Page 6
EN 301 489-17:2017 V3.1.1 documentos normalizados: EN 50581: 2012 CE-Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il pre- Festool GmbH sente prodotto e conforme alle norme e ai docu- Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen menti normativi seguenti: GERMANY EG-conformiteitsverklaring.
Deutsch Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 1 Symbole............8 Allgemeine Sicherheitshinweise für 2 Sicherheitshinweise........8 Elektrowerkzeuge 3 Bestimmungsgemäße Verwendung... 9 WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits 4 Technische Daten........10 hinweise und Anweisungen. Versäumnis 5 Geräteelemente........10 se bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise 6 Inbetriebnahme.........10 und Anweisungen können elektrischen Schlag, 7 Akkupack...........
Schlag und/oder – zum Ein- und Festschrauben von Schrau schweren Unfällen führen. ben. – für die Verwendung mit den Festool Akku Emissionswerte packs der Baureihe BP gleicher Span Die nach EN 62841 ermittelten Werte betragen nungsklasse. typischerweise: Für Schäden und Unfälle bei nicht be...
Deutsch Kapazitätsanzeige Bohren Die Kapazitätsanzeige [1-3] zeigt bei Betäti Stellen Sie den Umschalter [1-11] so ein, dass gung der Taste [1-2] den Ladezustand des Ak seine Markierung auf das Bohrersymbol [1-9] kupacks für ca. 2s an: zeigt. In dieser Stellung ist das maximale Dreh moment eingestellt.
Marken von Bluetooth SIG, Inc. – Prüfen Sie die Funktions und werden von der TTS Tooltechnic Sys fähigkeit bei abgekühltem tems AG & Co. KG und somit von Festool unter Akkupack mit dem Lade Lizenz verwendet. gerät. 11 Wartung und Pflege...
English Contents UKCA marking: The United Kingdom Conformity Assessed symbol is a 1 Symbols............. 13 marking for products being placed on 2 Safety warnings.........13 the market in the United Kingdom. It is 3 Intended use..........14 a manufacturers indication that the 4 Technical data...........
EN 62841 are typically: – for screwing in and tightening screws. – intended for use with BP Festool battery Sound pressure level = 64 dB(A) packs of the same voltage class. Sound power level = 75 dB(A) The user is liable for damage and acci...
English Tool holder, attachments < 15% WARNING Recommendation: Charge the battery pack before any further use. Risk of injury ► Remove the battery pack from the power Further information about the charger and tool before performing any work on the battery pack with capacity indicator can be power tool.
Bluetooth SIG, Inc.; cooled, perform a func they are used by TTS Tooltechnic Systems AG & tional check using the Co. KG, and therefore by Festool, under licence. charger. 11 Service and maintenance WARNING Risk of injury, electric shock ►...
Français Sommaire Consignes de sécurité 1 Symboles........... 18 Consignes générales de sécurité pour 2 Consignes de sécurité.......18 outils électroportatifs 3 Utilisation conforme........19 AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes 4 Caractéristiques techniques.....20 les consignes de sécurité et instructions. 5 Éléments de l'appareil......20 Le non-respect des consignes de sécurité...
– pour le vissage et le serrage de vis. Niveau de pression acousti = 64 dB(A) – pour l'utilisation avec les batteries Festool quel de la série BP de catégorie de tension iden Niveau de puissance acousti = 75 dB(A) tique.
Français Caractéristiques techniques Perceuses-visseuses sans fil T18+3 Tension du moteur 18 V Vitesse de rotation à vide* 1ère vitesse 0 - 450 tr/min 2ème vitesse 0 - 1500 tr/min Couple max. Cas de vissage « doux » (bois) 35 Nm Cas de vissage «...
Français Témoin de charge seulement après avoir relâché et pressé à nou veau l'interrupteur marche/arrêt [1-5]. L'affichage de capacité [1-3] indique à l'action nement de la touche [1-2] le niveau de charge Perçage de la batterie pendant env. 2 s : Réglez le commutateur inverseur [1-11] de manière à...
Bluetooth SIG, Inc. et ► Contrôlez sa capacité de fonctionnement sont utilisés sous licence par TTS Tooltechnic avec le chargeur, avec la batterie refroidie. Systems AG & Co. KG et donc par Festool 11 Entretien et maintenance GmbH. AVERTISSEMENT Risque de blessures, décharge électrique...
Español Índice de contenidos Indicaciones de seguridad 1 Símbolos............23 Indicaciones de seguridad generales 2 Indicaciones de seguridad......23 para herramientas eléctricas 3 Uso conforme a lo previsto....... 24 ADVERTENCIA! Leer todas las indicacio 4 Datos técnicos........... 25 nes de seguridad y instrucciones. Si no 5 Componentes de la herramienta....
– para atornillar y apretar tornillos. Los valores típicos obtenidos de acuerdo con la – para utilizar con las baterías Festool de la norma EN 62841 son: serie BP de la misma clase de tensión. Nivel de intensidad sonora = 64 dB(A) El usuario responderá...
Español Datos técnicos Taladro atornillador a batería T18+3 Tensión del motor 18 V Número de revoluciones en vacío* 1.ª velocidad 0-450 rpm 2.ª velocidad 0-1500 rpm Par de giro máx. Atornillado suave (madera) 35 Nm Atornillado duro (metal) 50 Nm Par de giro regulable** 1.ª...
Español Extraer la batería [2b] Señal acústica al alcanzar el par de giro ajusta do, la máquina se desconecta. La máquina vol Tras la entrega, la batería está lista para el ser verá a funcionar después de soltar y pulsar de vicio inmediato y puede cargarse en cualquier nuevo el interruptor de conexión/descone...
ADVERTENCIA Systems AG & Co. KG y, por consiguiente, tam Peligro de lesiones y electrocución bién Festool, hagan de dicha marca está sujeto ► Antes de llevar a cabo cualquier trabajo de a un contrato de licencia. cuidado o mantenimiento, retirar siempre la batería de la herramienta eléctrica.
Italiano Sommario Avvertenze per la sicurezza 1 Simboli............28 Avvertenze di sicurezza generali per 2 Avvertenze per la sicurezza...... 28 elettroutensili 3 Utilizzo conforme........29 AVVERTENZA! Leggere tutte le avverten 4 Dati tecnici..........30 ze per la sicurezza e le indicazioni. Even 5 Elementi dell’utensile.......
– Avvitare e svitare viti. – per l'utilizzo con le batterie Festool della Valori di emissione serie BP con la stessa classe di tensione. I valori determinati in base a EN 62841 sono ti picamente: L'utente è...
Italiano Dati tecnici Trapani avvitatori a batteria T18+3 Tensione motore 18 V Numero di giri a vuoto * 1ª velocità 0 - 450 giri/min 2ª velocità 0 - 1500 giri/min Coppia di serraggio max., Avvitamento in materiali teneri (le 35 Nm gno) Avvitamenti in materiale duro (metal...
Italiano Batteria Pos. 1 = Coppia bassa Pos. 25 = Coppia alta Sostituzione della batteria Segnale acustico al raggiungimento del valore Introduzione della batteria [2a] di coppia impostato, l'attrezzo si arresta. L'at Prelievo della batteria [2b] trezzo è di nuovo operativo dopo aver rilasciato Alla consegna, la batteria è...
11 Manutenzione e cura sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG e quindi da Festool su licenza. AVVERTENZA Pericolo di lesioni, scossa elettrica ► Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione e assistenza rimuovere sempre la batteria dall'utensile elettrico.
Nederlands Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften 1 Symbolen...........33 Algemene veiligheidsinstructies voor 2 Veiligheidsvoorschriften......33 elektrische gereedschappen 3 Gebruik volgens de voorschriften..... 34 WAARSCHUWING! Lees alle veiligheids 4 Technische gegevens........ 35 voorschriften en aanwijzingen. Worden 5 Apparaatelementen........35 de veiligheidsinstructies en aanwijzingen niet in 6 Ingebruikneming........
Emissiewaarden – voor het in- en vastdraaien van schroeven. De volgens EN 62841 bepaalde waarden bedra – voor gebruik met Festool-accupacks van de gen gewoonlijk: serie BP uit dezelfde spanningsklasse. Voor schade en ongevallen bij niet-regle Geluidsdrukniveau = 64 dB(A) mentair gebruik is de gebruiker aanspra...
Nederlands Technische gegevens Accu-schroefboormachine T18+3 Motorspanning 18 V Onbelast toerental* 1e versnelling 0 - 450 min 2e versnelling 0 - 1500 min max. draaimoment bij schroeven in zacht materiaal (hout) 35 Nm bij schroeven in hard materiaal (metaal) 50 Nm...
Nederlands Vermogensindicatie Boren De capaciteitsindicatie [1-3] geeft als de toets Stel de omschakelaar [1-11] zo in dat zijn mar [1-2] wordt ingedrukt de laadtoestand van het kering op het boorsymbool [1-9] wijst. In deze accupack ca. 2 sec. lang aan: stand is het maximale draaimoment ingesteld.
TTS Tooltechnic Systems AG & Co. – Li-ion-accupack is oververhit of defect. KG en dus door Festool onder licentie gebruikt. ► Controleer de werking bij een afgekoeld ac cupack met het oplaadapparaat. 11 Onderhoud en verzorging...
Svenska Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar 1 Symboler........... 38 Allmänna säkerhetsanvisningar för 2 Säkerhetsanvisningar....... 38 elverktyg 3 Avsedd användning........39 VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar 4 Tekniska data..........39 och andra anvisningar. Följs inte säker 5 Delar............40 hetsanvisningarna och andra anvisningar kan 6 Driftstart............40 det leda till elstötar, brand och/eller allvarliga 7 Batteri............40 personskador.
Ljudeffektnivå = 75 dB(A) – för i- och åtdragning av skruvar. – för användning med Festool-batterier i mo Osäkerhet K = 5 dB dellserien BP med samma spänningsklass. OBS! Användaren ansvarar för skador och olyckor som uppkommit på grund av att Buller vid arbetet maskinen använts på...
Svenska Skruvdragare T18+3 Inställbart vridmoment** 1:a växeln 0,8-8 Nm 2:a växeln 0,5-6 Nm Borrchuckens spännområde 1,5–13 mm Borrdiameter max. Trä 45 mm Metall 13 mm Verktygsfäste i borrspindel 1/4’’ Vikt i enlighet med EPTA-procedur 01:2014 (med batteri BP 18 Li 6,2 AS och...
Svenska Inställningar Spänn endast i CENTROTEC-verktyg i CENTROTEC-verktygschuck. OBS! Borrchuck [4] Vid ispänning av borr och bits med max. 13 mm Risk för personskador skaftdiameter. ► Inställningar får endast göras när elverkty VARNING! Spänn fast insatsverktyget centrerat get är avstängt! i borrchucken.
Följ den nationella föreskrifterna. Endast EU: Enligt EU-direktivet om uttjänt el- och elektronikutrustning och omsättning till nationell lagstiftning måste förbrukade elverk tyg källsorteras och återvinnas på ett miljövän ligt sätt. Information om REACh: www.festool.com/ reach 13 Allmänna anvisningar 13.1 Bluetooth ® Varumärkesnamnet Bluetooth ®...
Suomi Sisällys Turvallisuusohjeet 1 Tunnukset..........43 Sähkötyökaluja koskevat yleiset 2 Turvallisuusohjeet........43 turvallisuusohjeet 3 Määräystenmukainen käyttö.....44 VAROITUS! Lue kaikki turvallisuus- ja 4 Tekniset tiedot...........44 käyttöohjeet. Turvallisuusohjeiden ja 5 Laitteen osat..........45 käyttöohjeiden noudattamisen laiminlyönti voi 6 Käyttöönotto..........45 aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia 7 Akku............45 vammoja.
Työskenneltäessä syntyy melua sesta käytöstä aiheutuvista vaurioista ja Kuulovaurioiden vaara tapaturmista; näihin kuuluvat myös teollisen ► Käytä kuulosuojaimia. jatkokäytön aiheuttamat vauriot ja kuluminen. Tekniset tiedot Akkuruuvinväännin T18+3 Moottorin jännite 18 V Tyhjäkäyntikierrosluku* 1. välitys 0-450 min 2. välitys 0-1500 min Maks. vääntömomentti Pehmeä...
Suomi Akkuruuvinväännin T18+3 Vääntömomentti säädettävissä** 1. välitys 0,8-8 Nm 2. välitys 0,5-6 Nm Poraistukan kiinnitysalue 1,5-13 mm Poraushalkaisija maks. 45 mm Metalli 13 mm Teräkiinnitin porankarassa 1/4’’ Paino on mitattu EPTA-Procedure 01:2014 mukaan (akun BP 18 Li 6,2 AS ja porais...
Suomi Asetukset CENTROTEC-teräistukka [3] CENTROTEC-varrella varustettujen terien no HUOMIO pea vaihto Kiinnitä CENTROTEC-terät vain CENT Loukkaantumisvaara ROTREC-teräistukkaan. ► Tee säätöjä vain silloin, kun sähkötyökalu Poraistukka [4] on kytketty pois päältä! Poranterien ja ruuvauskärkien kiinnittämiseen, Pyörintäsuunnan muuttaminen [1-6] joiden varren halkaisija enintään 13 mm. –...
REACh:iin liittyvät tiedot: www.festool.com/ reach 13 Yleisiä ohjeita 13.1 Bluetooth ® Tavaramerkki Bluetooth ® ja logot ovat rekiste röityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc. ja joita TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG ja Festool käyttävät lisenssillä.
Lydeffekt = 75 dB(A) – til iskruning og fastskruning af skruer. – til brug sammen med Festool batterier fra Usikkerhed K = 5 dB serien BP af samme spændingsklasse. FORSIGTIG Brugeren hæfter for skader og uheld som følge af ukorrekt brug, herunder hø...
Dansk Akku bore-/skruemaskine T18+3 Indstilling af drejningsmoment** 1. gear 0,8-8 Nm 2. gear 0,5-6 Nm Borepatronens spændvidde 1,5-13 mm Bordiameter maks. Træ 45 mm Metal 13 mm Værktøjsholder i borespindel 1/4’’ Vægt iht. EPTA-procedure 01:2014 (med batteri BP 18 Li 6,2 AS og borepatron) 2 kg Vægt uden batteri med CENTROTEC...
Dansk Indstillinger CENTROTEC-værktøjspatron [3] Hurtigt skift af værktøjer med CENTROTEC- FORSIGTIG skaft Spænd kun CENTROTEC-værktøjer op i Risiko for personskader CENTROTREC-værktøjspatroner. ► Indstillinger kan kun foretages, når el- Borepatron [4] værktøjet er slukket! Til opspænding af bor og bits med en maks. Ændring af rotationsretning [1-6] skaftdiameter på...
Informationer om REACh: www.festool.com/ reach 13 Generelle henvisninger 13.1 Bluetooth ® Ordmærket Bluetooth ® og logoerne er registre rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. og anvendes af TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG og Festool under licens.
Norsk Innholdsfortegnelse Sikkerhetsinformasjon 1 Symboler........... 53 Generell sikkerhetinformasjon for 2 Sikkerhetsinformasjon......53 elektroverktøy 3 Riktig bruk..........54 ADVARSEL! Les alle sikkerhetsregler og 4 Tekniske data..........54 anvisninger. Hvis sikkerhetsinformasjo 5 Apparatets deler........55 nen og anvisningene ikke følges, kan det føre til 6 Igangsetting..........55 elektrisk støt, brann og/eller alvorlige persons...
= 64 dB(A) – til inn- og fastskruing av skruer. Lydeffektnivå = 75 dB(A) – til bruk med Festool-batterier i serien BP i samme spenningsklasse. Usikkerhet K = 5 dB Brukeren har ansvaret for skader og FORSIKTIG ulykker som skyldes ikke-forskriftsmes...
Norsk Batteridrevet bor-/skrumaskin T18+3 Momentet kan stilles inn** 1. gir 0,8–8 Nm 2. gir 0,5–6 Nm Chuck-spennvidde 1,5–13 mm Maks. bordiameter Treverk 45 mm Metall 13 mm Verktøyfeste i borspindel 1/4’’ Vekt iht. EPTA-Procedure 01:2014 (med batteri BP 18 Li 6,2 AS og chuck)
Norsk Endre dreieretning [1-6] ADVARSEL! Spenn fast innsatsverktøyet sen trisk i chucken. – Bryter til venstre = høyregang – Bryter til høyre = venstregang Vinkelforsats [5] Skifte gir [1-8] Boring og skruing i rett vinkel i forhold til elek troverktøyet (delvist tilbehør). Trykk bare på...
Informasjon om REACh: www.festool.com/ reach 13 Generell informasjon 13.1 Bluetooth ® Merkenavnet Bluetooth ® og logoene er regi strerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc., og de brukes på lisens av TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG og dermed av Festool.
Português Índice Indicações de segurança 1 Símbolos............58 Indicações gerais de segurança para 2 Indicações de segurança......58 ferramentas elétricas 3 Utilização de acordo com as disposi ADVERTÊNCIA! Leia todas as indicações ções............59 de segurança e instruções. O incumpri 4 Dados técnicos.......... 60 mento das indicações de segurança e instru...
– para enroscar e apertar parafusos. Valores de emissões – para a utilização com as baterias Festool Os valores determinados de acordo da série BP da mesma classe de tensão. com EN 62841 são tipicamente: O utilizador é responsável por danos e acidentes decorrentes de uma utilização...
Português Dados técnicos Aparafusadora de bateria T18+3 Voltagem do motor 18 V Número de rotações em vazio* 1.ª velocidade 0 - 450 rpm 2.ª velocidade 0 - 1500 rpm Binário máx. Tipo de aparafusamento suave (madeira) 35 Nm Tipo de aparafusamento duro (metal) 50 Nm Binário ajustável**...
Português Indicação da capacidade Furar Quando é acionada a tecla [1-2], a indicação de Ajuste o comutador [1-11] de forma a que a sua capacidade [1-3] mostra o estado de carga da marcação aponte para o símbolo de bro ca [1-9]. Nesta posição está ajustado o binário bateria durante aprox.
► Fixe sempre a peça a trabalhar, de modo a Utilizar apenas peças sobresselen EKAT que não se possa mover, ao ser trabalhada. tes originais da Festool! Referência em: www.festool.pt/serviço 10.1 Suporte de bits [1-4] magnético, para a fixação de bits ou fixadores de bits.
Русский Оглавление Отсоединение аккумулятора 1 Символы........... 63 2 Указания по технике безопасности..63 3 Применение по назначению....64 4 Технические данные........65 Только ручной монтаж! 5 Составные части инструмента....65 6 Подготовка к работе........ 66 7 Аккумулятор..........66 Указания по технике 8 Настройки..........66 9 Зажимное...
Русский Не прикладывайте чрезмерное усилие к Уровни шума – инструменту, прикладывайте усилие Значения, определённые по EN 62841, как только вдоль оси сверла. Свёрла могут правило составляют: погнуться и сломаться или привести к по Уровень звукового давления = 64 дБ(A) тере контроля за инструментом и, как следствие, к...
Русский – для использования с аккумуляторами Инструмент сконструирован для профессио Festool серии BP одного класса по напря нального применения. жению. Ответственность за повреждения, в частности за износ вследствие интен сивного использования в промышленной сфере, или за травмирование при использо вании не по назначению несёт пользователь.
Русский Иллюстрации находятся в начале руководства Изменение направления по эксплуатации. вращения [1-6] – Выключатель влево = правое вращение Подготовка к работе – Выключатель вправо = левое вращение Зажим-держатель на ремень Переключение скорости [1-8] Зажим-держатель на ремень позволяет крат Используйте переключатель скоростей ковременно...
ской см. на: www.festool.ru/сервис Опасность травмирования Используйте только оригинальные EKAT ► Всегда укрепляйте обрабатываемую де запасные части Festool! № для за таль так, чтобы она не двигалась при об каза на: www.festool.ru/сервис работке. 10.1 Держатель битов [1-4] Для обеспечения циркуляции воздуха отвер...
13 Общие указания 13.1 Bluetooth ® Логотипы «Bluetooth ® » являются зарегистри рованными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков компанией TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG и, следовательно, компанией Festool воз можно только при наличии лицензии.
Český Obsah Bezpečnostní pokyny 1 Symboly............. 69 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro 2 Bezpečnostní pokyny.........69 elektrické nářadí 3 Použití v souladu s určením...... 70 VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpeč 4 Technické údaje........70 nostní pokyny a instrukce. Nedodržování 5 Jednotlivé součásti........71 bezpečnostních pokynů...
= 64 dB(A) – pro zašroubovávání a utahování šroubů. Hladina akustického výkonu = 75 dB(A) – pro použití s akumulátory Festool kon strukční řady BP stejné napěťové třídy. Nejistota K = 5 dB Za škody a úrazy vzniklé nesprávným UPOZORNĚNÍ...
Český Akušroubovák T18+3 Nastavitelný krouticí moment** 1. stupeň 0,8–8 Nm 2. stupeň 0,5–6 Nm Upínací rozsah sklíčidla 1,5–13 mm Průměr vrtání max. dřevo 45 mm 13 mm Upnutí nástroje ve vrtacím vřetenu 1/4’’ Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 (s akumulátorem BP 18 Li 6,2 AS a sklí...
Český Nastavení Nástroje CENTROTEC upínejte pouze do sklíčidla CENTROTEC. UPOZORNĚNÍ Sklíčidlo [4] Pro upínání vrtáků a bitů s max. průměrem Nebezpečí poranění stopky 13 mm. ► Nastavení provádějte pouze při vypnutém VÝSTRAHA! Nástroj upněte do sklíčidla vystře elektrickém nářadí! děně. Změna směru otáčení...
Informace k REACh: www.festool.com/reach 13 Všeobecné pokyny 13.1 Bluetooth ® Značka Bluetooth ® a loga jsou registrované značky společnosti Bluetooth SIG, Inc. a v rámci licence je používá společnost TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG a tedy Festool.
Polski Spis treści Uwagi dotyczące 1 Symbole............. 74 bezpieczeństwa 2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa..... 74 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem....75 dotyczące elektronarzędzi 4 Dane techniczne........76 5 Elementy urządzenia.........76 OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać 6 Rozruch............. 76 wszystkie wskazówki i instrukcje doty 7 Akumulator..........76 czące bezpieczeństwa.
Wartości obliczone zgodnie z EN 62841 wynoszą – do wkręcania i dokręcania śrub. zazwyczaj: – do użytku z akumulatorami Festool serii BP o takiej samej klasie napięcia. Poziom ciśnienia akustyczne =64 dB(A) Za szkody i wypadki spowodowane uży ciem niezgodnym z przeznaczeniem od...
Polski Dane techniczne Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka T18+3 Napięcie silnika 18 V Prędkość obrotowa na biegu jałowym* 1. bieg 0 - 450 min 2. bieg 0 - 1500 min Moment obrotowy maks. Wkręcanie miękkie (drewno) 35 Nm Wkręcanie twarde (metal) 50 Nm Regulowany moment obrotowy ** 1.
Polski Wskaźnik pojemności Wiercenie Wskaźnik pojemności [1-3] wskazuje po naciś Ustawić przełącznik [1-11] w taki sposób, aby nięciu przycisku [1-2] stan naładowania aku znacznik wskazywał symbol wiertła [1-9]. W tej mulatora przez ok. 2 s: pozycji ustawiony jest maksymalny moment ob rotowy.
Serwis i naprawa wyłącznie u pro ducenta i w certyfikowanych warsz tatach. Najbliższy adres znaleźć można na: www.festool.pl/serwis Stosować wyłącznie oryginalne częś EKAT ci zamienne Festool! Nr zam. na stronie: www.festool.pl/serwis...
Need help?
Do you have a question about the T18+3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers