Beko RCNA406E40XB Manual

Beko RCNA406E40XB Manual

Refrigerator / freezer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RCNA406E40XB
Refrigerator / Freezer
Kühlschrank / Gefrierschrank
Refrigerador / Congelador
Frigorífico / Congelador

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RCNA406E40XB

  • Page 1 RCNA406E40XB Refrigerator / Freezer Kühlschrank / Gefrierschrank Refrigerador / Congelador Frigorífico / Congelador...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 5 Using your refrigerator 2 Important Safety Warnings Indicator Panel........Dual cooling system:......Intended use......... Freezing fresh food......General safety........Compartment for keeping For products with a water dispenser..perishable food ……………………… Child safety..........Recommendations for preservation Compliance with the WEEE Regulation of frozen food........
  • Page 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator Control panel 10. Compartment for quickly freezing Interior light 11. Compartments for frozen froods keeping Fresh Food fan 12. Adjustable front feet Adjustable Cabinet shelves 13. Shelf for jars Wine bottles support 14. Shelf for bottles Zero degree compartment 15.
  • Page 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer  Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Page 7 In case of any failure or during This refrigerator is intended for only   a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is ...
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

     Do not spray substances containing For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water Never place containers filled with ...
  • Page 9: Package Information

    Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your  materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do ...
  • Page 10: Installation 8

    Installation Points to be paid attention Before you start the refrigerator, to when the relocation of the Check the following before you start refrigerator to use your refrigerator: 1. Your refrigerator should be 1. Clean the interior of the refrigerator as unplugged.Before transportation of recommended in the “Maintenance your refrigerator, it should be emptied...
  • Page 11: Electrical Connection

    Electrical connection Disposing of your old Refrigerator Connect your product to a grounded socket which is being protected by a Dispose of your old refrigerator without fuse with the appropriate capacity. giving any harm to the environment. Important:  You may consult your authorized The connection must be in compliance dealer or waste collection center of with national regulations.
  • Page 12: Changing The Illumination Lamp

    Changing the illumination Adjusting the legs Lamp If your refrigerator is unbalanced; To change the Bulb/LED used for You can balance your refrigerator by illumination of your refrigerator, call your turning its front legs as illustrated in the Authorized Service. figure.
  • Page 13: Preparation 11

    Preparation Your refrigerator should be installed at  least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. ...
  • Page 14: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Indicator Panel Please refer to "remedies advised for Indicator panel allows you to set the troubleshooting" section on your manual temperature and control the other if you observe that this indicator is functions related to the product without opening the door of the illuminated.
  • Page 15 3.Quick fridge function 6. Alarm off warning: In case of power failure/high temperature Press this button to activate or deactivate alarm, after checking the food located in the quick cool function the freezer compartment press the alarm Use quick cooling function when you off button ( ) to clear the warning.
  • Page 16: Dual Cooling System

    12. Economic usage indicator 10. Icematic off indicator (only on Indicates that the product is running in products with icematic machine) Indicates whether the icematic is on or energy-efficient mode. ( )This 3’’) If On, then the icematic is not off.
  • Page 17: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food 2. Take special care not to mix already frozen food and fresh food.  Wrap or cover the food before 3. Make sure raw foods are not in placing them in the refrigerator. contact with cooked foods in the fridge. Hot food must cool down to the room ...
  • Page 18: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat and...
  • Page 19: Deep-Freeze Information

    Deep-freeze information Recommendations for the fresh food compartment Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in the freezer *optional in order to keep them in good quality. The TSE norm requires (according to Do not allow the food to touch the ...
  • Page 20: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated We recommend that you unplug the parts of the product. Chlorine causes ppliance before cleaning.
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 22 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 23 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Page 24 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Page 25 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 5 So nutzen Sie Ihren 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Kühlschrank Sicherheit Anzeigetafeld ........11 Bestimmungsgemäßer Einsatz..4 Doppeltes Kühlsystem ....13 Allgemeine Hinweise zu So benutzen Sie den Ihrer Sicherheit ......... 4 Frische Lebensmittel tiefkühlen ..14 Bei Geräten mit einem Empfehlungen zur Konservierung Wasserspender ........
  • Page 26: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Bedienfeld Schnelltiefkühlfach Innenbeleuchtung Fächer zur Lagerung gefrorener Frischlebensmittellüfter Lebensmittel Verstellbare Ablagen Einstellbare Füße an der Vorderseite Weinflaschenhalter Regal für Gläser Null-Grad-Fach Ablage Gemüsefachabdeckung Tiefkühllüfter Gemüsefach Eisschale Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 27: Sicherheit

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Bei Geräten mit Tiefkühlbereich:  aufmerksam durch. Bewahren Sie Getränke in Flaschen Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann sowie Dosen niemals im es zu Verletzungen und Sachschäden Tiefkühlbereich auf. Andernfalls kommen. können diese platzen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche ...
  • Page 28   Sollten Fehler oder Probleme während Dieser Kühlschrank dient nur der der Wartung oder Reparaturarbeiten Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für auftreten, so trennen Sie den andere Zwecke sollte er nicht Kühlschrank von der Stromversorgung, verwendet werden.  Das Etikett mit den technischen Daten indem Sie die entsprechende Sicherung abschalten oder den Netzstecker befindet sich an der linken Innenwand...
  • Page 29: Bei Geräten Mit Einem Wasserspender

     Sprühen Sie keine Substanzen mit Bei Geräten mit einem brennbaren Gasen, wie z. B. Wasserspender Propangas, in die Nähe des Kühlschranks; andernfalls bestehen  Der Wasserdruck sollte mindestens 1 Brand- und Explosionsgefahr. bar und höchstens 8 bar betragen.  Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten ...
  • Page 30: Hinweise Zur Verpackung

    Hinweise zur Verpackung Tipps zum Energiesparen Die Verpackungsmaterialien des Halten Sie die Kühlschranktüren nur  Gerätes wurden gemäß nationalen möglichst kurz geöffnet. Umweltschutzbestimmungen aus  Geben Sie keine warmen Speisen oder recyclingfähigen Materialien hergestellt. Getränke in den Kühlschrank. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien ...
  • Page 31: Installation

    Installation Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht Schließen Sie das Gerät an eine berücksichtigt werden. geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Wenn Sie den Kühlschrank Sicherung abgesichert werden. versetzen Wichtig: möchten Der Anschluss muss gemäß...
  • Page 32: Altgeräte Entsorgen

    Beleuchtung auswechseln Altgeräte entsorgen Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom Entsorgen Sie Altgeräte auf autorisierten Kundendienst ausgetauscht umweltfreundliche Weise. werden. Bei Fragen zur richtigen Entsorgung  Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, sind für Beleuchtungszwecke nicht an eine Sammelstelle oder an Ihre geeignet.
  • Page 33: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30  cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.  Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
  • Page 34: So Nutzen Sie Ihren

    So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Bitte beachten Sie den Abschnitt „Empfohlene Problemlösungen“ in Ihrer Einstellung der Temperatur und die Steuerung anderer Funktionen, ohne Anleitung, falls Sie bemerken, dass diese dass Sie die Tür des Produktes öffnen Anzeige eingeschaltet ist.
  • Page 35: Kühlschrank

    6. Alarm-aus-Warnung: 3. Schnellkühlen Drücken Sie diese Taste, um die Drücken Sie bei einem Alarm wegen Schnellkochfunktion zu aktivieren oder Stromausfalls/hoher Temperatur nach zu deaktivieren Prüfung der im Tiefkühlbereich gelagerten Lebensmittel zum Löschen Die Schnellkühlfunktion nutzen Sie, wenn Sie Lebensmittel im Kühlbereich der Warnung die Alarm-aus-Taste ( ).
  • Page 36: Doppeltes Kühlsystem

    10. Eisbereiter-aus-Anzeige (Nur bei Diese Funktion wird nach einem Produkten mit icematic Maschine) Stromausfall nicht automatisch wieder Zeigt an, ob der Eisbereiter ein- oder eingeschaltet. 3’’). Bei der ausgeschaltet ist. ( 12. Energiesparanzeige Einstellung Ein ist der Eisbereiter Zeigt an, dass das Gerät besonders abgeschaltet.
  • Page 37: Frische Lebensmittel Tiefkühlen

    2. Achten Sie besonders darauf, bereits Frische Lebensmittel tiefkühlen tiefgekühlte und frische Speisen nicht zu Achten Sie darauf, Lebensmittel vor  vermischen. dem Einlagern im Kühlschrank 3. Achten Sie darauf, dass rohe einzuwickeln oder abzudecken. Lebensmittel keine gekochten  Heiße Speisen müssen auf Raumtemperatur abgekühlt sein, ehe sie Lebensmitteln im Kühlbereich berühren.
  • Page 38: Empfehlungen Zur Konservierung Gefrorener Lebensmittel

    Tiefkühlbereich Kühlbereich Erläuterungen Einstellung Einstellung Dies ist die allgemein empfohlene -18°C 4°C Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir bei -20, -22 oder -24°C 4°C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Auf Schnellgefrieren 4°C diese Weise bleibt die Qualität möglichst schonend erhalten;...
  • Page 39: Empfehlungen Zum Kühlbereich (Für Frische Lebensmittel)

    Hinweise zum Tiefkühlen Empfehlungen zum Kühlbereich (für frische Lebensmittel) Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefroren werden, damit sie nicht an * optional Qualität verlieren. Die TSE-Norm schreibt (je nach Achten Sie darauf, dass die  Messbedingungen) vor, dass ein Lebensmittel nicht den Kühlschrank mindestens 4,5 kg Temperatursensor im Kühlbereich Lebensmittel pro 100 Liter...
  • Page 40: Kunststoffflächen Schützen

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Reinigungszwecken Verwenden Sie zur Reinigung der niemals Benzin oder ähnliche Außenflächen und Chrom-beschichteten Substanzen. Produktteile niemals Reinigungsmittel Wir empfehlen, vor dem Reinigen den oder Wasser, die/das Chlor enthält. Netzstecker zu ziehen. Chlor lässt Metalloberflächen korrodieren.
  • Page 41: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 42 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur eventuell sehr hoch. >>> hohen Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger. •...
  • Page 43 Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
  • Page 44 Lea este manual de usuario antes de utilizar el aparato. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Por lo tanto, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guardar el manual como referencia.
  • Page 45 CONTENIDOS 4 Preparación 1 Su frigorífico 5 Uso del frigorífico 2 Avisos importantes sobre la Panel indicador........12 seguridad Doble sistema de enfriamiento:... Finalidad prevista........Congelación de alimentos frescos..Seguridad general........Compartimento para alimentos perecederos …………………..………. 15 Para aparatos equipados con dispensador de agua.......
  • Page 46: Su Frigorífico

    Su frigorífico Panel de control 10. Compartimiento de congelación rápida Luz interior 11. Compartimentos de conservación de Bandeja de alimentos frescos alimentos congelados Estantes interiores ajustables 12. Pies delanteros ajustables Botellero 13. Estante para jarras Compartimento de cero grados 14. Estante para botellas Tapa del contenedor de verdura 15.
  • Page 47: Finalidad Prevista

    Información importante sobre seguridad Lea con atención la siguiente información. Para aparatos equipados con un  No seguir sus indicaciones podría acarrear compartimento congelador: no deposite lesiones o daños materiales. bebidas embotelladas o enlatadas en el En tal caso, las garantías y los compromisos compartimento congelador.
  • Page 48 En caso de fallo o cuando vaya a realizar  Este frigorífico está únicamente diseñado  cualquier operación de reparación o para almacenar alimentos. No debe utilizarse mantenimiento, desconecte el frigorífico de para ningún otro propósito. la corriente apagando el fusible La etiqueta que contiene los datos ...
  • Page 49: Para Aparatos Equipados Con Dispensador De Agua

    No rocíe cerca del frigorífico sustancias  Para aparatos equipados con que contengan gases inflamables tales como dispensador de agua; gas propano para evitar riesgos de incendio La presión de la red de suministro de agua y explosiones. debe ser de un mínimo de 1 bar. La presión Nunca coloque recipientes con agua ...
  • Page 50: Información Sobre El Embalaje

    Información sobre el embalaje Consejos para el ahorro de energía El embalaje del aparato se fabrica con No deje las puertas del frigorífico abiertas  materiales reciclables, de acuerdo con durante periodos largos de tiempo. nuestro Reglamento Nacional sobre Medio No introduzca alimentos o bebidas ...
  • Page 51: Instalación

    Instalación Antes de encender el frigorífico, En caso de que la información proporcionada en el manual de instrucciones Verifique lo siguiente antes de empezar a no se tenga en cuenta, el fabricante no se usar el frigorífico: hará responsable de ello. 1.
  • Page 52: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Eliminación de su viejo frigorífico Conecte el frigorífico a una toma de Deshágase de su viejo frigorífico de manera corriente provista de toma de tierra y respetuosa con el medio ambiente. protegida por un fusible de la capacidad Consulte las posibles alternativas a un ...
  • Page 53: Cambio De La Bombilla De Iluminación

    Cambio de la bombilla de Ajuste de los pies iluminación Si su frigorífico no está equilibrado: Para cambiar la bombilla/LED utilizada Puede equilibrar el frigorífico girando los para iluminar el frigorífico, al servicio pies delanteros tal como se muestra en la técnico autorizado.
  • Page 54: Preparación

    Preparación El frigorífico debe instalarse dejando  una separación de por lo menos 30 cm respecto de fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y de por lo menos 5 cm respecto de hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar.
  • Page 55: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Por favor, consulte los «remedios Panel indicador aconsejados para la solución de El panel indicador le permite ajustar la problemas» si ve que la luz está temperatura y controlar as otras iluminada. funciones relacionadas con el aparato sin abrir sus puertas.
  • Page 56 3. Función de refrigeración rápida 6. Aviso de desconexión de la alarma: Pulse este botón para activar o En caso de apagón/alarma de alta desactivar la función de enfriamiento temperatura, pulse el botón de desconexión de alarma ( ) para eliminar rápido ( el aviso después de comprobar los Use la función de enfriamiento rápido...
  • Page 57: Doble Sistema De Enfriamiento

    10. Indicador de apagado del Icematic 12. Indicador del modo ahorro Indica que el aparato está funcionando en el (sólo en productos con máquina modo de eficiencia energética. (eco) Esta icemática) luz estará activada si la temperatura del Indica si el Icematic está encendido o 3’’)Si está...
  • Page 58: Congelación De Alimentos Frescos

    Congelación de alimentos frescos 2. Ponga especial cuidado en no mezclar alimentos ya congelados con alimentos Envuelva o cubra los alimentos antes de  frescos. colocarlos en el frigorífico. 3. Asegúrese de que los alimentos Los alimentos calientes deben dejarse ...
  • Page 59: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    Ajuste del Ajuste del Explicaciones compartimento compartimento congelador frigorífico -18°C 4°C Estos son los valores de uso recomendados. Se recomiendan estos valores cuando la -20, -22 o -24 °C 4°C temperatura ambiente rebase los 30 °C. Se utiliza para congelar los alimentos Congelación rápida 4°C rápidamente.
  • Page 60: Información Sobre La Congelación

    Información sobre la congelación Recomendaciones para el compartimento de alimentos Los alimentos deben congelarse lo más rápido posible con el fin de mantenerlos en las mejores frescos condiciones de calidad. *opcional Las normas TSE exigen (de acuerdo con ciertas condiciones de medición) que el No permita que los alimentos estén en ...
  • Page 61: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Nunca use agentes de limpieza o sustancias similares para la limpieza. agua que contengan cloro para limpiar Le recomendamos desenchufar el las superficies exteriores y los cromados aparato antes de proceder a su del producto.
  • Page 62 Resolución de problemas Le rogamos consulte la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su aparato.
  • Page 63 El frigorífico entra en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo aparato sea más grande que el anterior. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante periodos de tiempo más largos. • Puede que la temperatura ambiente sea alta. >>>Es normal que el aparato funcione durante periodos de tiempo más largos si hace calor.
  • Page 64 Vibraciones o ruidos. • El suelo no está nivelado o no es estable. >>>Si el frigorífico oscila al moverlo lentamente, equilíbrelo ajustando los pies. Compruebe además que el suelo esté nivelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico. •...
  • Page 65 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, lhe venha a oferecer um serviço eficiente. Portanto, leia este manual cuidadosamente antes de usar o produto e guarde-o como referência.
  • Page 66 ÍNDİCE 1 O seu frigorífico 4 Preparação 2 Avisos importantes de 5 Utilização do seu frigorífico Painel indicador......... 12 segurança Sistema de arrefecimento duplo:..14 Uso pretendido........Congelar alimentos frescos....15 Segurança geral........Compartimento para guardar alimentos Para produtos com um dispensador de perecíveis………….…………………...
  • Page 67: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico 1. Painel de controlo 10. Compartimento de congelação rápida 2. Luz interior 11. Compartimentos para alimentos congelados 3. Ventoinha para alimentos frescos 12. Pés frontais ajustáveis 4. Prateleiras de armário ajustáveis 13. Prateleira para frascos 5. Suporte para garrafas de vinho 14.
  • Page 68: Avisos Importantes De

    Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações Para produtos com compartimento de  seguintes. congelador; Não coloque bebidas líquidas A não observância destas informações pode enlatadas ou engarrafadas no causar ferimentos ou danos no material. compartimento do congelador. Caso Caso contrário, todas as garantias e contrário, podem rebentar.
  • Page 69: Segurança

    Este frigorífico foi concebido  No caso de qualquer falha ou durante a  unicamente para guardar alimentos. Não manutenção ou trabalho de reparação, deverá ser utilizado para quaisquer desligue a alimentação elétrica do seu frigorífico, desligando o fusível outros fins. correspondente ou retirando a ficha da ...
  • Page 70: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

     Para evitar risco de incêndio e explosão, Para produtos com um não vaporize substâncias que contenham dispensador de água; gases inflamáveis, tais como gás propano, etc., próximo do frigorífico. A pressão da conduta de água deve ser Não coloque recipientes que contenham ...
  • Page 71: Informação Sobre A Embalagem

    Informação sobre a embalagem O que se pode fazer para economizar energia Os materiais de embalagem do produto são fabricados a partir de materiais recicláveis, Não deixe as portas do seu frigorífico  de acordo com as nossas Normas abertas durante muito tempo. Ambientais Nacionais.
  • Page 72: Instalação

    Instalação Antes de colocar o frigorífico em No caso de a informação dada no funcionamento, manual do utilizador não ser tida em Antes de iniciar a utilização do seu consideração, o fabricante não assumirá frigorífico, verifique o seguinte: qualquer responsabilidade por isso. 1.
  • Page 73: Ligação Elétrica

    Ligação elétrica Eliminação do seu frigorífico velho Ligue o seu produto a uma tomada de terra que esteja protegida por um fusível Elimine o seu frigorífico velho sem causar com a capacidade apropriada. qualquer perigo para o meio ambiente. Importante: ...
  • Page 74: Substituir A Lâmpada De Iluminação

    Substituir a lâmpada de Ajuste dos pés iluminação Se o seu frigorífico estiver desnivelado; Para substituir a lâmpada utilizada para Pode nivelar o seu frigorífico rodando os a iluminação do seu frigorífico, contacte o seus pés frontais conforme ilustrado na seu Serviço de Assistência Autorizado.
  • Page 75: Preparação

    Preparação O seu frigorífico deverá ser instalado a  uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões, e de 5 cm de fornos elétricos, e não deverá ficar exposto diretamente à luz solar.
  • Page 76: Utilização Do Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico problemas” no seu manual, se verificar Painel indicador O painel indicador permite-lhe definir a que este indicador está iluminado. temperatura e controlar as outras funções 2. Função de poupança de energia relacionadas com o produto, sem abrir a (Visor desligado): porta do mesmo.
  • Page 77 3.Função de refrigeração rápida Não é adequado manter os alimentos no Pressione este botão para ativar ou compartimento do refrigerador quando esta desativar a função de arrefecimento rápido. função está ativada. Os outros compartimentos continuarão a ser arrefecidos, de acordo com a temperatura Use a função de arrefecimento rápido que têm definida.
  • Page 78: Sistema De Arrefecimento Duplo

    12. Indicador de Utilização económica 9. Botão de definição da temperatura do Indica que o produto está a funcionar no compartimento do congelador modo de poupança de energia. (eco) Este Prima este botão para ajustar a temperatura indicador estará ativo se a temperatura do do compartimento do congelador para -18,- compartimento do congelador estiver 19, -20,-21,-22,-23, -24,-18...
  • Page 79: Congelar Alimentos Frescos

    2. Tenha um cuidado especial para não Congelar alimentos frescos misturar alimentos já congelados com alimentos frescos.  Envolva ou cubra os alimentos antes de colocá-los no frigorífico. 3. Certifique-se de que os alimentos crus não estão em Os alimentos quentes devem ser ...
  • Page 80: Recomendações Para A Preservação

    Definição do Definição do Explicações compartimento do compartimento do congelador frigorífico -18°C 4°C Esta é a definição normal recomendada. Estas definições são recomendadas quando -20, -22 ou -24°C 4°C a temperatura ambiente excede 30 ºC. Utilize quando quiser congelar os seus Congelação Rápida alimentos rapidamente.
  • Page 81: Informação Sobre Congelação Profunda (Deep-Freeze)

    Informação sobre congelação profunda Recomendações para o (deep-freeze) compartimento de alimentos Os alimentos devem ser congelados tão frescos rapidamente quanto possível quando são *opcional colocados num congelador para os conservar com boa qualidade. Não permita que os alimentos  A norma TSE exige (segundo determinadas toquem no sensor de temperatura no condições de medição) que o frigorífico congele compartimento dos alimentos...
  • Page 82: Plásticas

    Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Nunca utilize agentes de limpeza ou substâncias semelhantes para a água que contenha cloro para limpar as limpeza. superfícies externas e as partes Recomendamos que desligue a ficha do cromadas do produto. O cloro provoca a equipamento da tomada antes da corrosão de tais superfícies metálicas.
  • Page 83: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Reveja esta lista antes de contactar o serviço de assistência. Isso poupará o seu tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabrico ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Page 84 O frigorífico está a funcionar frequentemente ou durante um longo período de tempo. • O novo produto poderá ser mais largo do que o anterior. Os frigoríficos maiores operam por um período maior de tempo. • A temperatura do local poderá estar muito alta. >>>É normal que o produto funcione durante longos períodos num ambiente quente.
  • Page 85 A temperatura no frigorífico ou no congelador é muito alta. • A temperatura do frigorífico está ajustada para um valor muito alto.>>>A definição da temperatura do compartimento do frigorífico tem efeito sobre a temperatura do congelador. Altere a temperatura do frigorífico ou do congelador e espere até que os compartimentos relevantes atinjam a temperatura suficiente.
  • Page 86 Maus odores dentro do frigorífico. • Não tem sido realizada uma limpeza regular. >>>Limpe regularmente o interior do frigorífico com uma esponja, água morna ou carbonato dissolvido em água. • Alguns recipientes ou materiais de embalagem poderão provocar o cheiro. >>> Use um recipiente diferente ou uma marca diferente de material de embalagem.
  • Page 88 4578337813/AA EN-D-ES-PT...

Table of Contents