LG LGUX830 User Manual
LG LGUX830 User Manual

LG LGUX830 User Manual

Mobile phone with touch screen, bluetooth® stereo music player and video
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

UX830_Spa.qxd
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
6. No use un teléfono de mano cuando esté
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
4/18/08
6:40 PM
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
ya que esto haría que estallara la batería.
de -4°F ni mayores de 122°F.
materiales peligrosos o inflamables.
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa
la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente
lesionado.
conduciendo.
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Page 1
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LGUX830 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LG LGUX830

  • Page 1 UX830_Spa.qxd 4/18/08 Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. ¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. 1.
  • Page 2: Precaución De Seguridad Importante

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
  • Page 3 6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. 7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
  • Page 4: Table Of Contents

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Contenido Precaución de Seguridad Importante Contenido Bienvenidos Detalles Técnicos Información de la FCC sobre exposición a la RF Contacto corporal durante el funcionamiento Antena externa instalada en un vehículo FCC Notice y Precaución Descripción general del teléfono Teclas suaves sensibles al tacto Menú...
  • Page 5 UX830_Spa.qxd 4/18/08 ID de Llamador Marcado rápido Introducir y editar información Entrada de texto Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos Números de teléfono con pausas 29 Agregar una pausa a un número ya existente Búsqueda en la memoria del teléfono...
  • Page 6 UX830_Spa.qxd 4/18/08 Contenido 1. easyedge 2. easyedge Info Multimedia Música Shuffle Tomar Foto Imágenes Grabar Vídeo Vídeo Grabar Voz Audio Voz Comando Alarma de Reloj Herramientas Calendario Reloj Mundial Calculadora Ez Sugerencia Nota Convertidor de Unidades 6:40 PM Page 6 Ambiente Pantalla 1.
  • Page 7 UX830_Spa.qxd 4/18/08 2. Agregar Nuevo 3. Pareja de Disposit. 4. Configuración 4.1 Potencia Encender 4.2 Visibilidad Escondido 4.3 Nombre de Aparato 4.4 Info de Aparato Conexión USB Seguridad 1. Bloq. Teléfono 2. Restricciones 3. Emergencia #s 4. Cambiar Código de Bloq... 5.
  • Page 8 UX830_Spa.qxd 4/18/08 Contenido Otros dispositivos médicos Centros de atención médica Vehículos Instalaciones con letreros Aeronaves Áreas de explosivos Atmósfera potencialmente explosiva 88 Para vehículos equipados con bolsas de aire Información de seguridad Seguridad del cargador y del adaptador Información y cuidado de la batería 89 Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio Aviso general...
  • Page 9: Bienvenidos

    Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth ® propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios. y pantalla...
  • Page 10: Detalles Técnicos

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Detalles Técnicos Información importante Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato.
  • Page 11 UX830_Spa.qxd 4/18/08 potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas. Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base) y MS (Estación móvil).
  • Page 12: Información De La Fcc Sobre Exposición A La Rf

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Detalles Técnicos Información de la FCC sobre exposición a la RF ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó...
  • Page 13: Antena Externa Instalada En Un Vehículo

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC.
  • Page 14: Descripción General Del Teléfono

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Descripción general del teléfono 6:40 PM Page 14 Audífono Le permite escuchar a quien le llama. Tapa Deslice el teléfono hacia arriba para responder a una llamada entrante y deslícelo hacia abajo para terminar la llamada. Muestra mensajes e Pantalla de cristal líquido iconos indicadores.
  • Page 15: Teclas Suaves Sensibles Al Tacto

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Ranura de microSD ™ (Acepta tarjetas microSD ™ opcionales hasta 4GB.) Use tarjetas microSD ™ aprobadas. Para acceder a la tarjeta de microSD ™ remueva la tapa trasera que cubre su teléfono. Teclas suaves sensibles al tacto 1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas.
  • Page 16 UX830_Spa.qxd 4/18/08 Descripción general del teléfono Oprima y suelte la tecla de bloqueo ( ) para encender la pantalla de inicio y las luces de los teclas táctiles. 6. Si la tapa está cerrada y está activada la función de Protección táctil, durante las llamadas, la función Bloqueo de los teclas táctiles se...
  • Page 17: Menú Atajo De La Pantalla Táctil

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 La pantalla táctil es una manera excelente de interactuar con el software del UX830. Acostumbrarse a usarla lleva algo de tiempo. Si no reacciona cómo usted espera, ajuste la calibración de la pantalla táctil. SUGERENCIA Tenga en cuenta que cuánto más pequeño sea el texto que aparece en la pantalla, más pequeña será...
  • Page 18: Descripción General De Los Menús

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Descripción general de los menús Llamas. Recntes 1. Llamadas Perdidas 2. Llamadas Entrantes 3. Llamadas Salientes 4. Llamadas Todos 5. Ver Temporizador 1. Última Llamada 2. Llamada de Base 3. Llamada de Roam 4. Todas Las Llamada 6. Datos 7.
  • Page 19 UX830_Spa.qxd 4/18/08 Música 1. Todas canciones 2. Listas 3. Hace poco tocado 4. Artistas 5. Géneros 6. Álbums Shuffle Tomar Foto Imágene Grabar Vídeo Vídeo Grabar Voz Audio 6:40 PM Page 19 Voz Comando Alarma de Reloj Calendario Reloj Mundial Calculadora Ez Sugerencia Nota...
  • Page 20 UX830_Spa.qxd 4/18/08 Descripción general de los menús Pantalla 1. Papel Tapiz 2. Pendón 3. Luz de Fondo 4. Idiomas 5. Relojes & Calendario 6. Config de fuente 7. Esquemas de Color Sonidos & Toque 1. Timbres 2. Volumen 3. Alertas de Mensaje 4.
  • Page 21: Acceso A Los Menús

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Config Llamada 1. Opciones Cont 2. Terminar Opciones 3. Auto Reintent 4. Marcar 1 Toque 5. Privacidad 6. Volumen de Auto 7. Modo de Avión 8. Modo TTY Acceso a los menús Toque la tecla sensitiva MENÚ teléfono. Para acceder al MENÚ, primero desbloquéela oprimiendo la tecla lateral de desbloqueo del teléfono(HOLD).
  • Page 22: Para Hacer Funcionar Su Teléfono Por Primera Vez

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La batería Nota Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera.
  • Page 23: Nivel De Carga De La Batería

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Aviso Asegúrese de que el logotipo de LG esté hacia arriba antes de conectar el cargador o el cable de datos en el puerto del cargador. Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se...
  • Page 24: Iconos En Pantalla

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto.
  • Page 25: Corrección De Errores De Marcado

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Corrección de errores de marcado Si comete un error al marcar un número, oprima o toque una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga presionada simplemente toque al menos 2 segundos para vaya a la pantalla de espera. Remarcado de llamadas 1.
  • Page 26: Acceso Rápido A Funciones Prácticas

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Acceso rápido a funciones prácticas Modo de bloqueo Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña de 4 cifras para usar el teléfono. Nota Hasta que lo cambie, el código de bloqueo o contraseña son las últimas 4 cifras de su número de teléfono.
  • Page 27: Id De Llamador

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 pedirle información sobre esta función. 1. Oprima para recibir una llamada en espera. 2. Oprima de nuevo para alternar entre llamadas. ID de Llamador El identificador de llamadas muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono.
  • Page 28: Introducir Y Editar Información

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 6:40 PM Page 28 Introducir y editar información Entrada de texto Puede introducir información usando la pantalla táctil externa o el teclado. Cada uno tiene funciones de tecla especiales para ayudarle con la introducción de texto. Uso de la pantalla táctil Cuando crea un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD externa, la pantalla táctil le provee teclas táctiles específicas del tipo de campo.
  • Page 29: Contactos En La Memoria Del Teléfono

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar. 2. Toque 3. Toque Guar y seleccionar Nueva Entrada o Entrd Existente en la pantalla emergente.
  • Page 30: Agregar Una Pausa A Un Número Ya Existente

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Contactos en la memoria del teléfono Espera (W) El teléfono deja de marcar hasta que usted seleccionar Liberar para avanzar al número siguiente. Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguientes cadena de dígitos. Almacenar un número con pausas 1.
  • Page 31: Búsqueda En La Memoria Del Teléfono

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Búsqueda en la memoria del teléfono El teléfono UX830 puede llevar a cabo una búsqueda dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden descendente.
  • Page 32: Hacer Llamadas Desde La Memoria Del Teléfono

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Contactos en la memoria del teléfono Enviar contacto : Enviar a un contacto (vCard) mediante conexión Bluetooth . En caso de que el Bluetooth no esté encendido, aparece un aviso para que lo encienda. Hacer llamadas desde la memoria del teléfono Una vez que haya almacenado números de teléfono en sus...
  • Page 33 UX830_Spa.qxd 4/18/08 6:40 PM Page 33 3. Toque el número de teléfono. 4. Toque Llamada o oprima para hacer la llamada. Marcado rápido Mantenga oprimida la cifra de marcado rápido u oprima la cifra de marcado rápido y oprima Oprima la primera cifra del marcado rápido y luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra del mismo o bien...
  • Page 34: Uso De Los Menús Del Teléfono

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Uso de los menús del teléfono Llamas. Recntes El Menú de Llamas. Recntes es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas...
  • Page 35: Llamadas Entrantes

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 2. Llamadas Entrantes Le permite ver la lista de llamadas que ha recibido, puede tener hasta 50 entradas. 1. Toque 2. Toque 3. Toque 2 Llamadas Entrantes . 4. Toque una entrada. 3. Llamadas de Salientes Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho, puede tener hasta 50 entradas.
  • Page 36: Datos

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Uso de los menús del teléfono 6. Datos Le permete ver la lista de llamadas que ha datos, puede tener hasta 50 entradas. 1. Toque 2. Toque 3. Toque 4 Datos . 4. Toque una entrada. Toque para seleccionar ●...
  • Page 37: Contactos

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Contactos El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. Al entrar a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 500).
  • Page 38: Grupos

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Uso de los menús del teléfono Toque ● uno de los siguientes: Enviar mensaje/ Nueva Contacto/ Editar/ Borrar/ Eliminar multiple/ Enviar contacto/ Prog (Borrar) Marc Vel/ Establecer como (Quitar) mi... Seleccione Nueva Contacto ● para guardar un nuevo contacto.
  • Page 39: Mi Tarjeta De Nombre

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 5. Toque el contacto. 6. Toque el ícono que está enseguida del número telefónico para cambiar de números de teléfono. Después toque Selecci... Aparece un mensaje de confirmación. 5. Mi Tarjeta de Nombre Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre y números de teléfono.
  • Page 40: Mensajería

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Uso de los menús del teléfono Mensajería El teléfono puede almacenar hasta 540 mensajes. El UX830 admite hasta 160 caracteres por mensaje. La información almacenada en el mensaje está determinada por el modo del teléfono y la capacidad del servicio.
  • Page 41 UX830_Spa.qxd 4/18/08 4. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. Contactos Para seleccionar a un destinatario de su lista de Contactos. Llams. Recntes Para seleccionar a un destinatario de su lista de Llamadas recientes. Mensaje. Recntes Entrada / Enviado Grupos Grupo para seleccionar a Referencia de los iconos de mensaje...
  • Page 42: Nuevo Mensaje Foto

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Uso de los menús del teléfono Opciones de texto Al redactar un mensaje de texto, puede optar por insertar texto personalizado. 1. Toque 2. Toque Mensajería 1 Nuevo Mensaje Texto . 3. Toque Mensaje para acceder a la pantalla de mensaje. 4.
  • Page 43 UX830_Spa.qxd 4/18/08 5. Toque Slide1 para agregarle al mensaje un memo, una imagen o un video clip. Imágen / Vídeo: Imagen/ ● Vídeo/ Tomar Foto / Grabar Vídeo 6. Toque la foto que desee. Sugerencia Toque la imagen seleccionada y deslice suavemente su dedo de izquierda a derecha o viceversa para mover y ver mas imágenes en la...
  • Page 44: Entrada

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Uso de los menús del teléfono 3. Entrada El teléfono le avisa de 2 formas cuando recibe un mensaje nuevo: Haciendo un sonido o vibrando, ● si así lo ha configurado. Haciendo parpadear ● cuando recibe un mensaje urgente).
  • Page 45: Enviado

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números incluidos en el mensaje recibido. Grdr Txto Ráp Almacena el mensaje como Plantillas para futuros mensajes. Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Info.
  • Page 46: Borrador

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Uso de los menús del teléfono Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Info. Mensaje/ Información Muestra el estado, del tipo de mensaje, y la prioridad. Guardar Vídeo Guarda el vídeo en su teléfono (Esta opción solo aparece en mensajes con vídeos anexos).
  • Page 47: Textos Rápidos

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Toque Anular para eliminar ● el cuenta de Buzón de Voz. Toque Llamada para escuchar ● el mensaje o mensajes. 7 . Textos Rápidos Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas cadenas de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes.
  • Page 48 UX830_Spa.qxd 4/18/08 Uso de los menús del teléfono 4. Firma Le permite crear o modificar una firma que se envíe automáticamente con sus mensajes. 5. Mensaje de Prisa(Encendido/ Apagado) Esta caracteristica permite que usted apresure mensajes de texto y del cuadro de marcado.
  • Page 49: Borrar Todo

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Correo Voz # Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz. Este número sólo debería usarse cuando por la red no se proporciona un número de acceso de servicio de correo de voz (Servicio de Correo Voz).
  • Page 50: Easyedge

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Uso de los menús del teléfono easyedge easyedge le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. easyedge es un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con easyedge, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos.
  • Page 51: Easyedge

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 1. easyedge Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al tiempo que muestra la lista de aplicaciones de easyedge reenviada de la conexión al servidor de easyedge. 1. Toque 2. Toque easyedge 1 easyedge . 2. easyedge Info Le da información sobre la tecla de selección easyedge.
  • Page 52: Multimedia

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Multimedia Música Permite transferir canciones desde su tarjeta de música hacia el teléfono. Para tener esa habilidad, su tarjeta de música debe tener canciones almacenadas. 1. Toque 2. Toque 3. Toque Música 4. Usted puede visión la lista de Toda las canciones, Listas, Hace poco tocado, Artistas, Genéros, Álbums.
  • Page 53: Shuffle

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Shuffle Le permite seleccionar el papel tapiz y el tono de timbre de las listas al azar. 1. Toque 2. Toque 3. Toque Shuffle 4. Toque Lista de Timbre/ Lista de Papel Tapiz . Zoom Mi Imagen Grabar Vídeo 6:40 PM Page 53 Tomar Foto...
  • Page 54 UX830_Spa.qxd 4/18/08 Multimedia Configuración de foto Resolución VGA(640*480)/ QVGA(320*240) Calidad Fina/ Normal/ Económica Almacenaje de La Memoria Memoria Del Teléfono/ Memoria de La Tarjeta Configuraciones Disparo Auto 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos Multishot 1 shot/ 3 shots/ 6 shots Brillo Modo Nocturno Desactivado...
  • Page 55: Imágenes

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 1. Oprima la tecla lateral de cámara durante unos 3 segundos para entrar al modo Tomar foto. 2. Para tomar la foto, oprima la tecla lateral de cámara Imágenes Le permite seleccionar imágenes para configurarlas en la pantalla principal de su teléfono o como foto de identificación.
  • Page 56: Vídeo

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Multimedia Mudo/ Cancelar mudo Configuración de Vídeo Resolución QVGA(320*240)/ QCIF(176*144) Calidad Fina/ Normal/ Económica Tiempo de Rec. 1 hora Almacenaje de La Memoria Memoria Del Teléfono/ Memoria de La Tarjeta Configuraciones Brillo Equil Blanco Tungsteno/ Fluorescente/ De sol/ Nublado Effectos de color Mono/ Negativo/ Sepia/ Aguamarina...
  • Page 57: Grabar Voz

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Información / Borrar Múltiple / Ordenar Por / Envio vía Bluetooth Grabar Voz Le permite agregar breves recordatorios verbales, escucharlos y borrarlos. 1. Toque 2. Toque 3. Toque Grabar Voz grabar un nuevo memorándum de voz. 4. Hable al micrófono y toque Detener .
  • Page 58: Voz Comando

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Herramientas Voz Comando Nota Ésta opción no está disponible en Español. Le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente mediante comandos verbales. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca. Este menú...
  • Page 59: Calendario

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 7. Toque para seleccionar una de las siguientes. Una Vez / Diario / Lun - Vie / Fines de semana 8. Toque Mi Audio/ Preferido . 9. Seleccione un tono y toque Fijada . 10. Toque Guar . Calendario El programador le ayuda a mantener una agenda...
  • Page 60: Calculadora

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Herramientas fecha y hora en esa ciudad. 7. Toque Ciudad para elegir entre una lista de ciudades. 8. Toque una ciudad de la lista. Toque la ciudad seleccionada en el mapa mundi para ver la fecha y hora. 9.
  • Page 61: Nota

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Nota Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que haya escrito para usted mismo. 1. Toque 2. Toque 3. Toque Nota 4. Toque Agregar para escribir una nota nueva. 5. Escriba la nota y toque Aparece brevemente un mensaje de confirmación y luego se muestra su lista de notas.
  • Page 62: Ambiente

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Ambiente Pantalla Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 1. Papel Tapiz Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en el teléfono. 1. Toque 2. Toque 3. Toque Pantalla 1 Papel Tapiz . 4. Toque Pantalla/ Shuffle . 5.
  • Page 63: Idiomas

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 3. Toque Pantalla 3 Luz de Fondo . 4. Toque un submenú. Pantalla / Teclado Hay diferentes tipos de opciones de tiempo: 7 segundos/ 10 segundos/ 15 segundos/ 30 segundos/ Siempre Desac 4. Idiomas Le permite configurar la función del idioma según su preferencia.
  • Page 64: Esquemas De Color

    6 Config de fuente . 4. Toque un submenú. Tipo de Fuente Opciones de el Tipo de Fuente LG Gothic/ LG Serif/ LG Joy/ LG Script 7 . Esquemas de Color Le permite elegir el color de la pantalla de fondo.
  • Page 65: Sonidos & Toque

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Sonidos & Toque Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 1. Timbres Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Toque 2. Toque 3. Toque Sonidos & Toque y 1 Timbres . 4. Toque Todas Las Llamadas / ID de Llamador / Sin ID de Llamador / Llamadas Restringidas / Shuffle...
  • Page 66: Sonidos Alerta

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Ambiente 3. Toque Sonidos & Toque y 3 Alertas de Mensaje . 4. Toque Mensaje de Texto / Mensaje Foto / Correo de Voz / Todos los mensajes / Recordatorio de mensaje . 5. Toque una configuración. 4. Sonidos Alerta Le permite seleccionar diferente opciones a cualquiera de los tipos alerta.
  • Page 67: Tonos De Activación/Desactivación

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Batería baja Le avisa cuando el nivel de carga de la batería está bajo. 5. Toque una configuración. Encendido / Apagado (para el opcione Batería baja, Anunciar / Timbre ) 6. Tonos de Activación/ Desactivación Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende, cuando se apaga o en ambos casos.
  • Page 68: Calibración

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Ambiente 4. Toque una configuración. Tipo ● Silenciar/ Vibración/ Sonidos/ Vibración & Soni... Sonidos ● Sonido 1/ Sonido 2/ Sonido 3/ Sonido 4 Vibración ● Vibración 1/ Vibración 2/ Vibración 3/ Vibración 4 Nivel ● Nivel 1/ Nivel 2/ Nivel 3/ Nivel 4 9.
  • Page 69: Potencia

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Nota Las funciones de Bluetooth terminal pueden no ser compatibles con todos los dispositivos habilitados para Bluetooth proveedor de servicios o fabricante de la teminal no puede ser responsable de la compatibilidad con dispositivos que no venden el proveedor de servicios o el fabricante de la terminal.
  • Page 70: Pareja De Disposit

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Ambiente 5. Si Bluetooth ® se configuró en apagado, se le indicará que lo encienda. Toque Sí. 6. El dispositivo aparecerá en el menú Aparatos Encontrados una vez que se lo ubica. Toque el dispositivo. 7. El teléfono le pedirá la contraseña.
  • Page 71: Visibilidad Escondido

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 4.2 Visibilidad Escondido Le permite establecer Escondido / Visible por 1 min para emparejar. 1. Toque 2. Toque 3. Toque Bluetooth 4 Configuración y 2 Visibilidad Escondido . 4. Use para seleccionar un valor y oprima Visible por 1 min / Escondido Nota Si activa Mi Visibilidad, su dispositivo puede ser reconocido...
  • Page 72: Info De Aparato

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Ambiente 4.4 Info de Aparato Le permite ver la información del Bluetooth . 1. Toque 2. Toque 3. Toque Bluetooth 4 Configuración y 4 Info de Aparato . Conexión USB Le permite seleccionar el puerto de datos. 1. Toque 2.
  • Page 73 UX830_Spa.qxd 4/18/08 computadora detecte los controladores USB del teléfono e instálelos. 3. Cerciórese de que se haya formateado la tarjeta de memoria microSD teléfono, de modo que las carpetas requeridas se creen para su uso con el teléfono. Para formatear la tarjeta de memoria, navegue en el teléfono a >...
  • Page 74: Seguridad

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Ambiente AAC mejorados) 6. Una vez que haya terminado de transferir los archivos, desconecte el teléfono. Al iniciar el reproductor de música o al ir a las carpetas Mis medios, verá que el teléfono muestra una carpeta “Inicialización” mientras actualiza el contenido de la tarjeta de memoria del teléfono.
  • Page 75: Restricciones

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 estar bloqueado, puede recibir llamadas entrantes o hacer sólo llamadas de emergencia. Al Encenderse El teléfono está bloqueado cuando el teléfono se enciende. 2. Restricciones Le permite restringir las llamadas que entran y/o salen. 1. Toque 2. Toque 3.
  • Page 76: Cambiar Código De Bloq

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Ambiente 6. Toque para editar un número telefónico de emergencia. 4. Cambiar Código de Bloq... Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. 1. Toque 2. Toque 3. Toque Seguridad 4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
  • Page 77: Config Llamada

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Config Llamada El menú de Config Llamada le permite decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de entrada y de salida. 1. Opciones Cont Le permite determinar cómo manejar una llamada contestada. 1. Toque 2. Toque 3. Toque Config Llamada y 1 Opciones Cont .
  • Page 78: Marcar 1Toque

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Ambiente Desactivado / Cada 10 Segundos / Cada 30 Segundos / Cada 60 Segundos 4. Marcar 1Toque Le permite marcar un número telefónico manteniendo presionado un numero de marcado rápido. Si se fija en Apagado los números de Marcado rápido designados en sus Contactos no funcionarán.
  • Page 79: Modo De Avión

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 3. Toque Config Llamada y 6 Volumen de Auto . 4. Toque una configuración. Encendido / Apagado 7 . Modo de Avión Permite que usted utilice el uso general y restringe la salida de la comunicación del RF. 1.
  • Page 80: Sistema

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Ambiente Sistema El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. 1. Red 1.1 Selec Sistema Le permite configurar el entorno de administración del productor del teléfono. Deje esta configuración como predeterminada a menos que desee alterar la selección del sistema como se lo haya indicado su proveedor de servicio.
  • Page 81: Lugar

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 2. Toque 3. Toque Sistema 1 Red y 3 Auto NAM. 4. Toque una configuración. Encender/ Apagar 1.4 Sistema de Servicio Identifica el número de canal de un sistema atendido y un número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica.
  • Page 82: Info. De Tel

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Ambiente Info. de Tel El menú Información del teléfono le da información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Toque 2. Toque 3. Toque Info. de Tel 1. Mi Numero Le permite ver su número de teléfono. 1. Toque 2.
  • Page 83: Versión

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 4. Versión Le permite ver las versiones de las aplicaciones. 1. Toque 2. Toque 3. Toque Info. de Tel 4 Versión . 5. Memoria Le permite ver información resumida sobre el uso del teléfono. 1. Toque 2. Toque 3.
  • Page 84: Información De Seguridad De La Tia

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia.
  • Page 85: Cuidado De La Antena

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro...
  • Page 86: Dispositivos Electrónicos

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Seguridad condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
  • Page 87: Otros Dispositivos Médicos

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Otros dispositivos médicos Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está...
  • Page 88: Atmósfera Potencialmente Explosiva

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Seguridad cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
  • Page 89: Información De Seguridad

    La batería no necesita estar ● totalmente descargada para cargarse. Use únicamente cargadores ● aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería. No desarme la batería ni le ●...
  • Page 90: Peligros De Explosión, Descargas Eléctricas E Incendio

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Seguridad Reemplace la batería cuando ● ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. Cargue la batería después de ● períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma.
  • Page 91: Aviso General

    No use el teléfono si la antena ● está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada.
  • Page 92: Información De Seguridad Importante

    ● agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG. No pinte el teléfono. ● Los datos guardados en el ● teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o...
  • Page 93: Uso De Su Teléfono Con Seguridad

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición: Limite la cantidad de tiempo ● que usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Evite subir el volumen para ● bloquear entornos ruidosos. Baje el volumen si no puede ●...
  • Page 94: Uso De Los Audífonos Con Seguridad94

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Seguridad Evite subir el volumen para ● bloquear entornos ruidosos. Baje el volumen si no puede ● escuchar a la gente hablando cerca de usted. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en sus audífonos, vea la guía de características del terminal.
  • Page 95 UX830_Spa.qxd 4/18/08 a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones...
  • Page 96 UX830_Spa.qxd 4/18/08 Seguridad sea necesaria para la función del dispositivo y Cooperar para dar a los usuarios ● de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos...
  • Page 97 UX830_Spa.qxd 4/18/08 de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización? El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos “celulares”, “móviles”...
  • Page 98 UX830_Spa.qxd 4/18/08 Seguridad de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición...
  • Page 99 UX830_Spa.qxd 4/18/08 grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer.
  • Page 100 UX830_Spa.qxd 4/18/08 Seguridad El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos...
  • Page 101 UX830_Spa.qxd 4/18/08 Council on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto.
  • Page 102 UX830_Spa.qxd 4/18/08 Seguridad sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
  • Page 103 UX830_Spa.qxd 4/18/08 arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos...
  • Page 104 UX830_Spa.qxd 4/18/08 Seguridad La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los...
  • Page 105: Consejos De Seguridad Para Conductores

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 10 Consejos de Seguridad para Conductores Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores.
  • Page 106 UX830_Spa.qxd 4/18/08 Seguridad pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar. 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa.
  • Page 107 UX830_Spa.qxd 4/18/08 en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando. 7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle.
  • Page 108 UX830_Spa.qxd 4/18/08 Seguridad emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 91 1 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de...
  • Page 109: Información Al Consumidor Sobre La Sar

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Información al consumidor sobre la (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Este modelo de teléfono cumple los requisitos del gobierno sobre exposición a las ondas radiales. Su teléfono inalámbrico es esencialmente un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de emisión en cuanto a exposición a...
  • Page 110 UX830_Spa.qxd 4/18/08 Seguridad incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para dar cuenta de las variaciones en las mediciones. Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de...
  • Page 111 UX830_Spa.qxd 4/18/08 cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Los accesorios usados sobre le cuerpo que no pueden mantener una distancia de separación de 0,79 pulgadas (2,0 cm) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no...
  • Page 112: Hac) De La Fcc Para Los Dispositivos Inalámbricos 1

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Seguridad baterías para encontrar el número. Una vez que tiene el número de ID de la FCC para un teléfono en particular, siga las instrucciones en el sitio Web, el cual deberá proveer valores para una SAR máxima o típica para un teléfono en particular.
  • Page 113 UX830_Spa.qxd 4/18/08 Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de algunos dispositivos para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que...
  • Page 114 UX830_Spa.qxd 4/18/08 Seguridad cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia a los dispositivos para la audición que los teléfonos que no están etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados.
  • Page 115 UX830_Spa.qxd 4/18/08 U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC.
  • Page 116: Accesorios 1

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de viajero Batería Cargador para el automóvil Cable del USB 6:40 PM Page 116 Bolsa Adaptador de audífonos...
  • Page 117 UX830_Spa.qxd 4/18/08 Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantía limitada del...
  • Page 118 (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantía limitada.
  • Page 119 6:40 PM Page 119 (7) Danos resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG. (8) Todas las superficies de plastico y todas las demas piezas externas expuestas que se rayen o danen debido al uso normal por parte del cliente.
  • Page 120 Por lo tanto, se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. 6:40 PM Page 120 4.
  • Page 121 P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía.
  • Page 122: Índice

    UX830_Spa.qxd 4/18/08 Índice Acceso rápido a funciones prácticas 26 Accesorios Actualización de la FDA para los consumidores Agregar Nuevo Ajuste rápido del volumen Alarma de Reloj Alertas de Mensaje 65 Alertas Servc Ambiente Audio Auto Reintent Bienvenidos Bloq. Teléfono Bluetooth ®...
  • Page 123 UX830_Spa.qxd 4/18/08 Glosario de Iconos 82 Grabar Vídeo Grupos Hacer llamadas Iconos en pantalla 24 ID de Llamador Idiomas Imágenes Info. de Tel Información al consumidor sobre la Información de seguridad Información de seguridad de la TIA 84 Información de Seguridad Importante 6:40 PM Page 123...
  • Page 124 UX830_Spa.qxd 4/18/08 Índice Pendón Potencia Precaución de Seguridad Importante Privacidad Recibir llamadas Reloj Mundial Relojes & Calendario Remarcado de llamadas Restablecer Implícito Restricciones Seguridad 74, 84 Shuffle Sistema Sonidos & Toque 65 Sonidos Alerta 6:40 PM Page 124 Teclas suaves sensibles al tacto Terminar Opciones 77 Textos Rápidos...

This manual is also suitable for:

Ux830

Table of Contents