Download Print this page

Electrolux PWT420 Instruction Manual page 12

Advertisement

Assembling
Handle
Pull up the handle in direction of the arrow. With the handle in
up-turned position, tighten the wing-nuts.
Montage
Griff
Griff in Pfeilrichtung hochklappen. Anschließend Flügelmuttern
anziehen.
Montage
Manche
Déployez le manche dans la direction de la fl éche. Une fois le
manche déployé, serrez les écrous à oreilles.
Montaje
Empuñadura
Levantar le empuãdura en el sentido de la fl echa. Cuando la
empuãdura esté levantada, apretar las palomillas.
Montage
Hendel
Klap de hendel om, in de richting van de pijl. Wanneer de hendel
omgeklapt is, worden de veugelmoeren aangedraaid.
Montaggio
Impugnatura
Sollevare l'impugnatura nel senso dell afreccia.
l'impugnatura è sollevato, stringere i galletti.
The operation of any grass trimmer can result in foreign objects thrown
into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety
glasses or eye shields while operating your grass trimmer or performing
any adjustments or repairs. We recommend a wide vision safety mask
over spectacles or standard safety glasses.
Der Betrieb jedes Rasentrimmer kann dazu führen, dass Fremdgegen-
stände in die Augen geschleudert werden, was zu ernsthaften Verlet-
zungen der Augen führen kann. Tragen Sie immer Schutzgläser oder
Augenabschirmungen, während Sie den Rasentrimmer bedienen oder
irgendwelche Einstellungen oder Reparaturen vornehmen. Wir empfehlen,
über Brillen oder Standardschutzgläsern eine Weitsicht-Sicherheitsmaske
zu tragen.
Lors du fonctionnement d'une tondeuse des corps étrangers peuvent être
projetés dans les yeux, provoquant ainsi de graves blessures. Portez
toujours des lunettes de protection ou une visière lorsque vous utilisez
votre tondeuse ou que pour effectuez des réglages ou des réparations.
Nous vous conseillons de porter sur vos lunettes ou sur vos lunettes de
protection un masque de sécurité à grande visière.
El funcionamiento de cualquier Cortacésped puede hacer que salten
objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves
a éstos. Siempre use anteojos de seguridad o protección para los ojos
mientras opere su Cortacésped o cuando haga ajustes o reparaciones.
Recomendamos el uso de una careta de seguridad de visión amplia, a
utilizar sobre las gafas o anteojos de seguridad estándar.
Als men met een Grasmaaimachine werkt kunnen er vreemde voorwerpen
in het oog komen, hetgeen tot ernstig oogletsel kan leiden. Draag altijd
een veiligheidsbril of oogkleppen als u aan het maaien bent of tijdens
iedere instelling of reparatie. We raden een veiligheidsbril aan met een
ruime blik die u over uw bril of standaard veligheidsbril draagt.
Mettendo in funzione il Tosaerba potrebbe succedere che corpi estranei
possano entrare negli occhi con risultanti e conseguenti danni e ferite
gravi agli occhi. Indossare sempre occhiali di protezione o schermi per
gli occhi mentre si mette in funzione il Tosaerba o nell'esecuzione delle
regolazioni o nel corso delle riparazioni. Consigliamo di indossare una
maschera di sicurezza sugli occhiali oppure occhiali di protezione e
sicurezza standard.
12
Quando

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Rwt42014