Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

EN
Quick Start Guide
DE
Kurzanleitung
NL
Verkorte handleiding
FR
Guide de démarrage
rapide
Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 1
WPT250
ES
Guía de inicio rápido
IT
Guida di avvio rapido
Pika-aloitusopas
FIN
Kom igång snabbt
SWE
04/01/2011 12:55

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Snooper MY-TRAK WPT250 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cobra Snooper MY-TRAK WPT250

  • Page 1 WPT250 Quick Start Guide Guía de inicio rápido Kurzanleitung Guida di avvio rapido Verkorte handleiding Pika-aloitusopas Guide de démarrage Kom igång snabbt rapide Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 1 04/01/2011 12:55...
  • Page 2 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 2 04/01/2011 12:55...
  • Page 3 MyTrak tilisi laitteen seurantaa varten. Sivuilta löydät myös kattavat asennus- sekä käyttöohjeet. Besök www.my-trak.eu där du kan registrera och ställa in ditt eget My-Trak portabla spårningssystem. Du kan även hämta omfattande anvisningar för installation och inställningar. Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 3 04/01/2011 12:55...
  • Page 4 3. Press the ‘Instructions’ button on each page of the website to see step by step guidance on how to set up and install your My-Trak device and to learn more about the features and functionality available. EN • 4 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 4 04/01/2011 12:55...
  • Page 5 WPT250 boots up. Press and hold for 5 seconds to power off. Please note it may take a few minutes for WPT250 to connect to GPS and GPRS after you have powered it on. EN • 5 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 5 04/01/2011 12:55...
  • Page 6 Earth or similar. If you have a mobile phone with an internet connection, click on the URL shown in the SMS and the position of your device will be displayed via the My-Trak micro map site on the phone itself. EN • 6 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 6 04/01/2011 12:55...
  • Page 7: Optional Accessories

    (a) Your name, address and a full description of the problem. (b) A telephone number where you can be reached during business hours. (c) Your units’ serial number. Customer service Tel: 0333 240 1000 (Option 1) Email: support@snooper.eu EN • 7 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 7 04/01/2011 12:55...
  • Page 8 2. Nach Erhalt der Daten loggen Sie sich bitte unter „Registrierung für bestehende Benutzer“ ein. 3. Drücken Sie jeweils auf „Anleitung“ , um detaillierte Anweisungen und Informationen zum Einstellen Ihres My-Trak-Gerätes und Alles über die Verwendungsmöglichkeiten zu erhalten. DE • 8 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 8 04/01/2011 12:55...
  • Page 9 Zeichen des Hochfahrens des Gerätes einige Sekunde blinken. Drücken und halten Sie die Taste auch für 5 Sekunden zum Ausschalten. Bitte beachten Sie, dass es einige Zeit benötigt, bis Ihr WPT250 eine GPS- u. GPRS-Verbindung aufbauen konnte. DE • 9 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 9 04/01/2011 12:55...
  • Page 10 GoogleMaps, GoogleEarth oder ähnlichen ein. Wenn Sie ein internetfähiges Mobiltelefon mit aktiver Internetverbindung verwenden, klicken Sie auf die URL (den Link) in der SMS und Ihnen wird die Position automatisch per My-Trak- Mikrokarte dargestellt. DE • 10 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 10 04/01/2011 12:55...
  • Page 11 Ihren vollständigen Namen, Adresse und möglichst eine exakte Problembeschreibung b) Ihre tagsüber erreichbare Telefonnummer c) Die Seriennummer (S/N) Ihres Gerätes! Kundenservice: Tel: 0231 880 840 0 (Option 1) Email: info@carguard.de DE • 11 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 11 04/01/2011 12:55...
  • Page 12 3. Druk op de knop ‘Instructies’ op elke pagina van de website om stap-voor-stap instructies te zien voor het installeren van uw My-Trak-apparaat en om meer te lezen over de beschikbare functies en functionaliteit. . NL • 12 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 12 04/01/2011 12:55...
  • Page 13 Let wel dat het een paar minuten kan duren voordat WPT250 verbinding heeft gemaakt met GPS en GPRS nadat u het apparaat hebt aangezet. NL • 13 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 13 04/01/2011 12:55...
  • Page 14 Google Earth of iets dergelijks in. Als uw mobiele telefoon internetverbinding heeft, klikt u op het webadres dat in het SMS-bericht staat vermeld, en de positie van het apparaat wordt via de My-Trak microkaartsite op de telefoon weergegeven. NL • 14 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 14 04/01/2011 12:55...
  • Page 15: Optionele Accessoires

    (a) Uw naam, adres en een uitgebreide beschrijving van het probleem. (b) Een telefoonnummer waarop u tijdens kantooruren bereikbaar bent. (c) Het serienummer van het apparaat. Klantenservice Tel: +44 (0) 333 240 1000 (Optie 1) E-mail: europe@snooper.eu NL • 15 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 15 04/01/2011 12:55...
  • Page 16 3. Appuyez sur le bouton « Instructions » sur chaque page du site Web pour afficher des instructions détaillées relatives à la configuration et à l’installation de votre appareil My-Trak et vous familiariser avec les fonctionnalités et caractéristiques disponibles. FR • 16 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 16 04/01/2011 12:55...
  • Page 17 Appuyez sur ce bouton pendant 5 secondes pour le mettre hors tension. Notez que l’établissement de la connexion GPS et GPRS risque de prendre quelques minutes après la mise sous tension du WPT250. FR • 17 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 17 04/01/2011 12:55...
  • Page 18 Google Earth, etc. Si votre portable est équipé d’une connexion Internet, cliquez sur l’URL que contient le SMS. La position de votre appareil s’affiche sur le téléphone, via le site de microcartes My-Trak. FR • 18 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 18 04/01/2011 12:55...
  • Page 19: Accessoires Facultatifs

    Accessoires facultatifs • Câble Hardwire 12/24 V • Antenne GPS additionnelle • Housse de transport FR • 19 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 19 04/01/2011 12:55...
  • Page 20 3. Pulse el botón ‘Instrucciones’ de cada página del sitio web para ver una guía paso a paso de cómo configurar e instalar el dispositivo My-Trak y para obtener más información sobre las prestaciones y la funcionalidad disponible. ES • 20 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 20 04/01/2011 12:55...
  • Page 21 WPT250. Manténgalo pulsado durante 5 segundos para apagar. Tenga en cuenta que el WPT250 puede tardar varios minutos en establecer una conexión de GPS y GPRS después de encenderlo. ES • 21 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 21 04/01/2011 12:55...
  • Page 22 Internet, haga clic en la dirección URL mostrada en el SMS y la posición del dispositivo se mostrará en el propio teléfono a través del micrositio de mapa de My-Trak. ES • 22 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 22 04/01/2011 12:55...
  • Page 23: Accesorios Opcionales

    (b) Un número de teléfono donde podamos ponernos en contacto con usted en horario de oficina. (c) El número de serie de la unidad. Atención al cliente Tel.: +44 (0) 333 240 1000 (opción 1) Correo electrónico: europe@snooper.eu ES • 23 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 23 04/01/2011 12:55...
  • Page 24 3. Selezionare il pulsante ‘Istruzioni’ su ciascuna pagina del sito web per visualizzare le istruzioni dettagliate per l’installazione e la configurazione del dispositivo My-Trak e per imparare a conoscerne le caratteristiche e funzionalità. IT • 24 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 24 04/01/2011 12:55...
  • Page 25 WPT250. Premere e tenere premuto per 5 secondi per spegnere. Nota: possono essere necessari alcuni minuti affinché WPT250 si connetta ai segnali GPS e GPRS dopo l’accensione. IT • 25 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 25 04/01/2011 12:55...
  • Page 26 Se si dispone di un cellulare con connessione a Internet, fare clic sull’URL riportato nell’SMS; la posizione del dispositivo sarà visualizzata sul telefono stesso per mezzo del sito di micromappe di MyTrak. IT • 26 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 26 04/01/2011 12:55...
  • Page 27: Accessori Opzionali

    Cleaver House, Sarus Court, Manor Park, Cheshire WA7 1UL, Regno Unito Fornire le informazioni seguenti: (a) Nome, indirizzo e una descrizione completa del problema. (b) Recapito telefonico durante le ore d’ufficio. (c) Numero di serie dell’unità. Servizio clienti Email: europe@snooper.eu IT • 27 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 27 04/01/2011 12:55...
  • Page 28 2. Kirjaudu sisään www.my-trak.eu painamalla Kirjaudu sisään painiketta etusivulla. 3. Paina Ohje painiketta sivuiltamme saadaksesi ohjeet sivun toiminnoista ja laitteen käyttöönotosta. Ohje painike sijaitsee joka osiossa oikeassa yläkulmassa. FIN • 28 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 28 04/01/2011 12:55...
  • Page 29 Pidä virtapainiketta alaspainettuna 5 sekuntia kytkeäksesi laitteeseen virran. 3 vihreää lediä vilkkuu kun laite käynnistyy. pidä . Pidä virtapainiketta alaspainettuna 5 sekuntia sammuttaaksesi laitteen. Huomioi: GPS ja GPRS yhdistyminen saattaa kestää muutaman minuutin laitteen päälle kytkemisen jälkeen. FIN • 29 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 29 04/01/2011 12:55...
  • Page 30 7. Tekstiviesti sisältää sijainnin koordinaatit sekä URL osoitteen. Nähdäksesi laitteen sijainnin kartalla voit syöttää koordinaatit esim. Google maps:n. Jos puhelimessasi on internet yhteys voit nähdä laitteen sijainnin kartalla puhelimesi näytöllä painamalla viestissä mukana tullutta URL osoitetta. FIN • 30 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 30 04/01/2011 12:55...
  • Page 31 • Kantolaukku Lisävarusteita voit tilata osoitteesta www.snooper.fi Takuu My Trak WPT250:ssä on yhden vuoden takuu ostopäivästä. Jos laite tarvitsee huoltoa takuun aikana ota yhteyttä: Puh: +358 50 378 0000 Email: support@snooper.eu FIN • 31 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 31 04/01/2011 12:55...
  • Page 32 3. Tryck på knappen ”Anvisningar” på varje sida på webbplatsen för att få anvisningar steg för steg om hur du ställer in och installerar My-Trak-enheten och hur du kan läsa mer om de funktioner och finesser som finns. SWE • 32 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 32 04/01/2011 12:55...
  • Page 33 WPT250 startar. Tryck och håll in i fem (5) sekunder för att stänga av enheten. Observera att det kan ta några minuter för WPT250 att ansluta till GPS och GPRS efter att du startat enheten. SWE • 33 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 33 04/01/2011 12:55...
  • Page 34 Google Maps, Google Earth eller något liknande program. Om du har en mobiltelefon med Internetanslutning klickar du på den URL-adress som visas i SMS-meddelandet. Då visas enhetens position via My-Traks mikrokartwebbplats på telefonen. SWE • 34 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 34 04/01/2011 12:55...
  • Page 35 (a) Ditt namn, din adress och en komplett beskrivning av problemet. (b) Ett telefonnummer där du kan nås under kontorstid. (c) Serienumret för din enhet. Kundservice Tfn: +358 50 378 0000 E-post: support@snooper.fi SWE • 35 Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 35 04/01/2011 12:55...
  • Page 36 Performance Products Ltd Cleaver House, Sarus Court, Manor Park, Runcorn WA7 1UL UK www.snooper.eu A wholly owned subsidiary of Cobra Electronics UK Ltd Snooper My-Trak wpt250 QSG_languages.indd 36 04/01/2011 12:55...

Table of Contents