunca utilice el cable Si dispone de dispositivos para la conexión de para transportar, jalar o desconectar la herra- equipos de extracción y recolección de polvo, mienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida- calor, aceite, objetos cortantes o piezas móvi- mente.
  • Page 12 Mantenga los mangos y superficies de asi- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD miento secos, limpios y libres de aceite o PARA LA CIZALLA SIN CABLE grasa. Los mangos y superficies de asimiento resbalosos no permiten una manipulación segura Sostenga la herramienta con firmeza. ni el control de la herramienta en situaciones Fije la pieza de trabajo firmemente.
  • Page 13 Nunca incinere el cartucho de batería incluso lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- en el caso de que esté dañado seriamente o lidará la garantía de Makita para la herramienta y el ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería cargador Makita.
  • Page 14: Descripción Del Funcionamiento

    Indicación de la capacidad restante DESCRIPCIÓN DEL de la batería FUNCIONAMIENTO Únicamente para cartuchos de batería con el indicador PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta.
  • Page 15: Protección Contra Sobrecalentamiento

    Protección contra sobrecarga Función para evitar el encendido accidental Esta protección funciona cuando la herramienta se está utilizando de una manera que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta. En esta situa- Aunque instale el cartucho de batería mientras se jala ción, apague la herramienta y detenga la aplicación el gatillo interruptor, la herramienta no arranca.
  • Page 16 Desinstalación de la cabeza Instalación de los discos de cizallar cortadora Inserte la cuchilla central, la cuchilla lateral L, la cuchilla lateral R y la base de mandril en la cabeza de corte. Use la llave hexagonal (5/32″) para aflojar los pernos, Apriete los pernos.
  • Page 17: Operación

    Gancho Lubricación AVISO: Utilice aceite estándar de máquina para PRECAUCIÓN: Nunca enganche la herra- acero o los alcoholes minerales para aluminio. mienta en un lugar elevado o en una superficie poten- cialmente inestable. Antes de la operación, lubrique siempre las siguientes áreas: El área de corte de la pieza de trabajo.
  • Page 18: Mantenimiento

    Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su...
  • Page 20 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885782-940...

This manual is also suitable for:

Xsj03

Table of Contents