Electrolux ERN2201FOW User Manual
Hide thumbs Also See for ERN2201FOW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ERN2201FOW
................................................ .............................................
EN REFRIGERATOR
KK ТОҢАЗЫТҚЫШ
ES FRIGORÍFICO
USER MANUAL
ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
2
15
28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ERN2201FOW

  • Page 1 ..................... ERN2201FOW EN REFRIGERATOR USER MANUAL KK ТОҢАЗЫТҚЫШ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРЫ ES FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2: Table Of Contents

    10. ENVIRONMENT CONCERNS ..........14 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 3: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction. carefully, including its hints and warnings.
  • Page 4 Do not pull the mains cable. • Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic If the power plug socket is loose, scraper. do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
  • Page 5: Operation

    ENGLISH tains flammable gases: the appli- 1.7 Environment Protection ance shall be disposed according This appliance does not contain to the applicable regulations to gasses which could damage the obtain from your local authorities. ozone layer, in either its refrigerant Avoid damaging the cooling unit, circuit or insulation materials.
  • Page 6 In this condition, the refrigerator 3.4 Thawing compartment temperature might Deep-frozen or frozen food, prior to being drop below 0°C. If this occurs re- used, can be thawed in the refrigerator set the temperature regulator to a compartment or at room temperature, de- warmer setting.
  • Page 7: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH 3.7 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposi- tion as required.
  • Page 8: Care And Cleaning

    • only freeze top quality, fresh and thor- 4.5 Hints for storage of frozen oughly cleaned, foodstuffs; food • prepare food in small portions to enable To obtain the best performance from this it to be rapidly and completely frozen...
  • Page 9 ENGLISH • leave the door/doors ajar to prevent un- 5.2 Periods of non-operation pleasant smells. When the appliance is not in use for long If the cabinet will be kept on, ask some- periods, take the following precautions: body to check it once in a while to pre- vent the food inside from spoiling in case •...
  • Page 10: What To Do If

    10 www.electrolux.com 6. WHAT TO DO IF… WARNING! There are some sounds during Before troubleshooting, discon- normal use (compressor, refriger- nect the mains plug from the ant circulation). mains socket. Only a qualified electrician or com- petent person must do the trou- bleshooting that is not in this man- ual.
  • Page 11: Installation

    ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows on the The melting water outlet Attach the melting water ground. does not flow in the evap- outlet to the evaporative orative tray above the tray. compressor. The temperature in The temperature regulator Set a higher temperature.
  • Page 12: Noises

    12 www.electrolux.com plate correspond to your domestic power Cli- Ambient temperature supply. mate The appliance must be earthed. The pow- class er supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic +10°C to + 32°C power supply socket is not earthed, con- +16°C to + 32°C...
  • Page 13 ENGLISH HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
  • Page 14: Technical Data

    14 www.electrolux.com 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 12 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
  • Page 15 10. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР ......27 СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кәсіби тәжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық...
  • Page 16: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    16 www.electrolux.com ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ Құрылғыны орнатып, ең алғаш пайдаланбас құрылғының орнына қоймақ болсаңыз, ескі бұрын, өз қауіпсіздігіңіз бен құрылғыны дұрыс құрылғыны ең алдымен оның серіппелі қолдану мақсатында, пайдаланушыға құлыбын жарамсыз етіп барып тастаңыз. арналған бұл нұсқаулықты, оның ішінде Бұл құрылғыны бала ішіне қамалып...
  • Page 17 ҚАЗАҚ Назарыңызда болсын! • Құрылғы өндірушінің тағам сақтауға Кез келген электрлік бөлшектерін қатысты ұсыныстарын қатаң орындау (қуат сымы, аша, компрессор), керек. Тиісті нұсқауларға қараңыз. қатерлі жағдай орын алмас үшін, • Көмірқышқылдандырылған не көпіршитін куәлігі бар қызмет көрсетуші маманы сусындарды тоңазытқыш камераға немесе...
  • Page 18: Жұмыс Жүйесі

    18 www.electrolux.com • Құрылғыны орнатқан соң оның ашасының материалдарында да озон қабатына қол оңай жететін жерде болуын зиян келтіретін газдар жоқ. Бұл қамтамасыз етіңіз. құрылғыны тұрмыстық қалдық пен қоқыстар тасталатын жерге тастауға • Тек ауыз суы жүйесіне ғана қосыңыз (егер...
  • Page 19: Әркүндік Қолдану

    ҚАЗАҚ 3. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ 3.1 Ішін тазалау камераға тамақ салмас бұрын құрылғыны ең кем дегенде 2 сағат ең жоғарғы Құрылғыны ең алғаш пайдаланбас бұрын, параметрлерге қойып жұмыс істетіп алыңыз. жаңа бұйымға тән иісті арылту үшін оның іші Кездейсоқ еріп кету, мысалы электр мен...
  • Page 20: Пайдалы Нұсқаулар Менен Кеңестер

    20 www.electrolux.com 3.6 Ылғалдылықты бақылау Шыны сөре көкөніс салынатын сөре(лер)дің температурасын реттеуге мүмкіндік беретін саңылаулары (сырғыма тетіктің көмегімен реттелетін) бар құралмен жабдықталған. Желдету саңылаулары жабық тұрған кезде: жеміс пен көкөніс тартпасына салынған тағамның құрамындағы табиғи ылғалдылық ұзағырақ сақталады. Желдету саңылаулары ашық тұрған кезде: ауа...
  • Page 21: Күту Менен Тазалау

    ҚАЗАҚ Ет (барлық түрлері) : полиэтилен қалтаға орап • жаңа, мұздамаған тағамды әлдеқашан көкөніс суырмасының үстіңгі жағындағы шыны мұздаған тағамға, оның температурасы сөреге қойыңыз. көтеріле бастамас үшін тигізбеңіз; Сақтық мақсатында тағамды осылайша тек • майы аз тағамдар майлы тағамдарға бір, көп дегенде екі күн ғана сақтау керек. қарағанда...
  • Page 22 22 www.electrolux.com Құрылғы ішіндегі түтікшелер және/не Сондықтан да осы құрылғы корпусының сымдардың ешқайсысын тартпаңыз, сыртын, тек аздаған жуғыш зат салынған жылжытып не бүлдірмеңіз. жылы сумен тазалау ұсынылады. Құрылғының ішін тазалау үшін жуғыш Тазалап болған соң құрылғыны электр заттарды, жеміргіш ұнтақтар мен аса...
  • Page 23: Не Істерсіңіз, Егер

    ҚАЗАҚ Назарыңызда болсын! Буландырғышағы қырауды ешқашан өткір металл қырғышпен қырмаңыз, оны бүлдіріп алуыңыз мүмкін. Мұзды жылдам еріту үшін өндіруші ұсынған құралдардан өзге механикалық немесе басқа жасанды заттарды ешқашан қолданбаңыз. Құрылғының мұзын еріту кезінде, оралып мұздатылған тағамдардың температурасының жоғарылауы олардың қауіпсіз сақталу мерзімін қысқартуы...
  • Page 24 24 www.electrolux.com Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Тоңазытқыштың артқы Мұзды автоматты түрде еріту Бұл дұрыс. тақтасына су ағады. барысында еріген су артқы тақтаға ағады. Су тоңазытқыштың ішіне Су ағатын түтікше бітеліп Су ағатын түтікшені ағады. қалған. тазалаңыз. Тағамдар судың су жинағыш...
  • Page 25: Орнату

    ҚАЗАҚ 7. ОРНАТУ 7.2 Электр желісіне жалғау Назарыңызда болсын! Өз қауіпсіздігіңіз үшін және құрылғы Электр желісіне қоспас бұрын техникалық дұрыс жұмыс істеуі үшін құрылғыны ақпарат тақтайшасында көрсетілген кернеу орнатар алдында "Қауіпсіздік туралы мен жиіліктің үйдегі электр желісінің қуатына ақпарат" тарауын мұқият оқыңыз. сай...
  • Page 26 26 www.electrolux.com HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
  • Page 27: Техникалық Сиппатама

    ҚАЗАҚ 9. ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА Ұяның өлшемдері Биіктігі 1225 мм Ені 560 мм Тереңдігі 550 мм Көтерілу уақыты 12 сағ. Кернеу 230-240 В Жиілік 50 Гц Техникалық ақпарат құрылғының сол жақ ішкі тақтайшасында және электр қуатының қабырғасындағы техникалық ақпарат жапсырмасында көрсетілген. 10.
  • Page 28 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES ......... . 40 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
  • Page 29: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- 1.2 Instrucciones generales de cionamiento correcto del aparato, antes seguridad de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, in- ADVERTENCIA cluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el Mantenga libres de obstrucciones las...
  • Page 30 30 www.electrolux.com El cable de alimentación no se de- genera presión en el recipiente, que po- be prolongar. dría estallar y dañar el aparato. Compruebe que la parte posterior • Si se consumen polos helados retira- del aparato no aplaste ni dañe el dos directamente del aparato, se pue- enchufe.
  • Page 31: Funcionamiento

    ESPAÑOL • Realice la conexión sólo a un suministro no, ni en el circuito de refrigerante de agua potable (si está prevista una ni en los materiales aislantes. El conexión de agua). aparato no se debe desechar jun- to con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases 1.6 Servicio técnico inflamables: el aparato se debe...
  • Page 32: Uso Diario

    32 www.electrolux.com 3. USO DIARIO déjelo en marcha al menos durante 2 ho- 3.1 Limpieza de las partes ras con un ajuste alto antes de colocar los internas productos en el compartimento. Antes del empleo limpiar todas las partes En caso de producirse una des- internas con agua tibia y jabón neutro, a...
  • Page 33: Consejos Útiles

    ESPAÑOL 3.6 Control de humedad El estante de cristal incorpora un disposi- tivo con ranuras (ajustables mediante un palanca deslizante), que permite regular la temperatura de los cajones para verduras Cuando las ranuras de ventilación están cerradas: la humedad natural de los alimentos guar- dados en los compartimentos para frutas y verduras se mantiene durante más tiem- Cuando las ranuras de ventilación están...
  • Page 34 34 www.electrolux.com • coloque los alimentos de modo que el nera rápida y total, así como para po- aire pueda circular libremente entre der descongelar posteriormente sólo ellos. las cantidades necesarias; • envuelva los alimentos en papel de alu- 4.3 Consejos para la minio o polietileno y compruebe que los envoltorios quedan herméticamente ce-...
  • Page 35: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN rará el rendimiento del aparato y reducirá Antes de realizar tareas de mante- el consumo eléctrico. nimiento, desenchufe el aparato. Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. Este equipo contiene hidrocarbu- ros en la unidad de refrigeración; Muchas marcas de limpiadores de super- por tanto, el mantenimiento y la ficies de cocina contienen químicos que...
  • Page 36: Qué Hacer Si

    36 www.electrolux.com Encienda el aparato. 5.4 Descongelación del Ajuste el regulador de temperatura congelador para obtener el máximo frío y haga Junto al compartimento superior funcionar el aparato durante dos o suele formarse siempre cierta tres horas con dicho ajuste.
  • Page 37 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cam- bio de la bombilla". El compresor fun- La temperatura no se ha Seleccione una temperatu- ciona continuamen- ajustado correctamente. ra más alta. La puerta no está bien ce- Consulte la sección "Cierre rrada.
  • Page 38: Instalación

    38 www.electrolux.com 6.1 Cambio de la bombilla Desenchufe el aparato de la toma de corriente. Retire el tornillo de la tapa de la bom- billa. Extraiga la tapa de la bombilla (con- sulte la ilustración). Cambie la bombilla usada por otra de la misma potencia diseñada específi-...
  • Page 39: Ruidos

    ESPAÑOL 7.3 Requisitos de ventilación El aire debe poder circular libremente por min. la parte posterior del aparato. 200 cm min. 200 cm Consulte las instrucciones de montaje para la instalación. 8. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).
  • Page 40: Datos Técnicos

    40 www.electrolux.com HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1225 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mm Tiempo de estabilización 12 h Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la do interior izquierdo del aparato, y en la placa de características, situada en el la-...
  • Page 41 ESPAÑOL Ayude a proteger el medio ambiente y la residuos domésticos. Lleve el producto a salud pública, así como a reciclar su centro de reciclaje local o póngase en residuos de aparatos eléctricos y contacto con su oficina municipal. electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los...
  • Page 42 42 www.electrolux.com...
  • Page 43 ESPAÑOL...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents