Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RISCALDATORE ELETTRICO A RAGGI INFRAROSSI
M A N U A L E D ' U S O E D I I N S TA L L A Z I O N E
INFRARED HEATER
U S E R I N S T R U CT I O N S
P A G . 3
P A G . 8

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KALOREASY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aspira KALOREASY

  • Page 1 RISCALDATORE ELETTRICO A RAGGI INFRAROSSI M A N U A L E D ’ U S O E D I I N S TA L L A Z I O N E P A G . 3 INFRARED HEATER U S E R I N S T R U CT I O N S P A G .
  • Page 2 K A LO R E A SY...
  • Page 3: Caratteristiche Tecniche

    • KALOREASY deve essere installato secondo le istruzioni riportate al successivo paragrafo ‘Installazione del riscaldatore per patio e terrazze. • KALOREASY è molto potente ed emette un calore molto intenso, si raccomanda pertanto di evitare l’esposizione diretta sia di persone (specialmente anziani, bimbi e invalidi/malati) che di animali.
  • Page 4 ATTENZIONE! KALOREASY non è dotato di dispositivo di controllo della temperatura ambiente. Non utilizzare il riscaldatore in ambienti ristretti in presenza di persone non in grado di allontanarsi da sole, se non costantemente sorvegliate 2.
  • Page 5: Installazione

    I T A L I A N O K A LO R E A SY UNITÀ RISCALDANTE - PARTE POSTERIORE: 6. Basamento 7. Sostegno, sezione inferiore 8. Sostegno, sezione centrale 9. Sostegno, sezione superiore 10. Sostegno, sezione telescopica Non mostrati a disegno: 3 bulloni - 3 viti Per l’installazione a parete vengono forniti una staffa a muro, tasselli e viti (non mostrati a disegno).
  • Page 6: Funzionamento

    • Sinistra: = potenza min. 1000Watt • Sinistra+Destra= potenza max. 2000 Watt • KALOREASY non è dotato di termostato e continua ad emettere calore finché non viene spento. Tenere sempre d’occhio il riscaldatore quando è acceso! • Estrarre la spina dalla presa quando non in uso.
  • Page 7 6. PULIZIA • Spegnere KALOREASY e staccarlo dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento di pulizia. Utilizzare un panno umido e, se necessario, un poco di liquido detergente. Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi! •...
  • Page 8: Technical Characteristics

    • KALOREASY must be exclusively used for the function for which it is designed, i.e. heating a patio or a similar location. Do not use it to dry textiles! The patio heater is not meant to be used commercially and is not to be used to heat buildings, greenhouses, sheds, etc.
  • Page 9 Contact your supplier for repairs under guarantee. WARNING! KALOREASY is not equipped with a device to control the room temperature. Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.
  • Page 10: Installation

    E N G L I S H K A LO R E A SY BACK OF HEATING ELEMENT: 6. Base 7. Stand, bottom section 8. Stand, middle section 9. Stand, top section 10. Stand, adjustable section Not illustrated: 3 bolts - 3 screws A wall bracket, plugs and screws (not illustrated) are supplied for wall mounting.
  • Page 11: Operation

    • Remove the plug from the socket when the patio heater is not in use. 5. FALL PROTECTION • KALOREASY is equipped a fall safeguard. It will automatically switch off if, despite the precautionary measures you have taken, the device falls over.
  • Page 12 K A LO R E A SY 6. CLEANING • Always switch the KALOREASY off and unplug before cleaning. Clean using a damp cloth and, if necessary, a little cleaning fluid. Never use corrosive or abrasive cleaning agents! • After a while, dust and debris may gather behind the grille (2). The grille can be removed by unscrewing the four small screws at the side of the heating element and gently lifting off.
  • Page 13 K A LO R E A SY...
  • Page 14 K A LO R E A SY...
  • Page 15: Garanzia 2 Anni

    La garanzia si limita alla riparazione o sostituzione gratuita dei componenti risultanti difettosi per cause di fabbricazione accertate dalla ditta Aspira. Non sono coperti da garanzia i prodotti usati in modo non conforme alle indicazioni della Casa o manomessi da personale non autorizzato Aspira, nonché...
  • Page 16 CONDITIONS OF GUARANTEE All electrical appliances produced by Aspira are guaranteed by the Company for 2 YEARS against faulty materials or workmanship. If any part is found to be defective for the above mentioned reasons within the period of the guarantee from...

Table of Contents