Page 1
3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) Maximum Working Pressure IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Read all warnings and instructions in this manual. Save these instructions. Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2003, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001...
Page 2
PRESSURIZED ALUMINUM PARTS HAZARD Do not use 1,1,1-trichloroethane, methylene chloride, other halogenated hydrocarbon solvents or fluids containing such solvents in pressurized aluminum equipment. Such use can cause serious chemical reaction and equipment rupture, and result in death, serious injury, and property damage. 311286C...
Page 3
Read fluid and solvent manufacturer’s warnings. For complete information about your material, request MSDS from distributor or retailer. • Check equipment daily. Repair or replace worn or damaged parts immediately with genuine Graco replacement parts only. • Do not alter or modify equipment.
Page 4
Ne pas pulvériser sans garde-buse ni sous-garde. • Verrouiller la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation. • Suivre la Procédure de décompression de ce manuel à chaque interruption de la pulvérisation et avant le nettoyage, la vérification ou l’entretien du matériel. 311286C...
Page 5
à votre distributeur ou revendeur. • Vérifier l’équipement tous les jours. Réparer ou remplacer immédiatement les pièces usées ou endommagées par des pièces de rechange d’origine Graco. • Ne pas modifier cet équipement.
Page 6
No pulverice sin el portaboquillas y el seguro del gatillo. • Enganche el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando. • Siga el Procedimiento de descompresión de este manual, cuando deje de pulverizar y antes de limpiar, revisar o reparar el equipo. 311286C...
Page 7
MSDS al distribuidor o al minorista. • Revise el equipo a diario. Repare o cambie inmediatamente las piezas desgastadas o deterioradas únicamente con piezas de repuesto genuinas de Graco. • No altere ni modifique el equipo.
Page 8
Non spruzzare senza protezione dell’ugello e protezione del grilletto installate. • Innescare sempre il gancio di sicurezza quando non si spruzza. • Seguire la Procedura di decompressione in questo manuale quando si smette di spruzzare e prima di pulire, eseguire interventi di manutenzione o di riparazione dell’attrezzatura. 311286C...
Page 9
Fare riferimento ai Dati tecnici di tutti i manuali delle attrezzature. Per informazioni complete sul materiale, richiedere l’MSDS al distributore o dal rivenditore. • Verificare l’attrezzatura quotidianamente. Riparare o sostituire immediatamente le parti usurate o danneggiate solo con parti originali Graco. • Non alterare o modificare l’attrezzatura. •...
Page 10
Não comece a pintar sem que o protector do bico e o dispositivo de segurança do gatilho estejam instalados. • Engate o dispositivo de segurança do gatilho quando não estiver a pintar. • Siga o Procedimento de Descompressão neste manual, quando parar de pintar e antes de dar início aos procedimentos de limpeza, verificação ou manutenção. 311286C...
Page 11
• Verifique diariamente o equipamento. As peças danificadas ou com desgaste devem ser imediatamente reparadas ou substituídas exclusivamente por peças genuínas da Graco. • Não altere nem modifique este equipamento. •...
Page 12
Niet spuiten als de tipbeveiliging en veiligheidspal van de trekker niet zijn aangebracht. • Vergrendel de veiligheidspal van de trekker altijd wanneer u niet spuit. • Volg altijd de Drukontlastingsprocedure in deze handleiding wanneer u ophoudt met spuiten, vóór reiniging, controle, of onderhoud aan de apparatuur. 311286C...
Page 13
• Geen veranderingen of wijzigingen in de apparatuur aanbrengen. • De apparatuur alleen voor het beoogde doel gebruiken. Neem contact op met uw Graco-leverancier voor meer informatie. • Houd slangen en kabels uit de buurt van plaatsen waar gereden wordt, scherpe randen, bewegende onderdelen en hete oppervlakken.
Page 14
Raccordo di uscita Saída de líquido Vloeistofuitlaat del fluido Drain tube Tuyau de vidange Tubo de drenaje Flessibile di drenaggio Tubo de drenagem Aftapbuis Trigger lock Loquet de sécurité Seguro del gatillo Sicura del grilletto Fecho do gatilho Trekker- vergrendeling 311286C...
Page 15
• In de stroomkabel van het spuitapparaat zit een aardingsdraad met een bijbehorend aardingscontact. • De stekker moet worden gestoken in een goed geïnstalleerd stopcon- tact dat is geaard conform alle ter plekke geldende regels en voor- schriften. 311286C...
Page 16
1-fase worden gebruikt. 3-draads, 12 AWG (2,5 mm bevoegd elektricien dan een • Voor 230V systemen moet kabel. geaard stopcontact aanleggen. 230 V/AC, 50/60 HZ, 7.5A, Geen adapter gebruiken. 1-fase worden gebruikt. 311286C...
Page 17
Druk vervolgens de trekker van het pistool in. 311286C...
Page 18
OFF. Wacht 7 seconden heidspal van het pistool. stand. Druk de trekker van de opvangbak. Draai de totdat de stroom volledig Verwijder de beschermer het pistool in om de druk te inspuitkraan omlaag. is afgevloeid. en de SwitchTip. ontlasten. 311286C...
Page 19
Setup / Installation / Puesta en marcha / Configurazione / Instalação / Opstellen Setup / Installation / Puesta en marcha / Configurazione / Instalação / Opstellen ti2703a ti2769a ti2702a ti4252a Connect Graco airless hose Connect other end of hose Tighten securely. Remove tip guard. to sprayer. to gun. Tighten securely.
Page 20
Vul de halspakkingmoer met Draai de stroomschakelaar Steek de stekker van de verstopt of vervuild is. TSL om te voorkomen dat de op OFF. stroomsnoer in een goed pakking te snel slijt. geaard stopcontact. Doe dit elke keer als u gaat spuiten. 311286C...
Page 21
Voer stappen 1 t/m 5 van de Startprocedure uit om de opslagolie uit te spoelen die tijdens de verzending in het spuittoestel zat. Spoel verf op waterbasis uit met water en verf op oliebasis en de opslagolie uit het systeem met thinner. 311286C...
Draai de inspuitkraan in de de laagste druk. op ON. de motor te starten en het horizontale stand. Zet de materiaal 15 seconden lang trekkerbeveiliging van het te laten circuleren door de spuitpistool op OFF. afvoerbuis; draai de druk omlaag. 311286C...
Page 23
Herhaal nog 20 seconden in. Zet de Starten, 1. – 5. Als er geen lekken veiligheidspal van het pistool op ON. Zet de tip en de zijn, ga dan verder bij 6. beschermer in elkaar; zie blz. 9. 311286C...
Page 24
Introduza o SwitchTip. Introduza o vedante metálico Aparafuse a unidade e o OneSeal. à pistola. Apertar os parafusos dos terminais. Breng de SwitchTip in. Breng de metalen dichting Schroef het geheel op het en de OneSeal in. pistool. Vastdraaien. 311286C...
Page 25
Het pistool bewegen en laat de trekker nooit op uw hand richten of in los na de beweging. een doek spuiten! 311286C...
Page 26
Draai de inspuitkraan naar dan 200 psi (14 bar, 1,4 MPa) Opmerking: Het woord JOB basisinstelling. beneden. is, zijn er streepjes te zien. verschijnt kort, waarna het aantal gespoten gallons op een druk boven 1000 psi (70 bar, 7 MPa) verschijnt. 311286C...
Opmerking: Het woord LIFE ver- timer af tot nul en wordt de pomp UIT- schijnt kort, waarna het totaal aantal geschakeld. Alleen gebruiken voor gespoten gallons op een druk boven spoelen. 1000 psi (70 bar, 7 MPa) verschijnt. 311286C...
Page 28
ON. op het scherm, waarna het langs op het display waarna gebeurd. totale aantal bedrijfsuren de laatste foutcode ver- van de motor te zien is. schijnt; bijv., E=07. (Handleiding 309941) 311286C...
OFF is de standaard waarde. de gewenste eenheid (psi, bar, MPa). Ga naar stap 7 om de Druk kort om naar De keuze van bar of MPa verandert W-DOG-functie IN te schakelen. SOFTWARE REV te gaan ook gallons in liters x 10. 311286C...
Draai de hoofdschakelaar trekker. Druk de trekker van grondig is gespoeld. Laat de op ON. Draai de inspuit- het pistool in tot er spoel- trekker los en zet hem op de kraan in de horizontale vloeistof verschijnt. veiligheidspal. stand. 311286C...
Page 31
Ontkoppel het vloeistof 15 seconden het spuitapparaat 15 tot spoelbak om het materiaal uit spuitapparaat. circuleren om de afvoerbuis 30 seconden draaien om het de slang te spoelen. Zet de te reinigen. materiaal af te voeren. hoofdschakelaar op OFF. 311286C...
Page 32
Pump Armor voor met een doek die u in water Reinig ze en kijk ze na. een beschermlaag om of thinner hebt gedoopt. Installeer de filters. bevriezing of corrosie te voorkomen. 311286C...
Page 33
With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of 12 months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.
Page 34
Warranty / Garantie / Garantía / Garanzia / Garantia / Garantie TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor, or call 1-800-690-2894 to identify the nearest distributor. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication.
Need help?
Do you have a question about the 311286C and is the answer not in the manual?
Questions and answers