LG LGVX10000 Manual Del Usuario
LG LGVX10000 Manual Del Usuario

LG LGVX10000 Manual Del Usuario

Mobile phone with touch screen, web browsing, and music player
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

VX10000_Spa_1.5.qxd
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves
o la muerte.
7/4/08
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se
activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
9:56 AM
Page 1
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LGVX10000

  • Page 1: Importante

    VX10000_Spa_1.5.qxd Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. ● No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
  • Page 2 VX10000_Spa_1.5.qxd Precaución de Seguridad Importante ● No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. ● No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
  • Page 3 Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La ● garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
  • Page 4: Table Of Contents

    VX10000_Spa_1.5.qxd Contenido Precaución de Seguridad Importante ....1 Bienvenidos ....8 Detalles Técnicos .
  • Page 5 VX10000_Spa_1.5.qxd Borrar ......34 Marcado Rápido ....36 GET IT NOW .
  • Page 6 VX10000_Spa_1.5.qxd Contenido 2.1.1 Llamar <Nombre o Número> 89 2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o Número> ....89 2.1.3 Ir a <Menú> ....90 2.1.4 Verificar <Elemento>...
  • Page 7 VX10000_Spa_1.5.qxd 7.6 Privacidad de Voz ... .137 8. Configuración de Toque ..138 9. Detección automática de USB .139 10. Memoria ....139 10.1 Opciones de Memoria .
  • Page 8: Bienvenidos

    NOTA Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios. SUGERENCIA Para su comodidad, encontrará...
  • Page 9: Detalles Técnicos

    VX10000_Spa_1.5.qxd Información Importante Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará...
  • Page 10 VX10000_Spa_1.5.qxd Detalles Técnicos La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares CDMA. Información de la FCC sobre exposición a la RF ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó...
  • Page 11 VX10000_Spa_1.5.qxd Contacto corporal durante el funcionamiento Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2,0 cm (0,79 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2,0 cm (0,79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la...
  • Page 12: Teléfono

    VX10000_Spa_1.5.qxd Descripción general del Teléfono 1. Audífono 2. Tecla Cámara 3. Tecla de desbloqueo 4. Teclas laterales de volumen 5. Teclas del teclado 6. Tecla SEND 7. Tecla CLR/ Tecla de marcado de voz 1. Audífono 2. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara.
  • Page 13 VX10000_Spa_1.5.qxd 1. Tecla suave Izquierda 2. Tecla Fn (Tecla à un rápido acceso en modo de espera) 3. Micrófono 4. Tecla Mayús 5. Tecla Sym 6. Juegos teclas de navegación 1. Tecla suave izquierda Úselo para mostrar el menú de Mensajes de funciones u otra función que aparezca en la parte inferior izquierda de la pantalla LCD.
  • Page 14: Vista Rápida Del Teclado Y Cómo

    VX10000_Spa_1.5.qxd Vista rápida del teclado y cómo usarlo Teclas suaves sensibles al tacto 1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas. Elimine la humedad de la superficie de sus manos. No use los teclas táctiles en un entorno húmedo. 2.
  • Page 15: Calibración De La Pantalla Táctil

    VX10000_Spa_1.5.qxd La pantalla táctil es una manera excelente de interactuar con el software del VOYAGER. Acostumbrarse a usarla lleva algo de tiempo. Si no reacciona cómo usted espera, ajuste la calibración de la pantalla táctil. SUGERENCIA Tenga en cuenta que cuánto más pequeño sea el texto que aparece en la pantalla, más pequeña será...
  • Page 16: El Menú Atajo

    VX10000_Spa_1.5.qxd El menú Atajo Menú Atajo De La Pantalla Táctil El menú Atajo le brinda un acceso instantáneo a menús con el toque veloz de su dedo. Para usar el menú Atajo: 1. Con la tapa cerrada, toque la pantalla táctil una vez sobre las teclas táctiles suaves.
  • Page 17: Introducir Y Editar Información

    VX10000_Spa_1.5.qxd Entrada de texto Puede introducir información usando la pantalla táctil externa o el teclado interno. Cada uno tiene funciones de tecla especiales para ayudarle con la introducción de texto. Uso de la pantalla táctil Cuando crea un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD externa, la pantalla táctil le provee teclas táctiles específicas del tipo de campo.
  • Page 18: Del Telclado Numérico Interno De Qwerty

    VX10000_Spa_1.5.qxd Del telclado numérico interno de Qwerty Al crear un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD interna, use el teclado Qwerty. Oprima esta tecla primero y luego cualquier tecla con un símbolo para insertar dicho símbolo en su mensaje. Use para insertar un espacio entre letras, palabras y oraciones.
  • Page 19: Árbol De Menús En La Pantalla

    VX10000_Spa_1.5.qxd Árbol de menús en la pantalla interna 1. Música y Tonos 1. Música de V CAST 2. Obtén Nuevos Timbres 3. Mis Timbres 4. Mi Música 5. Mis Sonidos 6. Sincronizar Música 2. Foto y Video 1. TV móvil V CAST 2.
  • Page 20 VX10000_Spa_1.5.qxd Árbol de menús en la pantalla interna 3. Bzn Msjs Voz 4. Volumen de Teclado 5. Alertas de Servicio 1. IRO 2. Sonido de Minutos 3. Conexión de Llamada 4. Cargar Completado 6. Apagado/ Encendido 1. Apagado 2. Encendido 5.
  • Page 21: Árbol De Menús En La Pantalla

    VX10000_Spa_1.5.qxd Árbol de menús en la pantalla táctil externa Acceso a los menús Toque la MENÚ el tirón se cerró, el Teclado es trabado por el defecto. Para acceder al MENÚ desde la pantalla externa, primero desbloquéela oprimiendo la tecla de desbloqueo en el lateral del teléfono u oprima la tecla táctil de desbloqueo fondo de la pantalla para abrir los menús principales.
  • Page 22: Menú Atajo En El Teclado

    VX10000_Spa_1.5.qxd Menú Atajo en el teclado externo Menú Atajo De La Pantalla Táctil Permite un acceso rápido y directo a varias funciones de uso frecuente del dispositivo cuando la tapa está cerrada. Para acceder al menú Atajo, oprima la tecla de desbloqueo para desbloquear la pantalla LCD externa y luego toque en cualquier lugar sobre las teclas táctiles suaves.
  • Page 23: Para Hacer Funcionar Su Teléfono

    Para utilizar el cargador proporcioní su teléfono: AVISO Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía.
  • Page 24: Carga Con Usb

    VX10000_Spa_1.5.qxd Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Carga con USB Es posible usar una computadora para cargar el teléfono. Conecte un extremo de un cable USB al puerto para cargador y accesorios del teléfono y el otro extremo a un puerto USB de alta energía de la PC (suele encontrarse en el panel frontal de la computadora).
  • Page 25: Protección De La Temperatura De La Batería

    VX10000_Spa_1.5.qxd Protección de la temperatura de la batería Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad. Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD.
  • Page 26: Potencia De La Señal

    VX10000_Spa_1.5.qxd Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Potencia de la señal La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en la zona donde se encuentra. La potencia de la señal se indica en la pantalla como el número de barras junto al icono de potencia de la señal.
  • Page 27: Remarcado De Llamadas

    VX10000_Spa_1.5.qxd Uso de la pantalla táctil externa 1. Toque la tecla táctil que se asemeja a un teléfono después verá un teclado numérico. Incorpore el número de teléfono que usted desea llamar o busque un número en Contactos o llamadas recientes. 2.
  • Page 28: Acceso Rápido A Funciones De

    VX10000_Spa_1.5.qxd Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de vibración Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ajustar rápidamente el Modo de cortesía, mantenga oprimida el teclado interno o toque y mantenga presionada Para volver al Modo normal, mantenga oprimida mantenga presionada Función de silencio...
  • Page 29: Comando De Voz

    VX10000_Spa_1.5.qxd Comando de voz Comandos de voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales (por ej,. hacer llamadas, confirmar Voicemail, etc.). 1. Para acceder a la función de Comandos de voz: ● Con la tapa abierta, oprima ● Con la tapa cerrada y la pantalla desbloqueada, oprima rápidamente (una presión...
  • Page 30: Contactos En La Memoria De Su

    VX10000_Spa_1.5.qxd Contactos en la memoria de su teléfono Aspectos básicos Uso del teclado interno 1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y oprima la Tecla suave Izquierda [Grdr]. 2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta Nuevo Contacto/ Actualizar Existente y oprima la Tecla OK...
  • Page 31: Personalización De Entradas

    VX10000_Spa_1.5.qxd Personalización de entradas individuales Uso del teclado interno 1. Oprima la Tecla suave Derecha [Contactos], y use desplazarse hasta una entrada. 2. Oprima la Tecla suave Izquierda [Corregir]. 3. Use para desplazarse hasta la información que desea personalizar. 4. Cambie la entrada como desee y oprima la Tecla OK guardar los cambios.
  • Page 32: Almacenar Un Número Con Una

    VX10000_Spa_1.5.qxd Contactos en la memoria de su teléfono Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono. 2. Toque la tecla táctil suave de contacto 3.
  • Page 33: Agregar Otro Número De Teléfono

    VX10000_Spa_1.5.qxd 3. Toque el Contacto que desee editar. 4. Toque CRRGR para editar. 5. Toque el número de teléfono, toque Opcs y toque 2-Sec Pausa o Espera. HECHO 6. Toque 7. Toque GRDR Agregar otro número de teléfono En el modo de espera uso del teclado interno 1.
  • Page 34: Cambio Del Número

    VX10000_Spa_1.5.qxd Contactos en la memoria de su teléfono Cambio del número predeterminado El Número predeterminado es el número de teléfono que introdujo al crear el contacto. Se puede guardar otro número como Número predeterminado. Uso del teclado interno 1. Oprima la Tecla suave Derecha [Contactos].
  • Page 35 VX10000_Spa_1.5.qxd Borrar un Marcado Rápido uso del teclado interno 1. Oprima la Tecla suave Derecha [Contactos]. 2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta la entrada de Contacto para editar y oprima la Tecla OK [VER]. 3. Seleccione el número con el Marcado rápido, y oprima la Tecla [CRRGR].
  • Page 36: Marcado Rápido

    VX10000_Spa_1.5.qxd Contactos en la memoria de su teléfono Marcado Rápido Le permite hacer llamadas de teléfono en sus contactos rápida y fácilmente. Debe configurar la Marcación Rápida en sus contactos antes de usar esta opción. NOTA El número 1 de Marcado Rápido es para Correo de voz.
  • Page 37: Get It Now

    VX10000_Spa_1.5.qxd G G E E T T I I T T N N O O W W Get It Now ® le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. Get It Now es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono.
  • Page 38: Música De V Cast

    VX10000_Spa_1.5.qxd GET IT NOW SUGERENCIA El Modo sólo música le permite escuchar música libremente con sus audífonos Bluetooth puestos del mismo modo que con reproductores MP3. Este modo es similar a la independencia de llamadas en Modo independiente; no hay interrupción de las llamadas al escuchar música en el modo.
  • Page 39: Mis Timbres

    VX10000_Spa_1.5.qxd en el lateral izquierdo del teléfono y toque acceder al menú. 2. Toque el icono Get It Now 3. Toque 1. Música y Tonos. 4. Toque 2. Obtén Nuevos Timbres. 5. Toque 1. Get Nuevas Aplicaciones para comprar los timbres. 1.3 Mis Timbres Le permite seleccionar el tono de timbre que desee, descargar uno...
  • Page 40: Mi Música

    VX10000_Spa_1.5.qxd GET IT NOW ● 3. Sonidos de Alerta: Toque la opción para configurarla como tono de timbre. Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto-Video/ Bzn Msjs Voz 1.4 Mi Música Le permite almacenar música y escucharla directamente desde su teléfono.
  • Page 41: Control Del Reproductor De Música

    VX10000_Spa_1.5.qxd presione Genres/ Artists/ Albums/ Songs/ Playlists/ Play All/ Shuffle 6. Desplácese hasta un tema y oprima la tecla OK el reproductor de música. Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque acceder al menú.
  • Page 42: Salida Del Reproductor De Música

    VX10000_Spa_1.5.qxd GET IT NOW NOTA Si contesta una llamada mientras está reproduciendo música con la tapa cerrada y finaliza la llamada oprimiendo la tecla externa pantalla táctil se bloqueará. Desbloquee el teléfono deslizando la tecla de desbloqueo ( Salida del reproductor de música Oprima la tecla interna o la tecla externa con la tapa cerrada...
  • Page 43: Sincronizar Música

    VX10000_Spa_1.5.qxd ● Toque para volver al primer nivel. 1.6 Sincronizar Música Le permite sincronizar su música entre la PC y el teléfono. Transfiera archivos de música desde su PC hacia la memoria o tarjeta de memoria microSD (se venden por separado) de su teléfono y viceversa.
  • Page 44: Foto Y Video

    VX10000_Spa_1.5.qxd GET IT NOW 3. El software Music Manager detectará automáticamente el teléfono y activará el modo "sinc". 4. En V CAST Music Manager, seleccione canciones que desee sincronizar en la ficha Música en mi PC y arrástrelas al cuadro "Lista de sinc".
  • Page 45 VX10000_Spa_1.5.qxd cortar, volver directamente a disfrutar de su programa, ya en reproducción. Obtenga acceso ilimitado al entretenimiento usando la TV móvil V CAST. Si desea más información, visite www.verizonwireless.com/vcast. Si aún lo hizo, inscríbase en TV móvil V CAST llamando al 1-800-2 JOIN IN, visite una Tienda de comunicaciones o suscríbase directamente desde su teléfono.
  • Page 46 VX10000_Spa_1.5.qxd GET IT NOW 6. Desplácese a Subscribe Now y oprima 7. Use la tecla de navegación para seleccionar un Paquete de TV móvil V CAST. 8. Oprima la Tecla suave Izquierda Continue. 9. Lea los Términos y condiciones y oprima la Tecla suave Derecha Agree.
  • Page 47 VX10000_Spa_1.5.qxd 9. Confirme la selección y toque Submit 10. En la pantalla de bienvenida de V CAST, toque el icono de la Guía de programas superior izquierda o cambiar los canales. *Sólo disponible en inglés. 7/4/08 9:56 AM 11. Toque el programa que desee ver.
  • Page 48 VX10000_Spa_1.5.qxd GET IT NOW Opciones de TV móvil V CAST 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla OK Now]. 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima TV móvil V CAST. 5. Oprima la Tecla suave Derecha para ver las Opciones: ●...
  • Page 49: Videos De V Cast

    VX10000_Spa_1.5.qxd 2.2 Videos de V CAST V CAST lleva el mundo a su teléfono celular con video de movimiento total y sonido. Póngase al día de lo que está ocurriendo con Video Clips de noticias, deportes, lo mejor de la red, TV y cine, mundo latino, niños o estilo de vida (debe estar en un área de cobergura de V CAST.
  • Page 50 VX10000_Spa_1.5.qxd GET IT NOW para abrir el Catálogo de clips de video y luego use la tecla de navegación para buscar el video deseado. 3. Navegue por las subcategorías y realice su selección. 4. Lea la descripción del video clip y oprima la Tecla OK 5.
  • Page 51: Obtén Nuevas Fotos

    VX10000_Spa_1.5.qxd 5. Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] y oprima Borrar. 6. Oprima la Tecla OK borrar el Vídeo. Configurar alertas para nuevos Video Clips 1. Abra la carpeta y oprima para Foto y Video. 2. Oprima Videos de V CAST. 3.
  • Page 52: Mis Fotos

    VX10000_Spa_1.5.qxd GET IT NOW 2.4 Mis Fotos Le permite ver fotografías almacenadas en el teléfono. ACCESO DIRECTO Desbloquee la pantalla táctil tocando jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono, luego toque la pantalla con el dedo para acceder al menú de atajo y luego toque el icono Mis Fotos Uso del teclado interno 1.
  • Page 53: Mis Videos

    VX10000_Spa_1.5.qxd 6. Toque las opciones a personalizar. Enviar Mensaje de Foto/ A PIX Place/ Via Bluetooth Fijar Como Pepal Tapiz/ Foto ID Tomar Foto Activa la función de cámara. Obtén Nuevas Fotos varios fotos. Administrar Mis Fotos marcar la imagen seleccionada y aplicar las opciones.
  • Page 54 VX10000_Spa_1.5.qxd GET IT NOW Renombrar Cambia el nombre al vídeo seleccionado. Prueba Info Nombre/ Fecha/ Hora/ Duración/ Tamaño 6. Oprima la Tecla OK reproducirlo. NOTA El almacenaje de archivo varía según el tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de otros usos.
  • Page 55: Tomar Foto

    VX10000_Spa_1.5.qxd Renombrar Cambia el nombre al vídeo seleccionado. Prueba Info Nombre/ Fecha/ Hora/ Duración/ Tamaño NOTE Para desplazarse a opciones no visualizadas en pantalla, coloque el dedo en la lista y suavemente aplique presión hacia arriba (o hacia abajo). La barra a lo largo del lateral derecho de la pantalla indica dónde se encuentra usted en la lista.
  • Page 56 VX10000_Spa_1.5.qxd GET IT NOW ● Seleccione las opciones que desea personalizar. RESOLUCIÓN 1600X1200/ 1280X960/ 640X480/ 320X240 DISPARO AUTO Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos EQUIL BLANCO Automático/ Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo SONIDO DISPA Obturador/ Sin Sonido/ Say "Cheese"/ Ready! 1 2 3 EFECTOS COLOR Normal/ Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco y Negro...
  • Page 57: Grabar Video

    VX10000_Spa_1.5.qxd 7. Tome la foto tocando la 8. Toque Guar . La imagen se almacena en la Mis Fotos. 2.7 Grabar Video Le permite grabar un mensaje de video con sonido. Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla [MENÚ].
  • Page 58: Juegos

    VX10000_Spa_1.5.qxd GET IT NOW 5. Mantenga el teléfono en posición horizontal para grabar videos. Opciones 6. Toque la configuración de video. < > Desplace horizontalmente para ver configuraciones adicionales. GRABACIÓN EXCEPTO RESOLUCIÓN HORA OPCIÓN 7. Grabe un video oprimiendo 8. Toque Guar .
  • Page 59: Herramientas Móviles

    VX10000_Spa_1.5.qxd Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque acceder al menú. 2. Toque el icono Get It Now 3.
  • Page 60: Extra

    VX10000_Spa_1.5.qxd ACCESO DIRECTO Para acceder rápidamente a Mobile Email, abra la tapa, oprima la Tecla Fn Mobile Email. NOTA Están disponibles varios proveedores de correo electrónico incluidos Yahoo!Mail, WindowsLiveMail, AOL, AIM, Verizon.net, entre otros. 5. Extra Uso del teclado interno 1.
  • Page 61: Mensajería

    VX10000_Spa_1.5.qxd M M E E N N S S A A J J E E R R Í Í A A ACCESO DIRECTO Simplemente toque en el teclado en modo de espera con la tapa cerrada. Desde el modo de espera, al oprimir la Tecla suave Izquierda es una tecla directa a la MENSAJERÍA.
  • Page 62 VX10000_Spa_1.5.qxd MENSAJERÍA 6. Oprima la Tecla OK 7. Escriba su mensaje (texto o correo elect.). 8. Oprima la Tecla OK Aparece una pantalla de envío. Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque...
  • Page 63: Msj Foto

    VX10000_Spa_1.5.qxd Añadir Le permite agregar un Gráfico, Animaciones, Sonido, Text Rápido, Firma, Tarjeta de Nombre, Dirección de Contactos. Formato al Text Le permite cambiar el aspecto del texto. Alineación/ Tamaño del Fuente/ Estilo de Fuente/ Color de Text/ Fondo Prioridad Da prioridad al mensaje.
  • Page 64 VX10000_Spa_1.5.qxd MENSAJERÍA Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque acceder al menú. 2. Toque el icono Mensajería 3.
  • Page 65 VX10000_Spa_1.5.qxd ● Editar Foto, Sonido o Nom Tarj 1. Con la tapa abierta, oprima la Tecla Derecha [Opciones] o con la tapa cerrada, toque 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Agregar Diapositiva*/ Prioridad/ Eliminar Foto/ Elimin Sonido/ Elimin Tarjeta de Nombre/ Cancelar Mensaje 3.
  • Page 66: Msj Vídeo

    VX10000_Spa_1.5.qxd MENSAJERÍA 1.3 Msj Vídeo Aspectos básicos del envío de un mensaje Uso del teclado interno 1. Oprima la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Nuevo Mensaje. 3. Oprima Msj Vídeo. 4. Introduzca el número del teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario.
  • Page 67 VX10000_Spa_1.5.qxd 3. Seleccione las opciones que desea personalizar. De Contactos/ Llams. Recntes/ Grupos/ A PIX Place/ A Contactos ● Editar Texto 2. Con la tapa abierta, oprima la Tecla Derecha [Opciones] o con la tapa cerrada, toque 3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
  • Page 68: Entrada

    VX10000_Spa_1.5.qxd MENSAJERÍA 2. Entrada El teléfono le alertará cuando reciba mensajes nuevos. ● Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla. ● Haciendo sonar una sonido o vibrando, si está configurado así. ● Haciendo destellar cuando recibe un mensaje de prioridad Alta).
  • Page 69: Enviado

    VX10000_Spa_1.5.qxd Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque acceder al menú. 2. Toque el icono Mensajería 3. Toque 2. Entrada. Opciones NOTA Toque...
  • Page 70 VX10000_Spa_1.5.qxd MENSAJERÍA Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Mensajería y oprima la Tecla OK 3. Oprima Enviado. 4. Opciones desde aquí: ● Oprima la Tecla suave Izquierda [Borrar].
  • Page 71: Borradores

    VX10000_Spa_1.5.qxd Asegurar/ Abrir Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar enviados y Borrar todos. Guardar Text Rapido Añdr A Contactos Guarda en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido.
  • Page 72: Bzn Msjs Voz

    VX10000_Spa_1.5.qxd MENSAJERÍA Añdr A Contactos Almacena en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido. Borrar Borrador Borra todos los mensajes almacenados en Borradores. Uso de la pantalla táctil externa 1.
  • Page 73: Immóvil

    VX10000_Spa_1.5.qxd 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Mensajería y oprima la Tecla OK 3. Oprima Bzn Msjs Voz. 4. Opciones desde aquí: ● Oprima la Tecla suave Izquierda [Anular] para borrar información, y oprima la Tecla OK [Sí].
  • Page 74: Configuración De Mensajes

    VX10000_Spa_1.5.qxd MENSAJERÍA en el lateral izquierdo del teléfono y toque acceder al menú. 2. Toque el icono Mensajería 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 6.
  • Page 75: Tocar Txt Autmtc (Encendido/Apagado)

    VX10000_Spa_1.5.qxd 5. Tocar TXT Autmtc (Encendido/ Apagado) Le permite a la pantalla desplazarse automáticamente hacia abajo al ver mensajes. 6. Rec Aut Fot-Vid (Encendido/ Apagado) Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje Foto/ Vídeo. 7. Text Rápido Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto.
  • Page 76 VX10000_Spa_1.5.qxd MENSAJERÍA ● Oprima Borrar Borradores para borrar todos los mensajes almacenados en la carpeta Borradores. ● Oprima Borrar Todo para borrar todos los mensajes leídos almacenados en la bandejas de entrada, y en las carpetas Enviados, Borradores (incluidos los mensajes no leídos, excepto los bloqueados).
  • Page 77: Contactos

    VX10000_Spa_1.5.qxd C C O O N N T T A A C C T T O O S S El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono. ACCESO DIRECTO Oprimir la Tecla suave Derecha tapa abierta es una tecla directa a la Lista de...
  • Page 78: Grupos

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONTACTOS 2. Oprima la Tecla de Navegación para desplazarse hasta CONTACTOS, y oprima la Tecla OK 3. Oprima Lista de Contactos. 4. Oprima la Tecla de Navegación para desplazarse alfabéticamente por sus contactos. ● Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] para seleccionar uno de los siguientes:...
  • Page 79: Marcado Rápido

    VX10000_Spa_1.5.qxd ● Del menú de los Grupos, oprima la Tecla suave Izquierda [Nuevo] para agregar un nuevo grupo a la lista. ● Use la Tecla de Navegación para resaltar un grupo y oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] para seleccionar uno del siguiente: Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Nuevo Mensaje de Video/...
  • Page 80: In Case Of Emergency (Ice)

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONTACTOS 7. Oprima la Tecla OK Aparece un mensaje de confirmación. Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque acceder al menú.
  • Page 81 VX10000_Spa_1.5.qxd Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque acceder al menú. 2. Toque el icono Contactos 3. Toque 5. In Case of Emergency. 4.
  • Page 82: Mi Tarjeta De Nombre

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONTACTOS 5. Enter information that would be helpful in an emergency (e.g., your medical record number), then GRDR toque 6. Mi Tarjeta de Nombre Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico.
  • Page 83: Llmas.recntes

    VX10000_Spa_1.5.qxd L L L L M M A A S S . . R R E E C C N N T T E E S S El menú LLMAS.RECNTES es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, contestadas o perdió.
  • Page 84: Recibidas

    VX10000_Spa_1.5.qxd LLMAS.RECNTES Opciones ● Toque Grdr/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Ver Cronómetro 2. Recibidas Le permite ver la lista de llamadas entrantes; hasta 90 entradas. Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú...
  • Page 85: Marcadas

    VX10000_Spa_1.5.qxd 3. Marcadas Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho puede tener; hasta 90 entradas. Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú LLMAS.RECNTES y oprima la Tecla OK 3.
  • Page 86: Todas

    VX10000_Spa_1.5.qxd LLMAS.RECNTES 4. Todas Le permite ver la lista de todas las llamadas; hasta 270 entradas. Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú LLMAS.RECNTES y oprima la Tecla OK 3.
  • Page 87: Ver Cronómetro

    VX10000_Spa_1.5.qxd 5. Ver Cronómetro Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú LLMAS.RECNTES y oprima la Tecla OK 3.
  • Page 88: Config/Herram

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM C C O O N N F F I I G G / / H H E E R R R R A A M M 1. Mi Cuenta Compruebe su información del subscripción que se extiende de su plan del pago a la su mejora del dispositivo o al otro servicios disponible.
  • Page 89: Llamar

    VX10000_Spa_1.5.qxd Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque acceder al menú. 2. Toque el icono Config/Herram 3. Toque 2. Herramientas. 4.
  • Page 90: Ir A

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM el número, el nombre de grupo, o el nombre exactamente como se incorpora en su lista del contacto. 2.1.3 Ir a <Menú> El comando "Ir a" accede rápidamente a cualquiera de los menús del teléfono directamente (por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y ofrece indicaciones u opciones adicionales.
  • Page 91: Calendario

    VX10000_Spa_1.5.qxd 6. Use la Tecla suave Derecha [Opciones] para agregar un paréntesis o potencia entre los números para su cálculo. Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque acceder al menú.
  • Page 92: Reloj Despertador

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM 7. Introduzca un asunto, luego desplácese hacia abajo. 8. Oprima la Tecla suave Izquierda [Ajustar] para introducir o editar su informacíon del nuevo evento con: ● Hora de Comienzo ● Hora de Término ● Repetir ● ● Alerta ●...
  • Page 93 VX10000_Spa_1.5.qxd Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Reloj Despertador. 5. Use la Tecla de Navegación para resaltar una Alarma (1, 2, 3), y oprima la Tecla OK 6.
  • Page 94: Cronómetro

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM 2.5 Cronómetro Le permite utilizar el teléfono como un típico cronómetro en la vida cotidiana. Comience a medir el tiempo y deténgalo con presionando la Tecla OK Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla [MENÚ].
  • Page 95: Cuaderno De Notas

    VX10000_Spa_1.5.qxd 6. Seleccione una ciudad de la lista y luego oprima la Tecla OK la pantalla se verá la ubicación de la ciudad en un mapamundi. 7. Oprima la Tecla OK para ampliar la ciudad y ver los datos de fecha y hora. Uso de la pantalla táctil externa 1.
  • Page 96: Ez Sugerencia

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque acceder al menú. 2. Toque el icono Config/Herram 3.
  • Page 97: Almacen Masivo Usb

    VX10000_Spa_1.5.qxd 4. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 8. Ez Sugerencia. 5. Introduzca valores en los campos de variables (Cuenta, Propina(%), Dividir). ●...
  • Page 98: Menú De Bluetooth

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM 3. Menú de Bluetooth El VOYAGER™ es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de Auricular, Manos Libres, Acceso Telefónico a redes, Estéreo, Acceso a agenda Telefónica, Impresión Básica, Push de Objeto, Transferencia de archivos, Básico Imagen y Interfaz Humana.
  • Page 99: Anadir Nuevo Aparato

    VX10000_Spa_1.5.qxd para obtener acceso al menú Get It Now -> oprima oprima Mis Fotos -> Destaque el cuadro que usted desea imprimir y oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] -> Use la Tecla de Navegación Imprimir y oprima Imprimir vía Bluetooth para seleccionar un dispositivo Bluetooth e imprimir.
  • Page 100 VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM 10. Una vez conectado, verá que el dispositivo está incluido en el Bluetooth ® Menú y el icono de Bluetooth conectado ® aparecerá en su enunciador sólo cuando esté conectado al dispositivo de audio. Uso de la pantalla táctil externa 1.
  • Page 101: Mi Nombre De Teléfono

    VX10000_Spa_1.5.qxd ● Referencias de iconos cuando se encuentra una conexión inalámbrica Bluetooth (ni conectado ni emparejado). Cuando su dispositivo VOYAGER™ busca un dispositivo de audio Cuando su dispositivo VOYAGER™ busca una PC Cuando su dispositivo VOYAGER™ busca un PDA Cuando su dispositivo VOYAGER™...
  • Page 102: Encendido

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM 5. Oprima Mi Nombre de Teléfono. 6. Oprima para borrar el nombre existente o editarlo. 7. Use el teclado para introducir un nuevo nombre personalizado. 8. Oprima la Tecla OK guardar y salir. Uso de la pantalla táctil externa 1.
  • Page 103: Modo De Descubrimiento

    VX10000_Spa_1.5.qxd 3. Toque 3. Menú de Bluetooth. ENCDO 4. Toque Modo de Descubrimiento Le permite configurar si su dispositivo puede ser buscado por otros dispositivos Bluetooth en la zona. Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla [MENÚ].
  • Page 104: Dispositivos Buscar

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM 3. Oprima Menú de Bluetooth. 4. Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones]. 5. Oprima Perfiles Soportados. Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque acceder al menú.
  • Page 105 VX10000_Spa_1.5.qxd 1. Quitar Dispositivo: Puede eliminar el dispositivo de la lista de emparejamiento. 2. Cambiar Nombre de Dispositivo: Puede cambiar el nombre del dispositivo emparejado. 3. Seguridad Entrante: Permite que usted fije el permiso antes de conectar un dispositivo entrante. 4.
  • Page 106: Config De Sonidos

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM 4. Config de Sonidos Ofrece opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 4.1 Volumen Maestro Le permite configurar los valores de volumen. Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú...
  • Page 107: Timbre De Llamada

    VX10000_Spa_1.5.qxd abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque acceder al menú. 2. Toque el icono Config/Herram 3. Toque 4. Config de Sonidos. 4. Toque 2. Sonidos de Llamada. 4.2.1 Timbre de Llamada Uso del teclado interno 1.
  • Page 108: Sonidos De Alerta

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque acceder al menú. 2. Toque el icono Config/Herram 3. Toque 4. Config de Sonidos. 4. Toque 2. Sonidos de Llamada. 5. Toque 2. Vibrador de Llamada. 6.
  • Page 109: Alertas De Servicio

    VX10000_Spa_1.5.qxd 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla 3. Oprima Config de Sonidos. 4. Oprima Volumen de Teclado. 5. Ajuste el volumen con la Tecla de Navegación y oprima la Tecla para guardar la configuración.
  • Page 110: Apagado/Encendido

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque acceder al menú. 2. Toque el icono Config/Herram 3.
  • Page 111: Config De Pantalla

    VX10000_Spa_1.5.qxd 4. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 6. Apagado/ Encendido. 5. Toque Apagado/Encendido. 6. Toque una configuración. Encendido/ Apagado 5. Config de Pantalla Ofrece opciones para personalizar la pantalla del teléfono.
  • Page 112: Aviso Externo

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM 5.1.1.2 Aviso Externo Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla 3. Oprima Config de Pantalla. 4. Oprima Aviso.
  • Page 113: Luz De Pantalla

    VX10000_Spa_1.5.qxd 2. Toque el icono Config/Herram 3. Toque 5. Config de Pantalla. 4. Toque 1. Aviso. 5. Toque 2. Aviso IRO. 6. Toque una configuración. Encendido/ Apagado 5.2 Luz de Pantalla Le permite establecer la duración de la iluminación de la luz trasera. Pantalla y Teclado se configuran independientemente.
  • Page 114: Fondo De Pantalla

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM 2. Teclado: 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Encendido/ Siempre Apagado SUGERENCIA Cuando la luz trasera principal del teléfono se ajusta a Siempre activada, es posible que la batería se descargue más rápidamente porque esta función desactiva el modo de ahorro de energía y puede disminuir la vida útil de la batería.
  • Page 115: Protector De Pantalla

    VX10000_Spa_1.5.qxd 5.4 Protector de Pantalla Permite que usted fije un protector para que cada pantalla interna y externa prevengan su teléfono de cualquier uso indeseado. Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú...
  • Page 116: Temas De Pantalla

    3. Oprima 4. Oprima 5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK VZW Font/ LG Serif/ LG Edge/ LG Joy/ LG Script para NOTA Oprima la Tecla suave Izquierda [Ver] para ver el fuente de menú.
  • Page 117: Fuentes De Marcado

    6. Fuente de Menú. 5. Toque una configuración. VZW Font/ LG Serif/ LG Edge/ LG Joy/ LG Script 5.7 Fuentes de Marcado Le permite ajustar el tamaño de la fuente.
  • Page 118: Formato Reloj

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM 5.8 Formato Reloj Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD. Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla 3.
  • Page 119: Config De Teléfono

    VX10000_Spa_1.5.qxd 6. Config de Teléfono El menú Config de Teléfono le permite designar ajustes específicos de la configuración de red. 6.1 Modo Autónomo (Modo de avión) Le permite usar las funciones de menú, excepto la realización de llamadas, la función de Bluetooth y acceso a la ®...
  • Page 120: Comandos De Voz

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla 3. Oprima Config de Teléfono. 4. Oprima Acc Dcto Ajust. 5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse a la tecla de acceso directo que desea configurar.
  • Page 121: Idioma

    VX10000_Spa_1.5.qxd Para Reproducción de Audio, configure como Altavoz o Auricular. Para Tiempo Agotado, elija 5 segundos o 10 segundos. Alerta de Llamada Sólo Timbre/ ID de llamador + Timbre/ Repetir Nombre Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( )
  • Page 122: Ubicación

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM teléfono y toque acceder al menú. 2. Toque el icono Config/Herram 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 6. Config de Teléfono.
  • Page 123: Seguridad

    VX10000_Spa_1.5.qxd usted incorpora el menú de la localización. El código de la cerradura es también los 4 dígitos pasados de su número de teléfono, igual que usted utiliza como su código de la cerradura del dispositivo. • Cuando está en Modo independiente, se suspenderán los servicios que admiten la función Ubicación activada (como...
  • Page 124: Restricciones

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla 3. Oprima Config de Teléfono. 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
  • Page 125 VX10000_Spa_1.5.qxd Config/Herram y oprima la Tecla 3. Oprima Config de Teléfono. 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6. Oprima Restricciones. 7. Introduzca el código NIP de cuatro cifras. 8. Seleccione un menú de restricciones y oprima la Tecla OK Programación de ubicación (Prog de Bioq./ Prog de Abrir)/ Llamadas (Llamadas Entrante/...
  • Page 126: Bloqueo De Teléfono

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM Programación de ubicación (Prog de Bioq./ Prog de Abrir)/ Llamadas (Llamadas Entrante/ Llamadas Saliente)/ Mensajes (Mensajes Entrante/ Mensajes Saliente)/ Módem de conexión telefónica (Permitir todo/ Bloquear todo) 6.6.3 Bloqueo de teléfono Evita el uso no autorizado de su teléfono.
  • Page 127: Bloquear Teléfono Ahora

    VX10000_Spa_1.5.qxd 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6. Toque 3. Bloqueo de teléfono. 7. Toque una configuración. Desbloqueado El teléfono no está bloqueado (se puede usar el modo de Bloqueo). Al Encender El Teléfono se bloqueará automáticamente cada vez que se encienda.
  • Page 128: Restaurar Teléfono

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla 3. Oprima Config de Teléfono. 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
  • Page 129: Selección De Sistema

    VX10000_Spa_1.5.qxd 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla 3. Oprima Config de Teléfono. 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6. Oprima Restaurar teléfono. 7. Oprima la Tecla OK de leer el mensaje de advertencia.
  • Page 130: Nam Select

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM 3. Oprima Config de Teléfono. 4. Oprima Selección de Sistema. 5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK Sólo Base/ Automático A/ Automático B Uso de la pantalla táctil externa 1.
  • Page 131: Auto-Nam

    VX10000_Spa_1.5.qxd 2. Toque el icono Config/Herram 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 6. Config de Teléfono. 4. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección...
  • Page 132: Config De Llamada

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM 7. Config de Llamada El menú Configuración de Llamada le permite designar cómo manejará el teléfono las llamadas entrantes y salientes. 7.1 Opciones de Respuesta Le permite determinar cómo manejar una llamada contestada. 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla [MENÚ].
  • Page 133: Opciones De Finalizar Llamada

    VX10000_Spa_1.5.qxd 7.2 Opciones de finalizar llamada Le permite configurar cómo desconecta llamadas el teléfono. Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla 3.
  • Page 134: Modo Tty

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM Desactivado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque acceder al menú.
  • Page 135 VX10000_Spa_1.5.qxd 2. Toque el icono Config/Herram 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 7. Config de Llamada. 4. Toque 4. Modo TTY. 5.
  • Page 136: Marcardo Oprimiendo Un Botón

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM TTY Apagada: - Los usuarios normales envían y reciben sin tener equipo TTY. Conexión de un equipo TTY y un terminal 1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del terminal (Conexión TTY situada en el mismo sito que el conector para audífonos de manos libres).
  • Page 137: Privacidad De Voz

    VX10000_Spa_1.5.qxd 2. Toque el icono Config/Herram 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 7. Config de Llamada. 4. Toque 5. Marcado oprimiendo un botón.
  • Page 138: Configuración De Toque

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM 8. Configuración de Toque Permite que usted modifique ajustes para requisitos particulares del pantalla de toque externo en su teléfono. Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú...
  • Page 139: Detección Automática De Usb

    VX10000_Spa_1.5.qxd 9. Detección automática de El teléfono detecta automáticamente los dispositivos USB cuando se conectan al teléfono para actividades de sincronización de música o de datos. Si la opción está establecida en Preguntar al conectar, se le pedirá que establezca cada vez que se realice la conexión.
  • Page 140: Opciones De Memoria

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM Almacén en VOYAGER™ Música de V CAST / Canciones de la WMA Timbres Sonido Clips de Video de V CAST Foto/Video descargado Foto/Video (usuario creó o recibido vía MMS) 10.1 Opciones de Memoria Le permite designar si desea usar la memoria de su teléfono o una memoria externa (tarjeta de memoria) para guardar imágenes, videos y...
  • Page 141: Memoria Del Teléfono

    VX10000_Spa_1.5.qxd 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 10. Memoria. 4. Toque 1. Opciones de Memoria. 5. Toque Fotos/ Videos/ Sonidos. 6. Toque Memoria del Teléfono/ Memoria de la Tarjeta.
  • Page 142: Info De Teléfono

    VX10000_Spa_1.5.qxd CONFIG/HERRAM 3. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Memoria y oprima la Tecla OK 4. Oprima Memoria de la Tarjeta. 5. Seleccione Uso de la Memoria/ Mis Fotos/ Mis Videos/ Mi Música/ Mis Sonidos un valor y oprima la Tecla OK Uso de la pantalla táctil externa 1.
  • Page 143: Mi Número

    VX10000_Spa_1.5.qxd 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 11. Info de Teléfono. 11.1 Mi Número Le permite ver su número de teléfono. Uso del teclado interno 1.
  • Page 144: Glosario De Iconos

    VX10000_Spa_1.5.qxd Música Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque acceder al menú. 2. Toque el icono Config/Herram 3.
  • Page 145: Browser

    VX10000_Spa_1.5.qxd Browser La función Browser le permite acceder a noticias, deportes y el clima desde su dispositivo inalámbrico Verizon. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información específica sobre el acceso de Browser a través de su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios.
  • Page 146 VX10000_Spa_1.5.qxd Browser acercar para proporcionar un área mayor que facilite tocar para activar. Desplazamiento / Desplazamiento rápido Tapa abierta: Use la tecla de navegación para desplazarse por el contenido. Cada presión sobre la tecla le permite moverse una línea a la vez o puede mantener oprimida la tecla para moverse rápidamente hacia arriba y hacia abajo en la pantalla.
  • Page 147 VX10000_Spa_1.5.qxd ● Mostrar renderización Permite seleccionar el modo que cambia el formato de los contenidos. Zoom Permite al usuario hacer ● zoom para acercar o alejar la pantalla. Use la barra para ajustar el zoom. La barra desaparece de la pantalla a los pocos segundos.
  • Page 148 VX10000_Spa_1.5.qxd Browser Para cambiar la configuración de Opción de miniatura: 1. Abra la carpeta y oprima la tecla navegación arriba para iniciar el browser. 2. Oprima la tecla suave derecha [Menú]. 3. Use la Tecla de Navegación para seleccionar Configuración ->...
  • Page 149: Navegador

    VX10000_Spa_1.5.qxd (resaltado). ● Tecla suave derecha La tecla suave derecha utiliza principalmente para un menú de opciones secundarias especificas de la selección actual. NOTA La pantalla externa tiene opciones de tecla suave similares ubicadas en la parte inferior de la pantalla. Simplemente tóquelas para activarlas.
  • Page 150: Seguridad

    VX10000_Spa_1.5.qxd Seguridad I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d d d e e l l a a T T I I A A Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las...
  • Page 151: Sugerencias Para Un Funcionamiento Más Eficiente

    VX10000_Spa_1.5.qxd Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
  • Page 152: Aparatos Para La Sordera

    VX10000_Spa_1.5.qxd Seguridad ● Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para...
  • Page 153: Para Vehículos Equipados Con Bolsas De Aire

    VX10000_Spa_1.5.qxd e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en...
  • Page 154: Seguridad Del Cargador Y Del Adaptador

    ● La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. ● Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería. ● No desarme la batería ni le...
  • Page 155: Peligros De Explosión, Descargas Eléctricas E Incendio

    VX10000_Spa_1.5.qxd ● Mantenga limpios los contactos de metal de la batería. ● Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. ● Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma.
  • Page 156: Aviso General

    Comuníquese 7/4/08 9:56 AM Page 156 con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. ● No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de...
  • Page 157: Pérdida Del Oído

    VX10000_Spa_1.5.qxd C C u u i i d d a a d d o o : : E E v v i i t t e e u u n n a a P P r r o o b b a a b b l l e e P P é...
  • Page 158 VX10000_Spa_1.5.qxd Seguridad ● No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad temporal del oído después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con su médico.
  • Page 159: Consumidores

    VX10000_Spa_1.5.qxd A A c c t t u u a a l l i i z z a a c c i i ó ó n n d d e e l l a a F F D D A A p p a a r r a a l l o o s s c c o o n n s s u u m m i i d d o o r r e e s s Actualización para consumidores sobre...
  • Page 160 VX10000_Spa_1.5.qxd Seguridad Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes: ● Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos...
  • Page 161 VX10000_Spa_1.5.qxd de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos.
  • Page 162 VX10000_Spa_1.5.qxd Seguridad que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la...
  • Page 163 VX10000_Spa_1.5.qxd debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos...
  • Page 164 VX10000_Spa_1.5.qxd Seguridad recientes desarrollos de investigación del mundo. 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF).
  • Page 165 VX10000_Spa_1.5.qxd dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología consistente de pruebas para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos.
  • Page 166 VX10000_Spa_1.5.qxd Seguridad teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá...
  • Page 167: Conductores

    VX10000_Spa_1.5.qxd Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles”.
  • Page 168 VX10000_Spa_1.5.qxd Seguridad teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos: 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la...
  • Page 169 VX10000_Spa_1.5.qxd 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación. Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté...
  • Page 170: La Sar

    VX10000_Spa_1.5.qxd Seguridad atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber heridos o un...
  • Page 171 VX10000_Spa_1.5.qxd medida conocida como la Tasa de Absorción Específica o SAR. La SAR es una medida de la tasa de absorción de energía de RF por el cuerpo humano expresada en unidades de watts por kilogramo (W/kg). La FCC requiere que los teléfonos inalámbricos cumplan con un límite de seguridad de 1,6 watts por kilogramo (1,6 W/kg).
  • Page 172: Inalámbricos

    VX10000_Spa_1.5.qxd Seguridad con todos los niveles de SAR informados evaluados en cumplimiento con las pautas de emisión de RF de la FCC. El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se probó para ser usado en el oído es de 0,765 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0,893 W/kg.
  • Page 173 VX10000_Spa_1.5.qxd inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera. El objetivo de la Ley HAC es asegurar un acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones por parte de las personas con discapacidades auditivas. Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de algunos dispositivos para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de...
  • Page 174 VX10000_Spa_1.5.qxd Seguridad En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un "uno normal”...
  • Page 175: Accesorios

    VX10000_Spa_1.5.qxd Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication. Audífonos estéreo Lanyard Bluetooth con...
  • Page 176: Limitada

    (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantía limitada.
  • Page 177 (4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantía limitada aplicable para hacer efectiva la garantía.
  • Page 178 VX10000_Spa_1.5.qxd DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantía explícita.
  • Page 179: Terminología

    Función que accede a Internet para dar la posibilidad de acceder a una gran variedad de software, información, música, vídeos y más, e incluso descargarlos, en su propio teléfono inalámbrico LG Verizon. 7/4/08 9:56 AM Page 179 MicroSD Memoria externa adicional para su teléfono celular.
  • Page 180: Siglas Y Abreviaturas

    VX10000_Spa_1.5.qxd Glosario S S i i g g l l a a s s y y a a b b r r e e v v i i a a t t u u r r a a s s DTMF Dual-Tone Multi Frequency (multifrecuencia de tono doble o “tono de tecla”) es...
  • Page 181 VX10000_Spa_1.5.qxd Secure Sockets Layer Protocol (Protocolo de capas de sockets seguros) empleada para cifrar datos que se envían por el aire. Teletypewriter (máquina de escribir a distancia). Una máquina de escribir electromecánica que transmite o recibe mensajes codificados en las señales eléctricas.
  • Page 182: Índice

    VX10000_Spa_1.5.qxd 10 Consejos de Seguridad para Conductores 167 Acc Dcto Ajust 119 Accesorios 175 Actualización de la FDA para los consumidores 159 Ajuste rápido del volumen 28 Alertas de Servicio 109 Almacen masivo USB 97 Anadir Nuevo Aparato 99 Apagado/Encendido 110 Apagar y encender el teléfono 25 Auto-NAM 131...
  • Page 183 VX10000_Spa_1.5.qxd Mi Música 40 Mi Número 143 Mi Tarjeta de Nombre 82 Mis Fotos 52 Mis Sonidos 42 Mis Timbres 39 Mis Videos 53 Modo Autónomo 119 Modo de vibración 28 Modo TTY 134 MSJ Borrar 75 Msj FOTO 63 Msj TXTO 61 Música de V CAST 38 Música y Tonos 37...

This manual is also suitable for:

Lgvx10000lkVoyager

Table of Contents