LG LGVX9600 Manual Del Usuario
LG LGVX9600 Manual Del Usuario

LG LGVX9600 Manual Del Usuario

Mobile phone with next generation user interface, web browsing, and music player
Hide thumbs Also See for LGVX9600:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

VX9600_Spa_1.0.qxd
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves
o la muerte.
1/19/09
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se
activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
9:37 AM
Page 1
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LGVX9600

  • Page 1: Importante

    VX9600_Spa_1.0.qxd Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. ● No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
  • Page 2 VX9600_Spa_1.0.qxd Precaución de Seguridad Importante ● No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. ● No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
  • Page 3 Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. ● Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores. ●...
  • Page 4: Table Of Contents

    VX9600_Spa_1.0.qxd Precaución de Seguridad Importante ....1 Contenido ....4 Bienvenidos .
  • Page 5 VX9600_Spa_1.0.qxd Centro de Medios ....44 1. Música y Tonos ....44 1.1 Música de V CAST | Rhapsody 44 1.2 Obtén Nuevos Timbres .
  • Page 6 VX9600_Spa_1.0.qxd 2.1.5 Contactos <Nombre> ..92 2.1.6 Play .....92 2.1.7 Mi Verizon ....93 2.1.8 Ayuda .
  • Page 7 VX9600_Spa_1.0.qxd 8. Prog. de Toque ....128 10.1 Opciones de Memoria ..130 10.2 Memoria del Teléfono ..130 10.3 Memoria de la Tarjeta .
  • Page 8: Bienvenidos

    Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
  • Page 9: Información Importante

    VX9600_Spa_1.0.qxd Información Importante Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto.
  • Page 10 VX9600_Spa_1.0.qxd Detalles Técnicos Información de la FCC sobre exposición a la RF ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó...
  • Page 11 VX9600_Spa_1.0.qxd Avisos y Precauciones de la FCC Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que...
  • Page 12 VX9600_Spa_1.0.qxd Estándar Designador CDMA TIA/EIA-95A TSB-74 Interfaz aérea básica ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 Servicio TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A TIA/EIA/IS-856 TIA/EIA/IS-878 Interfaz relacionada TIA/EIA/IS-866 1x EV-DO TIA/EIA/IS-890 1/19/09 9:37 AM Page 12 Detalles Técnicos CDMA Designador Descripción Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y operaciones interbanda...
  • Page 13: Descripción General Del

    VX9600_Spa_1.0.qxd Descripción general del Teléfono 1. 2.5mm Enchufe del auricular 2. Tecla Cámara 3. Teclas laterales de volumen 4. Cerradura de seguridad de la tapa 5. Puerto para cargador y accesorios 6. Teclas suaves táctiles 7. Micrófono 8. Tecla ENVIAR 18.
  • Page 14 VX9600_Spa_1.0.qxd Descripción general del Teléfono 1. 2.5mm Enchufe del auricular Le permite conectar auriculares opcionales para conversaciones manos libres. 2. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara. Mantenga oprimida la tecla cámara para grabar video. 3. Teclas laterales de volumen Úselas para ajustar el Volumen maestro en modo de espera* y el Volumen del Audífono durante una llamada.
  • Page 15: Para Hacer Funcionar Su Teléfono Por Primera

    VX9600_Spa_1.0.qxd Para hacer funcionar su teléfono por primera La batería NOTA Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera.
  • Page 16 VX9600_Spa_1.0.qxd Para hacer funcionar su teléfono por primera Teclado Qwerty El dispositivo Qwerty que le ofrece la posibilidad de usar el teléfono con un completo teclado Qwerty y una tapa que lo protege. Puede usar el teléfono con o sin el teclado Qwerty. Desbloquear la pantalla táctil Si opta por conectar el teclado Qwerty al dispositivo, para desbloquear la pantalla táctil, sólo tiene que abrir la tapa.
  • Page 17: Apagar Y Encender El Teléfono

    VX9600_Spa_1.0.qxd Apagar y encender el teléfono Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de electricidad externa. Dispositivo, teclado Qwerty conectados: 1. Abra la tapa del teclado Qwerty y presione la tecla Encender/FIN durante unos segundos hasta que se ilumine la pantalla táctil.
  • Page 18: Carga Del La Batería

    1. Conecte el adaptador de viaje y el cable de datos USB. Al conectar como se muestra a continuación, el logotipo de LG y el cable USB deben mirar hacia usted. 2. Suavemente descubra el puerto para cargador y accesorios,...
  • Page 19: Desinstalación De La Tarjeta Microsd

    VX9600_Spa_1.0.qxd 1. Ubique la ranura de microSD™ a la derecha del teléfono y con cuidado quite la tapa de la ranura. (La cubierta de la ranura de la microSD™ permanece adosada al teléfono para que no la pierda). 2. Inserte la tarjeta microSD™ en la dirección correcta hasta que haga clic en la ranura.
  • Page 20: Potencia De La Señal

    VX9600_Spa_1.0.qxd Para hacer funcionar su teléfono por primera Potencia de la señal La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en la zona donde se encuentra. La potencia de la señal se indica en la pantalla como el número de barras junto al icono de potencia de la señal.
  • Page 21: Remarcar Llamadas

    VX9600_Spa_1.0.qxd Corrección de errores de marcado Si comete un error al marcar un número, oprima la tecla Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz una vez para borrar el último dígito introducido, o mantenga oprimida la tecla Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz durante al menos dos segundos para eliminar todos los dígitos.
  • Page 22: Árbol De Menús En La Pantalla

    VX9600_Spa_1.0.qxd Árbol de menús en la pantalla interna entro de edio entro de edio Música y Tonos Música de V CAST | Rhapsody Obtén Nuevos Timbres Mis Timbers Mi Música Mis Sonidos Sincronizar Música Foto y Video Vídeos de V CAST Obtén Nuevas Fotos Mis Fotos Mis Vídeos...
  • Page 23 VX9600_Spa_1.0.qxd Menú de Bluetooth Prog. de Sonidos Volumen Maestro Sonidos de Llamada Timbre de Llamada Vibrador de Llamada Sonidos de Alerta Mensaje de TXT Mensaje de Multimedias Bzn Msjs Voz Timbre de Emergencia Llamada Perdidas Volumen de Teclado Alertas de Servicio Sonido de Minutos Conexión de...
  • Page 24: Vista Rápida Del Teclado Y Cómo

    VX9600_Spa_1.0.qxd Vista rápida del teclado y cómo usarlo Teclas suaves sensibles al tacto 1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas. Elimine la humedad de la superficie de sus manos. No use las teclas táctiles en un entorno húmedo. 2.
  • Page 25: Menú Atajo

    VX9600_Spa_1.0.qxd Funciones de la pantalla táctil y acceso a ella Es muy rápido y sencillo acceder a los menús y las funciones con la pantalla táctil . Con sólo tocarla, tiene acceso instantáneo a las siguientes funciones: mensajería, llamadas, menús principales, lista de contactos y configuración de las pantallas de inactividad.
  • Page 26: Acceder Al Menú Principal

    VX9600_Spa_1.0.qxd Árbol de menús en la pantalla táctil Acceder al menú principal Para acceder al menú principal desde el modo en espera, primero desbloquee la pantalla táctil (la pantalla táctil está desbloqueada de forma predeterminada). Si el teclado Qwerty está conectado al dispositivo, sólo tiene que abrir la tapa del teclado Qwerty para poder ver la pantalla táctil desbloqueada.
  • Page 27: Menú Atajo En El Teclado

    VX9600_Spa_1.0.qxd Pantallas de inactividad en modo de espera Personalice la pantalla táctil para obtener acceso instantáneo a las funciones que desea tener a mano. El dispositivo espera para tener acceso rápido y directo a diversas funciones que se usan frecuentemente. Favoritos: muestra los contactos favoritos que eligió...
  • Page 28 VX9600_Spa_1.0.qxd Menú Atajo en el teclado Cambiar pantallas de inactividad en modo de espera Las pantallas de inactividad están enumeradas cerca de la parte superior de la pantalla táctil. Acceder es muy sencillo. Con la pantalla táctil desbloqueada, toque la pantalla y mueva el dedo horizontalmente hacia cualquier dirección para ver de manera instantánea la siguiente pantalla de...
  • Page 29: Módulo De Pantalla Inactiva

    VX9600_Spa_1.0.qxd Atajos Menú Lista Módulo de pantalla inactiva 1/19/09 9:37 AM Page 29 Menú Atajo en el teclado Bluetooth Msj de Foto Bluetooth Encend... Msj de TXT Browser Msj de Vídeo Calculadora Música de V CAST Calendario Música y Tonos Centro de Medio Navegar y Descar...
  • Page 30: Acceso Rápido A Funciones De

    VX9600_Spa_1.0.qxd Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de vibración Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra establecer el Modo vibración, oprima las teclas laterales de volumen ajuste en Sólo vibrar. Para volver al Modo normal, oprima las teclas laterales de volumen ajuste el volumen nuevamente.
  • Page 31: Introducir Y Editar Información31

    VX9600_Spa_1.0.qxd Entrada de texto Cada vez que toque un campo de entrada de texto, automáticamente aparecerán las teclas táctiles que le permitirán cambiar la entrada. Por ejemplo, en un campo de nombre aparecen las teclas táctiles del alfabeto, pero usted puede tocar lugar de ello.
  • Page 32 VX9600_Spa_1.0.qxd Introducir y editar información Al introducir texto, además de "escribir" el texto con las teclas táctiles, también tiene la opción de escribir con la punta de su dedo o lapicera. La pantalla táctil interpreta sus movimientos en caracteres. 1. Toque un campo de texto, luego toque el icono de escritura manual en el lateral derecho...
  • Page 33 VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 33 Las siguientes tables pueden ayudarlo a comprender cómo la Pantalla táctil interpreta los movimientos como caracteres. Diaeresis...
  • Page 34: Teléfono

    VX9600_Spa_1.0.qxd Contactos en la Memoria de su Teléfono Principios básicos de almacenamiento 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ) ubicada en la parte superior del teléfono.
  • Page 35: Personalizar Entradas Individuales35

    VX9600_Spa_1.0.qxd Personalizar entradas individuales 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque para acceder al menú principal.
  • Page 36: Añadir Un Marcado Rápido

    VX9600_Spa_1.0.qxd Contactos en la Memoria de su Teléfono Añadir un Marcado Rápido Le permite configurar sus Marcaciones rápidas. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ) ubicada en la parte superior del teléfono.
  • Page 37: Almacenar Un Número Con Pausas37

    VX9600_Spa_1.0.qxd Almacenar un número con pausas Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para acceder a sistemas automatizados, como el Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son: Esperar (E) El teléfono deja de marcar hasta que usted toque la tecla suave táctil Release...
  • Page 38: Funciones De Cámara

    VX9600_Spa_1.0.qxd Funciones de cámara Rotación en 3D (accelerómetro de tres ejes) Rotación en 3D es una función que le permite tener flexibilidad en cómo ve el contenido en pantalla. Simplemente gire su dispositivo a horizontal (u horizontal a vertical) y obtenga una perspectiva totalmente nueva.
  • Page 39: Funciones De Cámara

    VX9600_Spa_1.0.qxd Funciones de cámara La función de cámara incorporada de 2.0M viene completa con óptica para brindar posibilidades fotográficas de excelencia para diversas opciones, efectos y controles. Resolución Configure la resolución (1600x1200, 1280x960, 800x400, 640x480, 320x240) teniendo en cuenta que cuanto mayor es la resolución, más memoria se necesita.
  • Page 40 VX9600_Spa_1.0.qxd Funciones de cámara Configuración de cámara Toque la pantalla para acceder a la configuración del menú que se muestra a continuación. Teclas táctiles de cámara Atras Brillo Resolución Equil Blanco Sonido Dispa Efectos Color Fotometría 1/19/09 9:37 AM Page 40 Toque la pantalla para ver el menú...
  • Page 41: Función Videocámara

    VX9600_Spa_1.0.qxd Función videocámara Resolución Puede configurar la resolución de grabación en 320x240, 176x144, 640x480. NOTA Si graba en formato VGA, sólo puede almacenarse en el dispositivo o una PC. No se admite Mensaje de video. Teclas táctiles de la videocámara Configuración 1/19/09 9:37 AM...
  • Page 42: Edición De Imágenes

    VX9600_Spa_1.0.qxd Funciones de cámara Edición de imágenes Con las muchas funciones de edición de imágenes de cuenta con infinitas posibilidades para crear imágenes divertidas. Mientras ve una imagen, toque Opciones Teclas táctiles de edición Atras Lapicera Composición Ajustes Dibujo con lapicera Sea creativo.
  • Page 43: Ediciones De Imágenes Guardadas

    VX9600_Spa_1.0.qxd Ediciones de imágenes guardadas No se preocupe por perder la foto original. Cuando guarda una foto con ediciones, se guarda como una copia; el original aún está en Mis fotos. NOTA Puede cargar sus fotos directamente en sitios de blog a través de un mensaje de foto.
  • Page 44: Centro De Medios

    VX9600_Spa_1.0.qxd Centro de Medios C C e e n n t t r r o o d d e e M M e e d d i i o o s s Media Center le ofrece servicio personalizable en tu dispositivo inalámbrico que le permite obtener tonos para el teléfono, jugar juegos, navegar por la web, recibe hasta el...
  • Page 45: Obtén Nuevos Timbres

    VX9600_Spa_1.0.qxd 3. Toque el icono Centro de Medios 4. Toque Música y Tonos. 5. Toque Música de V CAST | Rhapsody. NOTA Pueden aplicarse cargos adicionales por cada video clip que vea. El servicio de Video Clips no está disponible en todas las áreas.
  • Page 46: Mi Música

    VX9600_Spa_1.0.qxd Centro de Medios Timbre Contacto ID: Toque el contacto con el que identificará el tono de timbre seleccionado. Sonidos de Alerta: Toque la opción para configurarla como tono de timbre. Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/ Mensaje de Multim.../ Bzn Msjs 1.4 Mi Música Le permite almacenar música y escucharla directamente desde su...
  • Page 47: Mis Sonidos

    VX9600_Spa_1.0.qxd NOTA El almacenamiento de archivos varía según el tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de otras aplicaciones. Reproducir su música Es muy fácil encontrar y reproducir la música guardada en su teléfono. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está...
  • Page 48: Sincronizar Música

    VX9600_Spa_1.0.qxd Centro de Medios Voz/ Grabación de Voz para volver un nivel. 1.6 Sincronizar Música Música V CAST con Rhapsody es un servicio de música digital que le permite escuchar millones de canciones de miles de artistas. Descubra favoritos nuevos y antiguos en un catálogo de música extensivo.Sincronice música sin límites* desde la PC, a cualquier...
  • Page 49: Foto Y Video

    VX9600_Spa_1.0.qxd 4. Seleccione la(s) canción(es) que quiere sincronizar de la lista que aparece bajo el botón Sources (Fuentes) y arrástrela(s) de My Library (Mi colección) a su teléfono móvil V CAST. NOTA Música V CAST con Rhapsody funcionará con Windows Vista, o XP. No disponible para Mac o Linux.
  • Page 50: Obtén Nuevas Fotos

    VX9600_Spa_1.0.qxd Centro de Medios 2.2 Obtén Nuevas Fotos Le permite conectarse a Centro de Medios y descargar diversas imágenes para Mis Fotos. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ) ubicada en la parte superior del teléfono.
  • Page 51: Mis Videos

    VX9600_Spa_1.0.qxd Toque Alterna la imagen seleccionada para agregarla como favorita o eliminarla de favoritos. NOTE Para desplazarse a opciones no visualizadas en pantalla, aplique gentilmente presión hacia arriba en la pantalla táctil. 2.4 Mis Videos Le permite ver videos almacenados en el teléfono.
  • Page 52: Fotos Favoritos

    VX9600_Spa_1.0.qxd Centro de Medios Opciones del reproductor de video: Enviar/ Modificar para msj ví.../ Multi Trim/ Multi Captura/ Efecto de desvaneci.../ Establecer Como Blo.../ Borrar/ Renombrar/ Prueba Info 2.5 Fotos Favoritos Le permite ver y administrar sus imágenes favoritas. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está...
  • Page 53: Grabar Vídeo

    VX9600_Spa_1.0.qxd grabación de video. En las pantallas de previsualización Cámara/Video, presione la tecla lateral de la cámara para tomar la fotografía o el video. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear...
  • Page 54: Juegos

    VX9600_Spa_1.0.qxd Centro de Medios Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú para acceder al menú. 3. Toque el icono Centro de Medios 4. Toque Foto y Video. 5. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha...
  • Page 55 VX9600_Spa_1.0.qxd 5. Toque Get Nuevas Aplicaciones. Visual Vmail/ Mobile Email/ VZ Navigator Visual Vmail Visual Voice Mail permite la gestión de correo de voz directamente desde el dispositivo en lugar de acceder a correo de voz a través de los métodos tradicionales.
  • Page 56 VX9600_Spa_1.0.qxd Centro de Medios * Tenga en cuenta que el almacenamiento de correo de voz es necesaria la contraseña a utilizar Visual Voice Mail. Esta aplicación puede almacenar mensaje de voz en formato electrónico en este dispositivo. Cualquier persona en posesión de este dispositivo puede acceder a la buzón de voz.
  • Page 57 VX9600_Spa_1.0.qxd 2. Toque Menú para acceder al menú. 3. Toque el icono Mensajería 4. Toque Visual Vmail. Email Móvil Email Móvil es una aplicación descargable desde el menú de mensajes y de las Personas y la descarga en el menú de Centro de Medio.
  • Page 58: Extra

    VX9600_Spa_1.0.qxd Centro de Medios • Se requiere descarga y suscripción sólo para utilizarlo dentro de un Área nacional de cobertura de servicios optimizados; no se garantiza que la información sea exacta ni completa; para la prestación del servicio se utilizará la información acerca de la ubicación del dispositivo.
  • Page 59: Mensajeria

    VX9600_Spa_1.0.qxd M M e e n n s s a a j j e e r r i i a a ATAJO Simplemente toque la tecla suave táctil del icono de mensajería en el modo de espera. Según el contenido y el tamaño de sus mensajes, el almacenar más de 540 mensajes con comodidad.
  • Page 60 VX9600_Spa_1.0.qxd Mensajeria elegir: De Contactos/ De Llamas. Recntes/ Grupos/ A Contactos NOTA Cuando introduzca la dirección manualmente, toque preferencia. HECHO 7. Toque 8. Toque “Tocar aquí” para introducir su mensaje NOTA Toque la tecla opciones insertar Texto rápido, Formato al Text, etc.
  • Page 61: Mensaje De Foto

    VX9600_Spa_1.0.qxd Gráfico, Animaciones, Sonido, Firma, Tarjeta de Nombre, Dirección de Contactos. Copiar Texto Le permite copiar texto que resalte para pegarlo en otro mensaje. Formato al Text Le permite cambiar el aspecto del texto. Alineación/ Tamaño del Fuente/ Estilo de Fuente/ Color de Text/ Fondo Prioridad Da prioridad al mensaje.
  • Page 62 VX9600_Spa_1.0.qxd Mensajeria 3. Toque el icono Mensajería 4. Toque Nuevo Mensaje. 5. Toque Mensaje de Foto. 6. Introduzca la dirección del destinatario tocando toque el(los) contacto(s) deseados y toque HECHO Para copiar una dirección de sus favoritos toque Favoritos toque el(los) favorito(s) deseados y toque HECHO , toque...
  • Page 63: Mensaje De Video

    VX9600_Spa_1.0.qxd 1. Cree un mensaje de imágenes. 2. Agregue una imagen a su mensaje. 3. Toque 4. Agregue otro archivo de imagen y toque SELECTO 5. Repita el proceso para agregar diapositivas, texto e imágenes según sea necesario. Toque para desplazarse por las diapositivas adjuntas al mensaje de imagen.
  • Page 64: Mensaje De Voz

    VX9600_Spa_1.0.qxd Mensajeria toque el(los) contacto(s) HECHO deseados y toque Para copiar una dirección de sus Favoritos favoritos toque toque el(los) favorito(s) deseados HECHO y toque , toque para seleccionar un Blog guardado en su Álbum en línea o toque Nuevo# y usando su teclado QWERTY ingrese manualmente el número de...
  • Page 65 VX9600_Spa_1.0.qxd 8. Introduzca la o las direcciones de destino tocando para copiar la dirección de la Lista de contactos, para copiar la dirección de una entrada de Favoritos, para introducir la dirección manualmente o Blog seleccionar de su Álbum en línea.
  • Page 66: Entrada

    VX9600_Spa_1.0.qxd Mensajeria Usar opciones Toque Opciones , luego toque una opción que desee usar: Revisión Muestra el mensaje de voz, puesto que sería visto por el destinatario. Guardar Como Borra... mensaje en la carpeta Borradores Prioridad Da prioridad al mensaje. Alto/ Normal 2.
  • Page 67: Enviado

    VX9600_Spa_1.0.qxd existente o crear una nueva entrada de contacto. Info. Mensaje Le permite comprobar la información de los mensajes recibidos. Referencia de iconos de mensaje Mensajes de texto nuevos/no leídos Mensajes de texto abiertos/leídos Prioridad Bloqueado Mensajes de Foto/Vídeo no leídos y descargados Notificaciones de Foto/Vídeo nuevos/leídos...
  • Page 68: Borradores

    VX9600_Spa_1.0.qxd Mensajeria desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar enviados y Borrar todos. Grdr Text Rápido Le permite guardar el mensaje como Quick Text. Añadir A Contactos Guarda en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido.
  • Page 69: Bzn Msjs Voz

    VX9600_Spa_1.0.qxd Toque opciones Asegurar/ Abrir Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar bandeja de entrada o Borrar todos. Añadir A Contactos Almacena en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido.
  • Page 70: Immóvil

    VX9600_Spa_1.0.qxd Mensajeria Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú para acceder al menú. 3. Toque el icono Mensajería 4.
  • Page 71: Blogs

    VX9600_Spa_1.0.qxd Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú para acceder al menú. 3. Toque el icono Mensajería 4.
  • Page 72 VX9600_Spa_1.0.qxd Mensajeria Prog toque 5. Toque una de las configuraciones. Descripciones del submenú de configuración de mensajes Ver bandeja de entrada (POR TIEMPO/ POR CONTACTOS) POR TIEMPO: Ver bandeja de entrada por solo tiempo mostrará todos los mensajes en la bandeja de entrada clasificados por el tiempo de recepción.
  • Page 73: Borrar Opcs

    VX9600_Spa_1.0.qxd proporciona un número de acceso de servicio de correo de voz (Servicio de Correo Voz). Dev Llmda # Con esta función activada, puede introducir el número de devolución de llamada que se incluirá automáticamente cuando envíe un mensaje. Firma (Ninguno/ Costumbre) Le permite hacer o editar una firma para enviarla automáticamente con sus mensajes.
  • Page 74: Contactos

    VX9600_Spa_1.0.qxd Contactos C C o o n n t t a a c c t t o o s s El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono. 1.
  • Page 75: Favoritos

    VX9600_Spa_1.0.qxd Toque Opciones seleccionar uno de los siguientes: Enviar Tarjeta de No.../ Fijar como Favorito/ Fijar como Contacto l... MENSAJE Toque para seleccionar una de las siguientes opciones: Nuevo Mensaje de TXT / Nuevo Mensaje de Foto / Nuevo Mensaje de Video / Nuevo Mensaje de Voz 3.
  • Page 76: Marcado Rápido

    VX9600_Spa_1.0.qxd Contactos 5. Opciones de aquí: Toque NUEVO GRUPO agregar un nuevo grupo a la lista. Toque un grupo. Toque opciones para seleccionar uno de los siguientes: Marcar Todo/ Desmarco Todo/ Borrar Todo Toque un grupo y toque para seleccionar uno del siguiente: Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/...
  • Page 77: Mi Tarjeta De Nombre

    VX9600_Spa_1.0.qxd 2. Toque Menú para acceder al menú. 3. Toque el icono Contactos 4. Toque In Case of Emergency. 5. Toque Contacto 1, 2, 3, o Info Personal. 6. Toque De Contacto o Nuevo Contacto. 7. Toque la entrada de contacto que desea entrar en nuevos o entrada de información de contacto.
  • Page 78: Llamas. Recntes

    VX9600_Spa_1.0.qxd Llamas. Recntes L L l l a a m m a a s s . . R R e e c c n n t t e e s s El menú LLAMAS.RECNTES es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, contestadas o perdió.
  • Page 79: Marcadas

    VX9600_Spa_1.0.qxd 2. Toque Menú para acceder al menú. 3. Toque el icono Llamas.Recntes 4. Toque Recibidas. NOTA Toque Opciones todas las llamadas recibidas o Ver cronómetros. 5. Toque una entrada de llamada recibida para visualizarla. Opciones desde aquí: Toque para llamar al número.
  • Page 80: Todas

    VX9600_Spa_1.0.qxd Llamas. Recntes una nueva lista de contacto o para ver los detalles. Toque Opciones Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Ver Cronómetro 4. Todas Le permite ver la lista de todas las llamadas; hasta 270 entradas. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está...
  • Page 81: Ver Cronómetro

    VX9600_Spa_1.0.qxd 5. Ver Cronómetro Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ) ubicada en la parte superior del teléfono.
  • Page 82: Agregar Atajo Navegador

    VX9600_Spa_1.0.qxd Navegador N N a a v v e e g g a a d d o o r r El Menú Navegador le permite obtener indicaciones a ubicaciones cuando está en movimiento. Indicaciones de voz, vuelta por vuelta con reenrutamiento si se le pasa una vuelta Vea mapas detallados a color en los que puede hacer zoom y...
  • Page 83: Mi Música

    VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 83 Mi Música M M i i M M ú ú s s i i c c a a Le permite almacenar y escuchar música desde tu teléfono. Conectar a V CAST para descargar una variedad de la música, la transferencia de música entre el teléfono y su PC, gestionar y organizar sus archivos de...
  • Page 84: Browser

    VX9600_Spa_1.0.qxd Browser B B r r o o w w s s e e r r La función Browser le permite acceder a noticias, deportes y el clima desde su dispositivo inalámbrico Verizon. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios.
  • Page 85: Navegación Con El Navegador

    VX9600_Spa_1.0.qxd Navegación con el navegador Enlaces incrustados en el contenido Seleccione los elementos o los enlaces tocándolos en la pantalla. Desplazamiento / Desplazamiento rápido Use la punta de su dedo para mover el contenido de la pantalla en la dirección en que mueve su dedo. La rapidez con la que mueve el dedo determina la rapidez del desplazamiento.
  • Page 86 VX9600_Spa_1.0.qxd Browser Sólo texto Muestra sólo texto, y que excluye las imágenes utilizadas en la página web. Enviar URL Le permite enviar el enlace de la página actual a través de un mensaje de texto. Buscar texto Búsqueda de texto te permite buscar texto que desea encontrar en la página web.
  • Page 87 VX9600_Spa_1.0.qxd Miniatura opción en el menú de su navegador Esta opción muestra todo el esquema de la página web en la pantalla de esquina, que es útil para averiguar dónde usted está en la página y pasar a dónde quiere ir a la página web.
  • Page 88 VX9600_Spa_1.0.qxd Browser Contenidos Flash has FlashLite engine that supports Flash content with the following Codecs: - Códec de vídeo: sorenson, on2 - codec de audio: mp3 Cómo reproducir contenidos Flash: Toque o el recuadro de la imagen. Menú del Browser Configuraciones >...
  • Page 89 VX9600_Spa_1.0.qxd Uso del lector de RSS RSS (por su sigla en inglés, Really Simple Syndication) denomina a una familia de formatos de fuentes web utilizada para publicar frecuentemente contenidos actualizados como entradas en blogs, titulares o podcasts (archivos digitales de audio). Un documento RSS, también llamado fuente, web feed o canal, presenta un resumen del contenido de un sitio web asociado, o bien el texto completo.
  • Page 90 VX9600_Spa_1.0.qxd Browser Ajustar a anchura La función de Browser maneja el tamaño de la página para que quepa mejor en la pantalla. [Antes de ajustar el ancho] Icono Ajustar el ancho: Permite ajustar el nivel de zoom de la pantalla del navegador.
  • Page 91: Prog. / Herram

    VX9600_Spa_1.0.qxd P P r r o o g g . . / / H H e e r r r r a a m m 1. Mi Verizon Compruebe su información del subscripción que se extiende de su plan del pago a la su mejora del dispositivo o al otro servicios disponible.
  • Page 92: Número

    VX9600_Spa_1.0.qxd Prog. / Herram 2.1.1 Llamar <Nombre o Número> Oprima la tecla Borrar/ Comando de Voz/ Grabación de Voz activar su función de comando de voz. Diga ‘Llamar’ y luego llame a alguien simplemente diciendo el número de teléfono y el nombre. Hable claramente y exactamente como están en su lista de Contactos.
  • Page 93: Mi Verizon

    VX9600_Spa_1.0.qxd 2.1.7 Mi Verizon Este comando le proporciona acceso directo a su cuenta de Verizon Wireless. 2.1.8 Ayuda Proporciona una guía general para utilizar los comandos de voz. 2.2 Calculadora Le permite realizar cálculos matemáticos simples. Puede introducir números hasta de ocho dígitos.
  • Page 94: Calendario

    VX9600_Spa_1.0.qxd Prog. / Herram 3. Toque el icono Prog. / Herram 4. Toque Herramientas. 5. Toque Ez Sugerencia. 6. Introduzca valores en los campos de variables (Cuenta, Propina(%), Dividir). Toque el campo Cuenta y toque las teclas que aparecen para introducir el importe.
  • Page 95: Reloj Despertador

    VX9600_Spa_1.0.qxd complételo. 9. Toque cada campo para configurar según sea necesario y toque el botón de confirmación para guardar la configuración. Para cada evento de Calendario puede establecer: Hora Inicio Hora Fin Repetir Hasta Alerta Tonos Vibrar GRDR 10.Toque después de configurar todos los campos.
  • Page 96: Cronómetro

    VX9600_Spa_1.0.qxd Prog. / Herram 2.6 Cronómetro Le permite utilizar el teléfono como un cronómetro. Toque CMNZR para empezar el medir de tiempo y ALTO para parar el cronómetro. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos...
  • Page 97: Cuaderno De Notas

    VX9600_Spa_1.0.qxd 2.8 Cuaderno de Notas Le permite leer, añadir, editar y borrar notas. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ) ubicada en la parte superior del teléfono.
  • Page 98: Almacen Masivo Usb

    VX9600_Spa_1.0.qxd Prog. / Herram 2.10 Almacen masivo USB Este menú le permite transferir contenido desde su teléfono a su PC Windows XP o Windows Vista™ (o ® viceversa) cuando el teléfono está conectado a la PC con un cable USB compatible.
  • Page 99: Anadir Nuevo Aparato

    VX9600_Spa_1.0.qxd Agregar atajo Menú de Bluetooth Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos. Toque Tecla de Menú de Atajos , luego , toque Bluetooth, (aparecera una marca de verificación), y luego toque HECHO ATAJO Con la pantalla desbloqueada, gire la pantalla de inactividad para mostrar Atajos y luego toque Bluetooth NOTA...
  • Page 100 VX9600_Spa_1.0.qxd Prog. / Herram 10. Una vez que el emparejamiento se haya realizado, toque Siempre Preguntar o Siempre Conectar para determinar como el se conectará con este aparato. 11. Una vez conectado, verá el aparato incluido en la lista en el Menú...
  • Page 101: Mi Info De Dispositivo

    VX9600_Spa_1.0.qxd Referencias de iconos al estar conectado correctamente Cuando unos audífonos sólo monoaurales están conectados con su teléfono Cuando unos audífonos sólo estereofónicos están conectados con su teléfono Cuando hay audífonos estéreo y monoaurales conectados con su teléfono Mi Info de Dispositivo Le permite editar el nombre de Bluetooth ®...
  • Page 102: Modo De Descubrimiento

    VX9600_Spa_1.0.qxd Prog. / Herram Modo de Descubrimiento Le permite configurar si su aparato puede ser buscado por otros aparatos Bluetooth ® en la zona. Después de entrar al Menú de Bluetooth, toque MOSTRAR para que su teléfono sea visible a otros aparatos Bluetooth ®...
  • Page 103: Auto- Emparejamiento Manos

    VX9600_Spa_1.0.qxd datos con un dispositivo compatible con Bluetooth, como un ordenador portátil o PDA, a lo largo de sistemas VZW National Access y / o VZW Broadband Access. Stereo apoya la entrega de audio estéreo a un dispositivo compatible con Bluetooth. Perfil de objeto Push le permite transferir una entrada de contacto (vCard) y / o transferencia de un evento en la agenda (vCal) y / o...
  • Page 104 VX9600_Spa_1.0.qxd Prog. / Herram emparejamiento. Cambiar Nombre de Dispositivo: Puede cambiar el nombre del dispositivo emparejado. Seguridad Entrante: Permite que usted fije el permiso antes de conectar un dispositivo entrante. Descubrimiento de Servicio: Le permite buscar los servicios que admite el dispositivo seleccionado. Info de Dispositivo: Muestra la información del dispositivo.
  • Page 105: Prog. De Sonidos

    VX9600_Spa_1.0.qxd 4. Prog. de Sonidos Ofrece opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 4.1 Volumen Maestro Le permite configurar los valores de volumen. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ) ubicada en la parte...
  • Page 106: Vibrador De Llamada

    VX9600_Spa_1.0.qxd Prog. / Herram 2. Toque Menú para acceder al menú. 3. Toque el icono Prog. / Herram 4. Toque Prog. de Sonidos. 5. Toque Sonidos de Llamada. 6. Toque Timbre de Llamada. 7. Toque un tono de timbre para seleccionarlo como Timbre de llamadas entrantes.
  • Page 107: Volumen De Teclado

    VX9600_Spa_1.0.qxd 7. Cada opción en el menú de Sonidos de Alerta tiene las opciones siguientes. Tono/ Vibrar/ Recordatorio NOTA Para el Timbre de Emergencia, seleccione Alertas, Vibrar, o Desactivado. 8. Toque las opciones que desee. 4.4 Volumen de Teclado Le permite configurar el volumen del teclado.
  • Page 108: Apagado/Encendido

    VX9600_Spa_1.0.qxd Prog. / Herram cuando la batería está completamente cargada. 4.6 Apagado/Encendido Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando el teléfono se enciende y apaga. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está...
  • Page 109: Aviso Iro

    VX9600_Spa_1.0.qxd 5.1.2 Aviso IRO Si usa el servicio IRO, se muestra Texto IRO en el anuncio secundario. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ) ubicada en la parte superior del teléfono.
  • Page 110: Pantalla Del Módulo

    VX9600_Spa_1.0.qxd Prog. / Herram 5.3 Pantalla del Módulo Le permite establecer la duración de la iluminación de la luz de fondo de el teclado QWERTY. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear...
  • Page 111: Cargando Pantalla

    3. Toque el icono Prog. / Herram 4. Toque Prog. de Pantalla. 5. Toque Fuentes de Menú. 6. Toque una configuración. VZW Font/ LG Serif/ LG Edge/ LG Joy/ LG Script Page 111 o presione dos para acceder al...
  • Page 112: Fuentes De Marcado

    VX9600_Spa_1.0.qxd Prog. / Herram 5.7 Fuentes de Marcado Le permite ajustar el tamaño de la fuente usada por los numeros en la pantalla de marcación. Esta configuración es útil los que quiesnes necesitan que el texto se muestre un poco más grande. 1.
  • Page 113: Orden De Pantalla Principal

    VX9600_Spa_1.0.qxd 5.9 Orden de pantalla principal El orden de pantalla inicial es el orden que tienen las pantallas de inactividad a las que se ingresa moviendo un dedo horizontalmente a través de la pantalla táctil mientras está en modo de espera. 1.
  • Page 114: Establecer Atajo De Qwerty

    VX9600_Spa_1.0.qxd Prog. / Herram 3. Toque el icono Prog. / Herram 4. Toque Prog. de Teléfono. 5. Toque Modo Avión. 6. Toque una configuración. Encendido/ Apagado 6.2 Establecer Atajo de Qwerty Le permite configurar el dispositivo para que comience un mensaje de texto o entrada de Bloc de notas automáticamente al abrir la tapa del teclado Qwerty y comenzar a...
  • Page 115: Comandos De Voz

    VX9600_Spa_1.0.qxd 6.4 Comandos de Voz El menú de configuraciones de la función de Comandos de Voz. En este menú puede adaptar la función según sus requisitos. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos...
  • Page 116: Ubicación

    VX9600_Spa_1.0.qxd Prog. / Herram 6.6 Ubicación Le permite configurar el modo GPS (Sistema de posicionamiento global: sistema de información de la ubicación asistido por satélite). 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear...
  • Page 117: Seguridad

    VX9600_Spa_1.0.qxd 6.8 Seguridad El menú Seguridad le permite asegurar el teléfono electrónicamente. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ) ubicada en la parte superior del teléfono.
  • Page 118: Restricciones

    VX9600_Spa_1.0.qxd Prog. / Herram 6.8.2 Restricciones Le permite restringir separadamente Prog. de ubicación, Llamadas, Mensajes o Modem de conexión telefónica. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ) ubicada en la parte superior del teléfono.
  • Page 119: Bloquear Teléfono Ahora

    VX9600_Spa_1.0.qxd 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú para acceder al menú. 3.
  • Page 120: Restablecer Implícito

    VX9600_Spa_1.0.qxd Prog. / Herram 6.8.5 Restablecer Implícito Le permite restaurar su teléfono a la configuración predeterminada de fábrica. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ) ubicada en la parte superior del teléfono.
  • Page 121: Selección De Sistema

    VX9600_Spa_1.0.qxd 6.9 Selección de Sistema Le permite configurar el entorno de administración teléfono. Si su teléfono no encuentra la red preferida, seleccionará automaticamente una red dependiendo en su Selección de Sistema. Comuniquese con Verizon Wireless para más información. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está...
  • Page 122: Auto-Nam

    VX9600_Spa_1.0.qxd Prog. / Herram 6.11 Auto-NAM Permite que el teléfono automáticamente alterne entre los números de teléfono programados correspondientes al área del proveedor de servicios. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear...
  • Page 123: Most Tcld Marc

    VX9600_Spa_1.0.qxd 7.2 Most tcld marc El menú de Mostrar Teclado de Marcación permite escoger en que situaciones aparezca el teclado de marcación. Así podra usar la función teléfono de tonos durante sus llamadas. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está...
  • Page 124: Modo Tty

    VX9600_Spa_1.0.qxd Prog. / Herram 7.4 Modo TTY Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en Modo TTY (máquina de escribir a distancia) Menú...
  • Page 125 VX9600_Spa_1.0.qxd 2. Toque Menú para acceder al menú. 3. Toque el icono Prog. / Herram 4. Toque Prog. de Llamada. 5. Toque Modo TTY. 6. Después de leer el descargo de responsabilidad, toque 7. Toque una configuración. TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY + Oír/ TTY Apagada TTY Llena: - Los usuarios que no pueden...
  • Page 126: Marcardo Oprimiendo Un

    VX9600_Spa_1.0.qxd Prog. / Herram 7.5 Marcardo oprimiendo un botón Le permite iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo oprimida la cifra de marcado rápido. Si se configura como Desactivado, los números de marcado rápido designados no funcionarán. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está...
  • Page 127: Tonos Dtmf

    VX9600_Spa_1.0.qxd 7.7 Tonos DTMF Permite configurar la longitud de el tono DTMF. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ) ubicada en la parte superior del teléfono.
  • Page 128: Prog. De Toque

    VX9600_Spa_1.0.qxd Prog. / Herram NOTA Ej.> Un dispositivo en China está intentando comunicarse con un número de EE.UU., 201-555-5555 (El país de referencia es EE.UU.). Se reemplaza el código '+' por el prefijo IDD para China. El usuario introduce: +1-201-555- 5555, Marcado asistido lo cambia por: 00-1-201-555-5555 8.
  • Page 129 VX9600_Spa_1.0.qxd 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ) ubicada en la parte superior del teléfono. 2. Toque Menú para acceder al menú. 3.
  • Page 130: Opciones De Memoria

    VX9600_Spa_1.0.qxd Prog. / Herram 10.1 Opciones de Memoria Le permite designar si desea usar la memoria de su teléfono o una memoria externa (tarjeta de memoria) para guardar sus archivos. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está...
  • Page 131: Memoria De La Tarjeta

    VX9600_Spa_1.0.qxd 10.3 Memoria de la Tarjeta Muestra la información de memoria almacenada en la tarjeta. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ) ubicada en la parte superior del teléfono.
  • Page 132: Mi Número

    VX9600_Spa_1.0.qxd Prog. / Herram 11.1 Mi Número Le permite ver su número de teléfono. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ) ubicada en la parte superior del teléfono.
  • Page 133: Glosario De Iconos

    VX9600_Spa_1.0.qxd 11.3 Glosario de Iconos Le permite ver todos los iconos y sus significados. 1. Desbloquee la pantalla táctil. Abra la tapa del teclado Qwerty (si está conectado). O bien Toque o presione dos veces la tecla Desbloquear ) ubicada en la parte superior del teléfono.
  • Page 134 VX9600_Spa_1.0.qxd Prog. / Herram Actualización automática El teléfono recibirá una notificación de que tiene a su disposición una versión de software actualizada para descargar. Cuando recibe la notificación, puede toque OK o bien la descarga puede ser automática. Una vez finalizada la descarga, según el tipo de actualización, podrá...
  • Page 135 VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 135 Las dos opciones que verá en pantalla serán: Estado y Verificar nuevo. Toque Estado para ver el estatus de una descarga o actualización, y ver información sobre la última actualización exitosa. Si la actualización no ha ocurrido, información no será...
  • Page 136: Seguridad

    VX9600_Spa_1.0.qxd I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d d d e e l l a a T T I I A A Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las...
  • Page 137: Sugerencias Para Un Funcionamiento Más Eficiente

    VX9600_Spa_1.0.qxd Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
  • Page 138: Aparatos Para La Sordera

    VX9600_Spa_1.0.qxd Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance).
  • Page 139: Para Vehículos Equipados Con Bolsas De Aire

    VX9600_Spa_1.0.qxd todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras),...
  • Page 140: Seguridad Del Cargador Y Del Adaptador

    Información y cuidado de la batería Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedor de servicios inalábricos para que sea reciclada. La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean...
  • Page 141: Peligros De Explosión, Descargas Eléctricas E Incendio

    VX9600_Spa_1.0.qxd específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería. No desarme la batería ni le provoque un corto circuito. Mantenga limpios los contactos de metal de la batería. Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable.
  • Page 142: Aviso General

    Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a...
  • Page 143: Pérdida Del Oído

    VX9600_Spa_1.0.qxd vibración para no molestar a otras personas. No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente.
  • Page 144 VX9600_Spa_1.0.qxd requiere menos tiempo para que su oído pueda ser afectado. Evite el uso de audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente altos, como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales.
  • Page 145: Consumidores

    VX9600_Spa_1.0.qxd A A c c t t u u a a l l i i z z a a c c i i ó ó n n d d e e l l a a F F D D A A p p a a r r a a l l o o s s c c o o n n s s u u m m i i d d o o r r e e s s Actualización para consumidores sobre...
  • Page 146 VX9600_Spa_1.0.qxd Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes: Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos,...
  • Page 147 VX9600_Spa_1.0.qxd de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos.
  • Page 148 VX9600_Spa_1.0.qxd que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la...
  • Page 149 VX9600_Spa_1.0.qxd debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso...
  • Page 150 VX9600_Spa_1.0.qxd investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes.
  • Page 151 VX9600_Spa_1.0.qxd sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF...
  • Page 152 VX9600_Spa_1.0.qxd 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir...
  • Page 153 VX9600_Spa_1.0.qxd Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de...
  • Page 154: Conductores

    VX9600_Spa_1.0.qxd 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/cellphones/) Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante (http://www.icnirp.de)
  • Page 155 VX9600_Spa_1.0.qxd dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición.
  • Page 156 VX9600_Spa_1.0.qxd 7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que le distraen e incluso le pueden poner en peligro cuando está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está...
  • Page 157: Sar

    VX9600_Spa_1.0.qxd Las sugerencias que aparecen arriba se ofrecen como lineamientos generales. Antes de decidir si usar su dispositivo móvil mientras opera un vehículo, se recomienda que consulte con las leyes locales aplicables de su jurisdicción u otras normativas respecto de dicho uso. Tales leyes u otras normativas pueden prohibir o restringir de otra forma la manera en la cual un conductor...
  • Page 158 VX9600_Spa_1.0.qxd una unidad de medida conocida como la Tasa de Absorción Específica o SAR. La SAR es una medida de la tasa de absorción de energía de RF por el cuerpo humano expresada en unidades de watts por kilogramo (W/kg). La FCC requiere que los teléfonos inalámbricos cumplan con un límite de seguridad de 1,6 watts por kilogramo (1,6 W/kg).
  • Page 159 VX9600_Spa_1.0.qxd teléfono con todos los niveles de SAR informados evaluados en cumplimiento con las pautas de emisión de RF de la FCC. El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se probó para ser usado en el oído es de 1.38 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0.764 W/kg.
  • Page 160: Inalámbricos

    VX9600_Spa_1.0.qxd R R e e g g l l a a s s p p a a r r a a l l a a c c o o m m p p a a t t i i b b i i l l i i d d a a d d c c o o n n a a p p a a r r a a t t o o s s p p a a r r a a l l a a s s o o r r d d e e r r a a ( ( H H A A C C ) ) d d e e l l a a F F C C C C p p a a r r a a l l o o s s...
  • Page 161 VX9600_Spa_1.0.qxd dispositivos para la audición que los teléfonos que no están etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados. El fabricante de su dispositivo auditivo o su profesional de la salud auditiva puede ayudarle a encontrar esta clasificación.
  • Page 162 VX9600_Spa_1.0.qxd llamadas. Consulte la página 96 para obtener instrucciones sobre cómo deshabilitar estos componentes. 1/19/09 9:37 AM Page 162 Seguridad For information about hearing aids and digital wireless phones FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html Gallaudet University, RERC http://tap.gallaudet.edu/DigWireless.KS/ DigWireless.htm HLAA (Hearing Loss Association of...
  • Page 163 VX9600_Spa_1.0.qxd Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication. Audífonos Estereofónicos Bluetooth...
  • Page 164 (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantía limitada.
  • Page 165 (4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantía limitada aplicable para hacer efectiva la garantía.
  • Page 166 VX9600_Spa_1.0.qxd DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantía explícita.
  • Page 167: Glosario

    Función que accede a Internet para dar la posibilidad de acceder a una gran variedad de software, información, música, vídeos y más, e incluso descargarlos, en su propio teléfono inalámbrico LG Verizon. 1/19/09 9:37 AM Page 167 MicroSD Memoria externa adicional para su teléfono celular.
  • Page 168: Siglas Y Abreviaturas

    VX9600_Spa_1.0.qxd S S i i g g l l a a s s y y a a b b r r e e v v i i a a t t u u r r a a s s DTMF Dual-Tone Multi Frequency (multifrecuencia de tono doble o “tono de tecla”) es un método usado para...
  • Page 169 VX9600_Spa_1.0.qxd Secure Sockets Layer Protocol (Protocolo de capas de sockets seguros) empleada para cifrar datos que se envían por el aire. Teletypewriter (máquina de escribir a distancia). Una máquina de escribir electromecánica que transmite o recibe mensajes codificados en las señales eléctricas.
  • Page 170: Índice

    VX9600_Spa_1.0.qxd Acceder al menú principal Actualzación de Software Ajuste rápido del volumen Álbum En Línea 53 Alertas de Servicio 107 Almacen masivo USB 98 Almacenar un número con pausas 37 Anadir Nuevo Aparato 99 Apagado/Encendido 108 Apagar y encender el teléfono 17 Auto- Emparejamiento Manos Libres 103...
  • Page 171 VX9600_Spa_1.0.qxd Mensaje de Video 63 Mensaje de Voz 64 Menú de Bluetooth 98 Mi Info de Dispositivo 101 Mi Música 46, 83 Mi Número 132 Mi Tarjeta de Nombre 77 Mi Verizon 91 Mis Fotos 50 Mis Sonidos 47 Mis Timbres 45 Mis Videos 51 Modo Avión 113 Modo de Descubrimiento...
  • Page 172 VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 172 MEMO...
  • Page 173 VX9600_Spa_1.0.qxd 1/19/09 9:37 AM Page 173 MEMO...

This manual is also suitable for:

Lgvx9600lkLgvx9600seVersa

Table of Contents