Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Refrigerator - Freezer
Instruction of use
Chladnička - Mrazák
Pokyny pro používání
Chladnička - Mraznička
Návod na použitie
Chłodziarko - Zamrażarki
Instrukcja obsługi
Хладилник - Фризер
Инструкции за употреба
RCNA406E60WN
EN-CZ-SK-PL-BG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RCNA406E60WN

  • Page 1 Refrigerator - Freezer Instruction of use Chladnička - Mrazák Pokyny pro používání Chladnička - Mraznička Návod na použitie Chłodziarko - Zamrażarki Instrukcja obsługi Хладилник - Фризер Инструкции за употреба RCNA406E60WN EN-CZ-SK-PL-BG...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Indicator Panel........Dual cooling system:......Intended use......... Freezing fresh food......General safety........Recommendations for preservation For products with a water dispenser..of frozen food........Child safety..........Defrosting..........
  • Page 5 Your refrigerator Control panel 10. Compartment for quickly freezing Interior light 11. Compartments for frozen froods keeping Fresh Food fan 12. Adjustable front feet Adjustable Cabinet shelves 13. Shelf for jars Wine bottles support 14. Shelf for bottles Zero degree compartment 15.
  • Page 6: Your Refrigerator

    Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer  Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Page 7 In case of any failure or during This refrigerator is intended for only   a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is ...
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

    Do not spray substances containing For products with a water  inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water  Never place containers filled with water on top of the refrigerator;...
  • Page 9: Package Information

    Things to be done for energy Package information Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your  materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do ...
  • Page 10: Installation 8

    Installation Points to be paid attention Electrical connection to when the relocation of the Connect your product to a grounded refrigerator socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity. 1. Your refrigerator should be Important: unplugged.Before transportation of The connection must be in compliance your refrigerator, it should be emptied with national regulations.
  • Page 11: Disposing Of Your Old Refrigerator

    Disposing of your old Changing the illumination Lamp Refrigerator To change the Bulb/LED used for Dispose of your old refrigerator without illumination of your refrigerator, call your giving any harm to the environment. Authorized Service. You may consult your authorized ...
  • Page 12: Preparation 10

    Preparation Your refrigerator should be installed at  least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. ...
  • Page 13: Indicator Panel

    Using your refrigerator Indicator Panel 2. Energy saving function (display Indicator panel allows you to set the off): temperature and control the other If the product doors are kept closed for a functions related to the long time energy saving function is product without opening the door of the automatically activated after 1 minute product.
  • Page 14 Press key lock button simultaneously for Use quick cooling function when you 3 seconds again. Key lock symbol will want to quickly cool the food placed turn off and the key lock mode will be in the fridge compartment. If you want exited.
  • Page 15: Using Your Refrigerator

     Materials to be used for packagings To turn on and off the icematic press must be resistant to cold and humidity and hold it for 3 seconds (only on and they must be airtight. The packaging products with icematic machine). material of the food must be at a Use the quick freeze function when you sufficient thickness and durability.
  • Page 16: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat and...
  • Page 17: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Recommendations for the fresh food compartment Food must be frozen as rapidly as *optional possible when they are put in the freezer in order to keep them in good quality.  Do not allow the food to touch the The TSE norm requires (according to temperature sensor in fresh food certain measurement conditions) the...
  • Page 18: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed We recommend that you unplug the containers as they damage the ppliance before cleaning.
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 20 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 21 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Page 22 Nejdříve si prosím přečtĕte tento návod k použití! Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než...
  • Page 23 OBSAH 1 Vaše chladnička 4 Příprava 5 Použití Vaší chladničky 2 Důležité bezpečnostní informace Ovládací panel........Dvojité chlazení systém......Určené použití ........Mrazování čerstvých potravin ....Všeobecná bezpečnost ....... Prostor pro skladování rychle se Výrobky s dávkovačem vody....kazících potravin …………………….… Bezpečnost dětí...
  • Page 24: Vaše Chladnička

    Vaše chladnička 10. Přihrádka na rychlé mražení 1. Ovládací panel 2. Vnitřní světlo 11. Přihrádky na uchovávání mrazených 3. Ventilátor Čerstvé Potraviny potravin Nastavitelné poličky 12. Nastavitelné přední nožky 5. Podpěra na láhve vína 13. Polička na sklenice 14. Polička na láhve 6.
  • Page 25: Důležité Bezpečnostní Informace

    Důležité bezpečnostní informace Přečtěte prosím následující pokyny. U výrobků s prostorem mrazničky;  Nedodržení těchto pokynů může způsobit Nevkládejte do prostoru mrazničky zranení nebo materiální škody. nápoje v lahvích a plechovkách. Jinak by V případě nedodržení těchto pokynů , mohlo dojít k jejich explozi. všechny záruky a povinnost spolehlivosti Nedotýkejte se mrazených potravin ...
  • Page 26 V případě poruchy nebo při provádění Táto chladnička je určena pro   údržby nebo odpojte hlavní napájení uchovávání potravin. Nesmí být použity chladničky buď vypnutím příslušné pro žádný jiný účel. pojistky nebo odpojením spotřebiče. Štítek s tehnickými údaji se nachází na ...
  • Page 27: Výrobky S Dávkovačem Vody

    Výrobky s dávkováčem vody; Nenastříkejte látky obsahující hořlavé  plyny jako propan v blízkosti chladničky, Tlak vody by měl být max. 1 bar. Tlak může dojít k výbuchu a požáru. vodovodního řadu by měl být max. 8 Nikdy nepokládejte nádoby s vodou na ...
  • Page 28: Informace O Obalu

    Postup pro úsporu energie Informace o obalu Obal je vyroben z recyklovaných Nenechávejte dveře chladičky  materiálů v souladu s národními předpisy otevřené dlouhou dobu. o ochraně životního prostředí. Obaly Nedávejte do chladničky horké jídlo  nevyházejte spolu s domácím odpadem, nebo horké...
  • Page 29: Instalace 8

    Instalace Elektrické připojení Výrobce neodpovídá za případné nedodržení pokynů v tomto manuálu. Připojujte spotřebič do zásuvky s uzemněním ochráněné pojistkou Body ke zvážení při přepravě příslušné kapacity. Chladničky Důležité: Připojení musí vyhovovat platným 1. Zástrčka chladničky nesmí být v normám a předpisům. zásuvce.
  • Page 30: Likvidace Staré Chladničky

    Likvidace staré chladničky Výměna žárovky Likvidujte starou chladničku aniž byste K výměně žárovky/LEDu osvětlení uškodil životnímu prostředí. chladničky kontaktujte autorizovaný Více informací o likvidaci chladničky servis.  Lampa (y) použité v tomto přístroji lze získat u autorizovaného prodejce nebo u sběrného střediska ve Vaši nejsou vhodné...
  • Page 31: Příprava 12

    Příprava  Chladničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub, neumisťujte ji na přímé sluneční světlo.  Zajistěte, aby byl vnitřek vaší chladničky důkladně vyčištěn. ...
  • Page 32: Použití Vaší Chladničky 13

    Použití Vaší chladničky 2. Funkce Úspora energie (vypnutý Panel ukazatelů displej): Na panelu s kontrolkami lze nastavit Při dodržení dveře zavřené produkt pro teplotu a ovládat ostatní funkce související funkci úspory energie dlouhou dobu se s produktem, aniž by bylo třeba dveře automaticky aktivuje po 1 minutě...
  • Page 33 Tlačítko zámku kláves znovu stiskněte Funkci rychlého chlazení použijte na 3 sekundy. Symbol zámku tlačítek kdykoli chcete rychle zchladit potraviny zhasne a režim zámku tlačítek se ukončí. vložené do chladničky. Pokud chcete Chcete-li předejít změně nastavení zchladit velké množství čerstvých teploty chladničky, stiskněte tlačítko potravin, doporučujeme aktivovat tuto zámku tlačítek ( 3’’).
  • Page 34: Prostor Pro Skladování Rychle Se Kazících Potravin

    Funkci rychlého mrazení použijte kdykoli Mražené potraviny je nutno použít  chcete rychle zchladit potraviny vložené rychle poté, co rozmrznou, neměly by do chladničky. Pokud chcete zmrazit se znovu mrazit. velké množství čerstvých potravin, Umístěním teplých potravin do  doporučujeme aktivovat tuto funkci, než mrazničky uvedete chladicí...
  • Page 35: Mrazených Potravin

    Vysvětlivky Nastavení Nastavení mrazničky chladničky Toto je normální doporučené nastavení. -18°C 4°C Tato nastavení jsou doporučena, pokud -20, -22 or -24°C 4°C teplota prostředí přesáhne 30°C. Toto nastavení použijte, pokud chcete rychle zmrazit potraviny. Doporučuje se Rychlé mrazení 4°C pro uchovávání kvality masa a ryby. Pokud se domníváte, že v chladničce není...
  • Page 36: Informace O Hloubkovém Mražení

    Informace o hloubkovém mražení Doporučení pro přihradku pro čerstvé potraviny Potraviny je nutno zmrazit co nejrychleji, když je vložíte do chladničky, *opce aby zůstaly v dobré kvalitě. Norma TSE vyžaduje (podle určitých Zamezte jakémukoli kontaktu potravin  podmínek měření), aby chladnička se senzorem teploty v prostoru pro zmrazila nejméně...
  • Page 37: Údržba A Čištění 19

    Údržba a čištění Ochrana plastových ploch Nikdy na čištění nepoužívejte benzín, technický benzín a podobné Nevkládejte tekuté oleje nebo pokrmy materiály. s obsahem oleje do chladničky v neuzavřených nádobách, jelikož Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, poškodí plastovou plochu vaší než jej začnete čistit. chladničky.
  • Page 38: Doporučená Řešení Problémů

    Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být přítomny na vašem výrobku. Chladnička nefunguje.
  • Page 39 Chladnička často běží nebo běží dlouhodobě. • Nový výrobek může být širší než předchozí. Je to zcela normální. Cětší chladničky fungují delší dobu. • Okolní teplota v místnosti je možná vysoká. >>>Je to zcela normální. • Chladnička možná byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami. >>>Kdy chladnička byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami ochlazování...
  • Page 40 Vibrace nebo hluk. • Podlaha není rovná nebo je slabá. >>>Chladnička se při pohybu kymácí. Ověřte, zda je podlaha dostatečně pevná pro chladničku a zda je rovná. • Hluk mohou způsobovat předměty vkládané na chladničku. >>> Předměty na horní straně chladničky sejměte.
  • Page 41 Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku! Vážený zákazník, Dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.Please read this user manual first! Tento manual vám pomôže používať...
  • Page 42 OBSAH 1 Vaša chladnička 4 Príprava 2 Dôležité bezpečnostné výstrahy 5 Používanie chladničky Indikačný panel........Určené použitie........Duálny systém chladenia:..... Všeobecná bezpečnosť......Mrazenie čerstvých potravín....Pri výrobkoch s dávkovačom vody …... Priestor pre skladovanie rýchlo sa Bezpečnosť detí ........kaziacich potravín …………………… Dodržiavanie smernice WEEE pre Informácie pre hlboké...
  • Page 43: Vaša Chladnička

    Vaša chladnička 10. Priečinok pre rýchle mrazenie 1. Ovládací panel 2. Vnútorné osvetlenie Priestory pre uchovávanie mrazených potravín 12. Nastaviteľná predná nôžka 3. Ventilátor 4. Nastaviteľné police 13. Police pre poháre 14. Police na fľaše 5. Priehradka na víno 15. Ventilátor mrazničky 6.
  • Page 44: Dôležité Bezpečnostné Výstrahy

    Dôležité bezpečnostné výstrahy Prečítajte si nasledujúce informácie. Pri výrobkoch s mraziacim priečinkom  Nedodržiavanie týchto informácií môže nedávajte do mraziaceho priečinka mať za následok zranenia alebo vecné tekuté nápoje vo fľašiach a škody. Všetky záručné záväzky tým plechovkách. V opačnom prípade by strácajú...
  • Page 45 V prípade zlyhania alebo počas Táto chladnička je určená len na   údržby alebo opráv odpojte chladničku skladovanie potravín. Nepoužívajte ju od elektrického rozvodu buď vypnutím na žiadne iné účely. príslušnej poistky alebo odpojením Štítok s technickými údajmi sa ...
  • Page 46: Pri Výrobkoch S Dávkovačom Vody

    Pri výrobkoch s dávkovačom Z dôvodu rizika požiaru a výbuchu  nerozstrekujte v blízkosti chladničky vody; horľavé materiály, ako napríklad musí byť tlak prívodu vody najmenej propánový plyn a pod. 1 bar. Tlak prívodu vody musí byť Na chladničku neumiestňujte nádoby ...
  • Page 47: Informácie O Balení

    Veci, ktoré treba urobiť pre Informácie o balení Obalové materiály výrobku sú úsporu vyrobené z recyklovateľných materiálov v Dvere vašej chladničky nenechávajte súlade s našimi Národnými predpismi na  otvorené dlhý čas. ochranu životného prostredia. Obalové Do chladničky nevkladajte horúce ...
  • Page 48: Inštalácia

    Inštalácia Elektrické pripojenie Zapamätajte si, že výrobca nie je zodpovedný za škody v prípade, Pripojte výrobok k uzemnenej zástrčke, ak nedodržíte pokyny v návode na ktorá je chránená poistkou príslušnej použitie. kapacity. Body, ktoré je potrebné Dôležité: zvažovať pri opakovanej Pripojenie musí...
  • Page 49: Likvidácia Vašej Starej Chladničky

    Likvidácia vašej starej Výmena lampy osvetlenia chladničky Ak chcete vymeniť lampu použitú na osvetlenie vašej chladničky, zavolajte Vašu starú chladničku zlikvidujte do autorizovaného servisu. ekologicky. Lampa(y) použité v tomto prístroji nie O likvidácii vašej starej chladničky  sú vhodné pre osvetlenie miestnosti sa môžete poradiť...
  • Page 50: Príprava

    Príprava Vaša chladnička by mala byť  umiestnená v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku.
  • Page 51: Používanie Chladničky

    Používanie chladničky 2. Funkcia Úspora energie (vypnutý Indikačný panel displej): Na paneli s kontrolkami možno nastaviť Funkcia Úspora energie (vypnutý teplotu a ovládať ostatné funkcie súvisiace displej): s produktom, bez toho, aby bolo treba Pri dodržaní dvere zatvorené produkt pre dvere produktu otvoriť.
  • Page 52 Funkciu rýchleho chladenia použite Pri aktívnom režime uzamknutia tlačidiel kedykoľvek chcete rýchlo schladiť nebudú fungovať tlačidlá. Znova stlačte potraviny vložené do chladničky. Ak tlačidlo uzamknutia tlačidiel súčasne na chcete schladiť veľké množstvo 3 sekundy. Tlačidlá nebudú v režime čerstvých potravín, odporúčame zámku tlačidiel funkčné.
  • Page 53: Duálny Systém Chladenia

    Potraviny musia byť zabalené  Ak chcete výrobník ľadu zapnúť a vzduchotesným spôsobom, aby sa vypnúť, stlačte a pridržte po dobu 3 zabránilo ich vysušeniu aj v prípade, sekúnd (iba na výrobky s icematic že ich plánujete uchovať len krátku stroje).
  • Page 54: Priestor Pre Skladovanie Rýchlo Sa Kaziacich Potravín

    Materiály potrebné na balenie: Priestor pre skladovanie rýchlo Lepiaca páska odolná voči chladu  sa kaziacich potravín (nízka Samolepiaci štítok  teplota \ -2 C - + 3 Gumené krúžky  Tento priestor bol navrhnutý na Pero  skladovanie mrazených potravín, ktoré Materiály použité...
  • Page 55: Odporúčania Pre Uchovávanie Mrazeného Jedla

    Nastavenie Nastavenie Vysvetlivky priečinka priestoru chladničky mrazničky Toto je normálne, odporúčané nastavenie.. -18°C 4°C Tieto nastavenia sa odporúčajú použiť vtedy, -20, -22 or -24°C 4°C keď okolitá teplota prekročí 30 °C.. Použite, keď budete chcieť zmraziť jedlo v krátkom čase. Vaša chladnička sa vráti do Rýchle 4°C svojho predchádzajúceho režimu, keď...
  • Page 56: Údržba A Čistenie 16

    Údržba a čistenie Na čistenie nikdy nepoužívajte Ochrana plastových benzín, benzén alebo obdobné povrchov prostriedky. Kvapalné oleje a vyprážané jedlá Odporúčame vám, aby ste zariadenie nedávajte do chladničky v otvorených pred čistením odpojili od siete. nádobách, pretože poškodzujú Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne plastové...
  • Page 57: Odporúčané Riešenia Problémov

    Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať. Chladnička nefunguje •...
  • Page 58 Chladnička pracuje príliš často alebo príliš dlhý čas • Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké chladničky pracujú dlhší čas. • Okolitá teplota môže byť vysoká. >>>To je úplne normálne, chladničky pracujú dlhší čas pri vysokej teplote okolitého prostredia •...
  • Page 59 Otrasy alebo hluk • Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. >>> Ak sa chladnička trasie pri pomalom Pohybe, skontrolujte, či podlaha dokáže uniesť hmotnosť chladničky a či je rovná. • Hluk môže byť spôsobený predmetmi položenými na chladničke. >>> Odstráňte predmety z vrchu chladničky Z chladničky vychádzajú...
  • Page 60 Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego prosimy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi chłodziarki przed jej użyciem i zachować...
  • Page 61 SPIS TREŚCI 1 Oto Wasza chłodziarka 4 Przygotowanie 5 Obsługa chłodziarki 2 Ważne zasady bezpieczeństwa Panel wskaźników......11 Zamierzone przeznaczenie....4 Podwójny system chłodzący ....13 Ogólne zasady bezpieczeństwa..4 Zamrażanie żywności świeżej ……… 13 Dotyczy modeli z dozownikiem wody... 6 Komora do przechowywania Bezpieczeństwo dzieci......
  • Page 62: Oto Wasza Chłodziarka

    Oto chłodziarka 10. Komora szybkiego zamrażania 1. Panel wskaźników 2. Oświetlenie wewnętrzne 11. Komory do przechowywania żywności Wentylator komory chłodzenia mrożonej 4. Nastawialne półki komory 12. Nastawiane nóżki przednie chłodziarki 13. Półka na słoiki 5. Podpěra na láhve vína 14. Półka na butelki 15.
  • Page 63: Zamierzone Przeznaczenie

    Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Nie dotykajcie palcami mrożonej Prosimy przeczytać następujące ostrzeżenia.  Niestosowanie się do tej informacji może żywności, bo może do nich przylgnąć. spowodować obrażenia lub szkody Przed czyszczeniem lub rozmrażaniem  materialne. chłodziarki wyjmujcie jej wtyczkę z W takim przypadku tracą...
  • Page 64 Wyjmując przewód zasilający z Chłodziarka ta przeznaczona jest   gniazdka, należy ciągnąć za wtyczkę, wyłącznie do przechowywania żywności. Nie wolno jej używać w nie za przewód. Napoje o wyższej zawartości alkoholu żadnym innym celu.  wkładajcie do chłodziarki w dokładnie Tabliczka z danymi technicznymi ...
  • Page 65: Dotyczy Modeli Z Dozownikiem Wody

    Nie wolno rozpylać substancji Dotyczy modeli z dozownikiem  zawierających łatwopalny gaz, np. wody: propan, w pobliżu chłodziarki, ponieważ grozi to pożarem i wybuchem. Ciśnienie wody w kranie powinno wynosić przynajmniej 1 bar. Ciśnienie Nie wolno stawiać na chłodziarce  pojemników napełnionych wodą, wody w kranie nie powinno przekraczać...
  • Page 66: Informacje Na Opakowaniu

    Co robić, aby oszczędzać energię Informacje opakowaniu Materiały opakowania tego wyrobu są Nie zostawiajcie drzwiczek chłodziarki  wykonane z surowców wtórnych, zgodnie otwartych na dłużej. z naszymi krajowymi przepisami Nie wkładajcie do chłodziarki gorących  dotyczącymi ochrony środowiska. potraw ani napojów. Materiałów opakunkowych nie wolno Nie przeładowujcie chłodziarki, ponieważ...
  • Page 67: Instalacja

    Instalacja Połączenia elektryczne W przypadku zignorowania podanych w tej instrukcji obsługi informacji, Chłodziarkę przyłącza się do gniazdka producent nie ponosi za to żadnej z uziemieniem, zabezpieczonego odpowiedzialności. bezpiecznikiem o odpowiedniej wydajności. Na co należy zwrócić uwagę przy Ważne: przenoszeniu chłodziarki Przyłączenie chłodziarki musi być...
  • Page 68: Utylizacja Starej Chłodziarki

    Utylizacja starej chłodziarki Wymiana lampki oświetlenia Starej chłodziarki należy pozbyć się Aby wymienić żarówkę/diodę LED tak, aby nie zaszkodzić środowisku używaną do oświetlenia chłodziarki, należy wezwać autoryzowany serwis. naturalnemu. W sprawie utylizacji chłodziarki  Lampa (lampy) wykorzystywane w tym możecie skonsultować się z urządzeniu nie są...
  • Page 69: Przygotowanie

    Przygotowanie Chłodziarkę należy zainstalować  przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka elektrycznego, a także należy chronić ją przez bezpośrednim działaniem słońca. Należy upewnić się, że wnętrze  chłodziarki zostało dokładnie oczyszczone.
  • Page 70: Obsługa Chłodziarki

    Obsługa chłodziarki Panel wskaźników 2. Funkcji oszczędzania energii (wyświetlacz wyłączony) Panel wskaźników umożliwia nastawianie Jeśli drzwi są stale zamknięte produktu temperatury i sterowanie innymi funkcjami przez długi czas jest aktywowany produktu bez otwierania drzwi. Po prostu automatycznie po 1 minucie i naciśnij napisy na odpowiednich energooszczędny symbol świeci funkcji przyciskach, aby ustawić...
  • Page 71 Korzystaj z funkcji szybkiego 7. Blokada przycisków chłodzenia, kiedy chcesz szybko Naciśnij przycisk blokady przycisków schłodzić żywność umieszczoną w ( 3’’) na 3 sekundy. Zapali się ikonka komorze chłodzenia. Jeśli schłodzona blokady przycisków ( ) i załączy się ma być znaczna ilość świeżej żywności, blokada.
  • Page 72: Podwójny System Chłodzący

    Zamrażanie żywności świeżej Kiedy wybrana jest ta funkcja, woda przestaje wypływać ze zbiornika. Jednak Przed włożeniem do lodówki żywność  już zrobiony lód można wybrać z świeżą należy opakować lub przykryć. kostkarki Icematic. Przed włożeniem do lodówki gorące  potrawy trzeba najpierw ostudzić do 11.
  • Page 73: Komora Do Przechowywania Żywności Łatwo Psującej Się

    4. Maksymalna pojemność przechowywania OSTRZEŻENIE! zamrożonej żywności osiąga się bez • Żywność należy podzielić na porcje, korzystania z szuflady przewidzianych w stosownie do dziennych potrzeb zamrażalniku. Zużycie energii w Twoim konsumpcyjnych rodziny. urządzeniu jest zadeklarowana podczas • Żywność musi być hermetycznie zamrażalnika jest w pełni załadowany na zapakowana aby zapobiec jej półkach bez użycia drawers.
  • Page 74: Zalecenia Co Do Przechowywania Mrożonek

    Objaśnienia Komora Komora zamrażalnika chłodziarki Ustawienie Ustawienie -18°C 4°C Jest to ustawienie normalne i zalecane. Ustawienia te zaleca się, gdy -20, -22 or -24°C 4°C temperatura otoczenia przekracza 30°C. Funkcji tej używa się do szybkiego zamrażania żywności. Po zakończeniu Quick Freeze 4°C tego procesu chłodziarka powróci do pierwotnego trybu.
  • Page 75: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Do czyszczenia chłodziarki nie wolno Zabezpieczenia powierzchni używać benzyny, benzenu ani plastykowych podobnych substancji. Nie należy wkładać do chłodziarki oleju Zaleca się wyjęcie wtyczki chłodziarki z ani potraw smażonych na oleju w gniazdka przed jej czyszczeniem. nieszczelnych pojemnikach, ponieważ może to uszkodzić...
  • Page 76 Usuwanie usterek Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia. Chłodziarka nie działa.
  • Page 77 Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas. • Nowa chłodziarka może być szersza od poprzedniej. Większe chłodziarki działają przez dłuższy czas. • Zbyt wysoka temperatura pokojowa. >>>To normalne, że w gorącym otoczeniu chłodziarka pracuje dłużej. • Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. >>>Gdy chłodziarka została niedawno włączona do gniazdka lub naładowana żywnością, osiągnięcie nastawionej temperatury potrwa dłużej.
  • Page 78 Drgania lub hałas. • Podłoga nie jest równa lub dość stabilna. >>> Jeśli chłodziarka kołysze się przy powolnym poruszeniu, wyrównaj jej położenie, odpowiednio nastawiając nóżki. Sprawdź także, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki. • Przedmioty postawione na chłodziarce mogą powodować hałas. >>>Zdejmij wszystko z chłodziarki.
  • Page 79: Gwarancja Jakości

    Gwarancja jakości Twój produkt marki BEKO posiada gwarancję jakości udzieloną przez Beko S.A z siedzibą w Warszawie ul. Puławska 366, 02-819 Warszawa (dalej Gwarant). Gwarancja jakości udzielana jest wyłącznie na produkty marki BEKO wprowadzane do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez Gwaranta. Termin gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu.
  • Page 80 Моля, първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиенти, Надяваме се, че вашият продукт, произведен в съвременни фабрики и проверен при най-стриктни процедури за контрол на качеството, ще ви осигури ефективна работа. Ето защо, преди да използвате продукта, прочетете цялото ръководство за употреба...
  • Page 81 СЪДЪРЖАНИЕ 1 Вашият хладилник 4 Подготовка 2 Важни предупреждения относно 5 Употреба на вашия хладилник 11 безопасността Панел на индикатора Двойно охладителна система Замразяване на пресни продукти Предназначение Отделение за съхранение Обща безопасност Препоръки за съхраняване на За продукт с воден диспенсер замразени...
  • Page 82 Вашият хладилник 1. Контролен панел 10. Отделение за бързо замразяване 2. Вътрешна лампичка 11. Отделения за съхранение на 3. Вентилатор за прясна храна замразени храни 4. Регулируеми рафтове за корпуса 12. Регулируеми предни крачета 5. Рафт за вино 13. Рафт за буркани 6.
  • Page 83 Важни предупреждения относно безопасността Моля, прегледайте следната • За продукти с фризерно отделение; информация. Неспазването на тази Не поставяйте бутилирани или информация може да доведе до консервирани течности във наранявания или материални щети. В фризерното отделение. В противен противен случай всякаква гаранция и случай...
  • Page 84 • Тзи хладилник е предназначен само за • В случай на каквато и да е повреда или съхранение на хранителни продукти. по време на поддръжка и ремонт, Той не бива да се ползва за никакви изключете хладилника от други цели. електрическото...
  • Page 85 • Не пръскайте субстанции, съдържащи За продукт с воден възпламеними газове от рода на пропан разпределител; газ в близост до хладилника за да Налягането на водата трябва да е поне избегнете риска от пожар и експлозия. 1 бар. Налягането на водата трябва да •...
  • Page 86 Неща, които да направите с цел Информация за опаковъчните пестене на енергия материали Опаковъчните матгериали на • Не оставяйте вратите на продукта са произведени от хладилника отворени за дълго. рециклируеми материали съгласно Не прибирайте горещи храни и нашите национални наредби за напитки...
  • Page 87 Монтаж Неща, на които да обърнете Електрическо свързване внимание, когато местите Свържете хладилника към заземен хладилника контакт, който се предпазва от бушон с подходящ капацитет. Важно: 1. Вашият хладилник трябва да се Свързването трябва да бъде изключи. Преди транспортиране на направено...
  • Page 88 Изхвърляне на стария Подмяна на осветителната ви хладилник лампичка За да подмените лампичката/LED в Изхвърлете стария си уред така, че хладилника, моля, обадете се в да не навредите на околната среда. оторизирания сервиз. • Може да се консултирате с Лампата(ите) в този уред не са оторизирания...
  • Page 89 Подготовка • Хладилникът ви трябва да се инсталира поне на 30 см разстояние от топлинни източници като котлони, фурни, централно парно, на поне 5 см от електрически печки и не трябва да се излага на пряка слънчева светлина. • Проверете дали вътрешността на хладилника...
  • Page 90 Употреба на хладилника ви Моля, ако забележите, че този Панел на индикатора индикатор свети, направете справка с Индикаторният панел ви позволява да раздела „препоръчани средства за задавате температура и да отстраняване на проблеми“ от вашето контролирате останалите функции на ръководство. уреда, без...
  • Page 91 3. Функция за бързо охлаждане За да отмените тази функция, Натиснете този бутон, за да включите натиснете бутона на функция или изключите бързо готино функция. „Ваканция“ отново. 6. Аларма за предупреждение: В случай на прекъсване на Използвайте функцията за бързо захранването/аларма...
  • Page 92 Ако не изключите бързото 9. Бутон за температурната замразяване, то ще се изключи от настройка в отделението на само себе си след 25 часа или когато фризера хладилното отделение достигне Натиснете този бутон, за да настроите нужната температура. температурата във отделението на Тази...
  • Page 93 Замразяване на пресни 4. Максималният обем замразена храна се постига като чекмеджетата и продукти капакът на горния рафт във фризерното отделение не се • За предпочитане е храните да се използват. Разходът на енергия на увият или покрият преди поставянето уреда...
  • Page 94 Фризерно Хладилно Обяснения отделение отделение Регулиране Регулиране -18 или Това е препоръчителната нормална 4°C настройка. -20°C -22 или -24°C Тези настройки се препоръчват когато 4°C външната температура превишава 30°C. Бързо замразяване Използвайте когато искате бързо да 4°C замразите храна. Хладилникът се връща в...
  • Page 95 Препоръки за съхранение Препоръки за отделението за на замразени храни oтделение за пресни храни Предварително замразените *опция промишлени хранителни продукти • Не позволявайте храната да докосва трябва да се съхраняват според температурния сензор в отделението указанията на производителя за за свежи храни. За да позволите на ( 4-звездно) отделение...
  • Page 96 Поддръжка и почистване Никога не използвайте газ, бензин или Предпазване на пластмасовите подобни вещества за почистване на повърхности уреда. Не слагайте течни мазнини или Препоръчваме ви, да изключите уреда готвени в мазнина ястия в от контакта преди почистване. хладилника освен в затворен контейнер, тъй...
  • Page 97 Отстраняване на проблеми Моля, прегледайте този списък преди да се обадите в сервиза. Това ще ви спести време и пари. Този списък съдържа проблеми, които не са в резултат на дефетно производство или лоша употреба на материали. Някои от описаните тук характеристики...
  • Page 98 Хладилникът работи често или продължително време • Новият ви хладилник може да е по-широк от предишния. Големите хладилници работят по-дълго време. • Температурата в стаята може да висока.>>>Нормално е, уредът да работи по- дълго време, когато се намира в по-топла среда. •...
  • Page 99 Вибрации или шум. • Подът не е равен и стабилен.>>>Ако хладилникът се тресе, когато се мести бавно, балансирайте го като регулирате крачетата. Уверете се, че подът е достатъчно здрав и равен и може да издържи хладилника и нивото. • Предметите, поставени върху хладилника, могат да вдигат шум.>>>Премахнете...
  • Page 100 4578338588/AG www.beko.com EN-CZ-SK-PL-BG...

Table of Contents