Aspira CH 6000 Series User Instructions

Aspira CH 6000 Series User Instructions

Convector heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TERMOCONVETTORE
M a N U a l E d ' U s O E d I I N s T a l l a z I O N E
CONVECTOR HEaTER
U s E R I N s T R U C T I O N s
P a G . 3
P a G . 8

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CH 6000 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aspira CH 6000 Series

  • Page 1 TERMOCONVETTORE M a N U a l E d ’ U s O E d I I N s T a l l a z I O N E P a G . 3 CONVECTOR HEaTER U s E R I N s T R U C T I O N s P a G .
  • Page 2 Manici da trasporto Transport handles selettore di potenza Power selector spia luminosa Pilot light selettore del termostato Thermostat selector Interruttore ventilatore* Fan switch* Ventilatore* Fan* Base Base Palombelle fissaggio base Wing nuts to secure base Piastra di sostengno securing plate Tasselli Wall plugs Viti...
  • Page 3: Caratteristiche Tecniche

    I T a l I a N O s e r i e CH 6000 CaRaTTERIsTICHE TECNICHE Termoconvettori elettrici Modelli: CH 6000 - CH 6000 TURBO - CH 6000 TURBO TIMER Potenza nominale: 2000W Tensione nominale: 230V~ 50Hz GRazIE PER aVER aCqUIsTaTO Il NOsTRO TERMOCONVETTORE. PRIMa dI UsaRlO, lEGGERE Il MaNUalE d’UsO aCCURaTaMENTE E CONsERVaRlO BENE PER CONsUlTaRlO IN FUTURO.
  • Page 4: Installazione

    I T a l I a N O s e r i e CH 6000 • Non lasciare l’apparecchio in funzione se incustodito. • l’uso improprio dell’apparecchio può essere causa di infortuni. • staccare la spina del termoconvettore quando si sposta da un luogo all’altro. •...
  • Page 5: Funzionamento

    I T a l I a N O s e r i e CH 6000 3. FUNzIONaMENTO NOTa: è normale che quando il termoconvettore venga acceso per la prima volta o quando venga acceso dopo che non è stato utilizzato per un lungo periodo di tempo, l’apparecchio possa emettere alcuni odori e fumi.
  • Page 6: Funzionamento Del Timer

    I T a l I a N O s e r i e CH 6000 CH 6000 TURBO TERMOVENTIlaTORE CON TERMOsTaTO E VENTOla Tutte le istruzioni di cui sopra per il modello CH 6000 si applicano anche al modello CH 6000 TURBO. Il modello CH 6000 TURBO incorpora inoltre una ventola interna, che può...
  • Page 7: Pulizia E Manutenzione

    I T a l I a N O s e r i e CH 6000 deve essere riposto in posizione centrale ¸. Oppure se si decide di impedire l’accensione del termoconvettore tramite programmazione oraria posizionare il commutatore su “O”. NOTa: quando si utilizza in modalità timer, prestare particolare attenzione al fatto che il termoconvettore potrebbe entrare in funzione mentre è...
  • Page 8: Technical Characteristics

    E N G l I s H CH 6000 s e r i e s TECHNICal CHaRaCTERIsTICs Convector heaters Models: CH 6000 - CH 6000 TURBO - CH 6000 TURBO TIMER Rated power: 2000W Rated voltage: ac230V 50Hz THaNk yOU FOR CHOOsING OUR CONVECTORs. BEFORE UsING IT, REad THE MaNUal CaREFUlly aNd kEEP IT WEll FOR FUTURE REFERENCE 1.
  • Page 9: Installation

    E N G l I s H CH 6000 s e r i e s • allow to cool before touching the device or move it and before cleaning. • do not use the heater if the power cord or plug is damaged. If the power cord is damaged it must be replaced by a recognised service agent or other qualified person.
  • Page 10: Operation

    E N G l I s H CH 6000 s e r i e s 3. OPERaTION NOTE: It is normal when the heaters are turned on for the first time or when they are turned on after having not been used for a long period of time the heaters may emit some smell and fumes. This will disappear when the heater has been on a short while.
  • Page 11 E N G l I s H CH 6000 s e r i e s CH 6000 TURBO: FaN HEaTER WITH THERMOsTaT aNd FaN all the above instructions for model CH 6000 also apply to model CH 6000 TURBO. Model CH 6000 TURBO also incorporates an internal fan, which can be switched on independently from the heating elements.
  • Page 12 E N G l I s H CH 6000 s e r i e s 4. ClEaNING aNd sTORING THE HEaTER always unplug the heater from the wall socket and allow it to cool down before cleaning. Clean the outside of the heater by wiping with a damp cloth and buff with a dry cloth. do not use any detergents or abrasives and do not allow any water to enter the heater.
  • Page 13 s e r i e CH 6000...
  • Page 14 s e r i e CH 6000...
  • Page 15: Garanzia 2 Anni

    La garanzia si limita alla riparazione o sostituzione gratuita dei componenti risultanti difettosi per cause di fabbricazione accertate dalla ditta Aspira. Non sono coperti da garanzia i prodotti usati in modo non conforme alle indicazioni della Casa o manomessi da personale non autorizzato Aspira, nonché...
  • Page 16 CONDITIONS OF GUARANTEE All electrical appliances produced by Aspira are guaranteed by the Company for 2 YEARS against faulty materials or workmanship. If any part is found to be defective for the above mentioned reasons within the period of the guarantee from...

This manual is also suitable for:

Ch 6000Ch 6000 turboCh 6000 turbo timer

Table of Contents