Beko CS232020 Instructions For Use Manual

Beko CS232020 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for CS232020:
Table of Contents
  • Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit /9
  • Elektrischer Anschluss /10
  • Transporthinweise /10
  • Geräteübersicht /11
  • Allgemeine Einlagerungsempfehlungen /11
  • Bevor der Inbetriebnahme /12
  • Lagern von Tiefgefrorenen Lebensmitteln /12
  • Einfrieren von Frischen Lebensmitteln /12
  • Abtauen des Gerätes /13
  • Wechseln des Türanschlags /13
  • Wechsel der Glühlampe /14
  • Reinigung und Pflege /14
  • Was Sie Tun Sollten und was auf keinen Fall-Einige Hinweise /15
  • Massnahmen bei Betriebstőrunger /16
  • Technische Daten /16
  • Requisiti Elettrici /18
  • Istruzioni Per Il Trasporto /18
  • Istruzioni DI Installazione /18
  • Suggerimenti Sulla Disposizione del Cibo Nell'elettrodomestico /19
  • Controllo E Regolazione Della Temperatura /20
  • Prima Della Messa in Funzione /20
  • Conservazione DI Cibo Congelato /20
  • Congelamento DI Cibo Fresco /20
  • Preparazione Dei Cubetti DI Ghiaccio /20
  • Sbrinamento /21
  • Sostituzione Della Lampadina Interna /21
  • Pulizia E Manutenzione /21
  • Riposizionamento Dello Sportello /22
  • Cosa Fare E Cosa Non Fare /22
  • Informazioni Sui Rumori DI Funzionamento /23
  • Risoluzione Dei Problemi /24
  • Dati Tecnici /24
  • Premièrement la Sécurite! /25
  • Avertissements Et Conseils Importants /26
  • Installation /26
  • Branchement Au Réseau /27
  • Presentation de L'appareil /27
  • Réversibilité de la Porte /27
  • Mise en Fonctionnement /27
  • Entreposage des Produits a Conserver /27
  • Réglage de la Température /28
  • Changement de la Lampe /28
  • Congélation des Produits Frais /29
  • Conservation des Produits Congelés /29
  • Production des Cubes des Glace /29
  • Décongélation /30
  • Dégivrage /30
  • Nettoyage /31
  • Remarques Sur Les Bruits de Fonctionnement /31
  • Dates Techniques /32
  • Električne Zahteve /34
  • Navodila Za Prevoz /34
  • Navodila Za Namestitev /34
  • Spoznajte Vašo Napravo /35
  • Predlagana Ureditev Hrane V Napravi /35
  • Pred Delovanjem /36
  • Shranjevanje Zamrznjene Hrane /36
  • Zamrzovanje Sveže Hrane /36
  • Izdelava Ledenih Kock /36
  • Odtajanje /37
  • Zamenjava Notranje Žarnice /37
  • Kaj Lahko in Kaj Ne Smete /38
  • Informacije O Hrupu Med Delovanjem /39
  • Iskanje in Odpravljanje Napak /39
  • Tehnični Podatki /40
  • Електрически Изисквания /42
  • Инструкции При Инсталиране /42
  • Запознаване С Вашия Уред /43
  • Препоръки При Подреждане На Храната /43
  • Контрол На Температурата И Настройки /44
  • Преди Работа /44
  • Подмяна На Лампичката От Вътрешното Осветление /46
  • Почистване И Грижи /46
  • Промяна Посоката На Отваряне На Вратата /47
  • Полезни Съвети /47
  • Разрешение На Проблеми /48
  • Технически Характеристики /48
  • Prvo Sigurnost /49
  • Električni Zahtjevi /50
  • Upute Za Prijevoz /50
  • Upute Za Ugradnju /50
  • Upoznavanje Vašeg Uređaja /51
  • Predloženo Slaganje Hrane U Uređaju /51
  • Kontrola I Prilagođavanje Temperature /51
  • Pohrana Svježe Hrane /52
  • Pravljenje Kockica Leda /52
  • Odmrzavanje /52
  • Zamjena Unutarnje Žarulje /53
  • ČIšćenje I Briga /53
  • Prebacivanje Vrata /54
  • Što Se Smije a Što Se Ne Smije /54
  • Informacije O Buci Za Vrijeme Rada /55
  • Rješavanje Problema /56
  • Tehnički Podaci /56
  • Princípios Básicos de Segurança /57
  • Requisitos Eléctricos /58
  • Instruções para Transporte /58
  • Instruções de Instalação /58
  • Detalhes Do Frigorífico /59
  • Arrumação Sugerida para os Alimentos no Frigorífico /59
  • Controlo E Ajuste da Temperatura /60
  • Antes Do Funcionamento /60
  • Armazenar Alimentos Congelados /60
  • Congelar Alimentos Frescos /60
  • Fazer Cubos de Gelo /61
  • Descongelar /61
  • Substituição da Lâmpada Interior /61
  • Limpeza E Cuidados /62
  • Recolocação das Portas /62
  • Procedimentos Correctos E Incorrectos /62
  • Informações sobre Ruídos Durante O Funcionamento /63
  • Resolução de Problemas /64
  • Dados Técnicos /64

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
D
IT
FR
SL
БГ
HR
PT
Instruction for use
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
Notice d'utilisation
Navodila za uporabo
Инструкции за употреба
Upute za uporabu
Instruções de utilização
CS232020

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CS232020 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko CS232020

  • Page 1 CS232020 Instruction for use Gebrauchsanweisung Istruzioni per l'uso Notice d’utilisation Navodila za uporabo БГ Инструкции за употреба Upute za uporabu Instruções de utilização...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4: Table Of Contents

    Index Kazalo Varnost /33 Safety first /1 Električne zahteve /34 Electrical requirements /2 Navodila za prevoz /34 Transportation instructions /2 Navodila za namestitev /34 Installation instructions /2 Spoznajte vašo napravo /35 Getting to know your appliance /3 Predlagana ureditev hrane v napravi /35 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Nadzorovanje in prilagoditev temperature /36 Temperature control and adjustment /4...
  • Page 8 Instruction for use Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. • Leave to stand for at least 12 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
  • Page 9 Instruction for use 3. Failure to comply with the above Electrical requirements instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Page 10 Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 4. Cooked dishes should be stored in airtight smooth surface. The two front feet can be containers. adjusted as required.To ensure that your 5. Fresh wrapped produce can be kept on appliance is standing upright adjust the two the shelf.
  • Page 11 Instruction for use Temperature control and adjustment 8. Do not load the appliance immediately it is switched on. Wait until the correct storage Operating temperatures are controlled by the temperature has been reached. We thermostat knob (Item 5) and may be set at recommend checking the temperature with an any position between MIN and MAX (the accurate thermometer (see;...
  • Page 12 Instruction for use Defrosting Replacing the interior light bulb (Item 10) A) Fridge compartment The fridge compartment defrosts In case that the light bulb is out of function it is automatically. The defrost water runs to the easily to replace. First make sure that the drain tube via a collection container at the refrigerator / freezer is disconnected from the back of the appliance (Item 6).
  • Page 13 Instruction for use 8. Any dust that gathers on the condenser, Do’s and don’ts which is located at the back of the appliance, Do- Clean and defrost your appliance should be removed once a year with a regularly (See "Defrosting") vacuum cleaner.
  • Page 14 Instruction for use Information about operating noises Don’t- Store bananas in your fridge compartment. To keep the selected temperature constant, Don’t- Store melon in your fridge. It can be your appliance occasionally switches ON the chilled for short periods as long as it compressor.
  • Page 15 Technical data Brand Appliance type REFRIGERATOR-FREEZER type I CS232020 Total gross volume (l.) Total usable volume (l.) Freezer - usable volume (l.) Refrigerator - useful volume Freezing capacity (kg/24 h) Energy class (1)
  • Page 16: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit /9

    Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !  Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
  • Page 17: Elektrischer Anschluss /10

    Gebrauchsanweisung Transporthinweise Elektrischer Anschluss 1. Während des Transports sollte das Gerät Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie stets aufrecht stehend und in unbedingt, ob die auf dem Typenschild Originalverpackung transportiert werden. angegebene Wechselspannung mit der 2. Wurde das Gerät waagerecht Netzspannung übereinstimmt.
  • Page 18: Geräteübersicht /11

    Gebrauchsanweisung Die Mindestabstände zu solchen Geräten Verbrauchsdatum achten und die betragen : angegebenen Lagerbedingungen unbedingt zu Gasherden 300 mm einhalten. zu Heizkörper 300 mm 3. Bewahren Sie Milchprodukte im zu Gefriergeräten 25 mm speziellen Türfach auf. 3. Halten Sie einen Raum um das Gerät, 4.
  • Page 19: Bevor Der Inbetriebnahme /12

    Gebrauchsanweisung Temperaturregelung. 1. Um den korrekten Betrieb des Geräts zu erhalten, den Thermostat auf eine mittlere Einstellung der Temperatur Position einstellen. Mit den Thermostat kann die die gewünschte 2. Sie können Lebensmittel in das Gerät Lagertemperatur eingestellt werden (Abb. 5). einräumen, wenn eine geeignete Wenn das Gerät die eingestellte Temperatur Kühltemperatur erreicht ist.
  • Page 20: Abtauen Des Gerätes /13

    Gebrauchsanweisung Abtauen des Gerätes Wischen Sie das Tauwasser auf, das sich am Boden des Gefrierabteils angesammelt hat, Kühlabteil und trocknen Sie den Innenraum nach dem Das Abtauen erfolgt vollautomatisch während Abtauen gründlich ab (Abb. 8). der Kompressor von dem Thermostat Verbinden Sie den Netzstecker mit der unterbrochen wird.
  • Page 21: Reinigung Und Pflege /14

    Gebrauchsanweisung • Um eine Türablage zu entfernen, zunächst Reinigung und Pflege den gesamten Inhalt der Ablage entfernen 1. Vor der Reinigung empfiehlt es sich, das und dann einfach vom Boden her nach oben Gerät ggf. an der Steckdose abzuschalten drücken. und den Netzstecker zu ziehen.
  • Page 22: Was Sie Tun Sollten Und Was Auf Keinen Fall-Einige Hinweise /15

    Gebrauchsanweisung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. Was Sie tun sollten und was auf Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - keinen fall-einige Hinweise Melonen können allerdings für kurze Zeit gekühlt werden, solange sie eingewickelt Richtig: Das Gerät regelmäßig reinigen und werden, so daß sich ihr Aroma nicht auf abtauen (siehe Abschnitt „Abtauen”).
  • Page 23: Massnahmen Bei Betriebstőrunger /16

    • ob der Temperaturwahlschalter richtig daher auf jeden Fall wie oben beschrieben. eingestellt wurde; Technische Daten Hersteller Typ (Sterne – Kennzeichnung) KÜHL-GEFRIER-Typ I CS232020 Gesamter Bruttoinhalt (l) Gesamter Nutzinhalt (l) Gefrierteil Nutzinhalt (l) Kühlteil Nutzinhalt (l) Gefriervermögen in kg /24h Energie-Effizienz-Klasse (1) Energieverbrauch KWh/Jahr (2) Lagerzeit bei Störung (h)
  • Page 24 Istruzioni per l'uso Complimenti per la scelta di un elettrodomestico di qualità, progettato per una lunga durata. Innanzitutto la sicurezza! Non collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica finché non sono stati rimossi l'imballaggio e le protezioni per il trasporto. • Lasciare l'elettrodomestico diritto per almeno 12 ore prima accenderlo, consentire...
  • Page 25: Requisiti Elettrici /18

    Istruzioni per l'uso Requisiti elettrici 3. La mancata osservanza delle istruzioni sopra riportare può causare danni all'elettrodomestico Prima di inserire la spina nella presa a muro dei quali il produttore non è responsabile. assicurarsi che la tensione e la frequenza 4.
  • Page 26: Suggerimenti Sulla Disposizione Del Cibo Nell'elettrodomestico /19

    Istruzioni per l'uso 4. L'elettrodomestico deve essere collocato su 5. I prodotti freschi incartati possono essere una superficie piana. È possibile regolare i conservati sulla mensola. La frutta fresca e le due piedi anteriori come necessario. Per verdure devono essere puliti e conservati nello assicurare che l'elettrodomestico sia in scomparto apposito.
  • Page 27: Prima Della Messa In Funzione /20

    Istruzioni per l'uso Si consiglia di controllare periodicamente la Conservazione di cibo congelato temperatura con un termometro per garantire Il freezer è adatto alla conservazione a lungo che l'armadietto mantenga questa termine di cibi congelati disponibili in commercio temperatura. Aperture frequenti dello sportello e può...
  • Page 28: Sbrinamento /21

    Istruzioni per l'uso Sostituzione della lampadina interna Sbrinamento (elemento 10) A) Scomparto frigo Se la lampadina non funziona, si può sostituire Lo scomparto frigo si sbrina automaticamente. L'acqua di sbrinamento scorre nel tubo di con facilità. Come prima cosa, assicurarsi che il scarico tramite un contenitore di raccolta frigorifero / freezer sia scollegato posizionato nella parte posteriore...
  • Page 29: Riposizionamento Dello Sportello /22

    Istruzioni per l'uso 7. Si consiglia di pulire le parti metalliche del Cosa fare e cosa non fare prodotto (ad esempio l'esterno dello sportello e i lati dell'armadietto) con una cera al silicone Sì - Pulire e sbrinare periodicamente (lucidante per auto) per proteggere la finitura l'elettrodomestico (vedere "Sbrinamento") della vernice di alta qualità.
  • Page 30: Informazioni Sui Rumori Di Funzionamento /23

    Istruzioni per l'uso No - Non conservare banane nello scomparto Informazioni sui rumori di frigo. funzionamento No - Non conservare melone nel frigo. Può essere raffreddato per brevi periodi purché Per mantenere costante la temperatura incartato per evitare che l'aroma contamini selezionata, l'elettrodomestico a volte attiva il gli altri cibi.
  • Page 31: Risoluzione Dei Problemi /24

    • che il comando della temperatura sia impostato correttamente. Dati tecnici Marchio Tipo di elettrodomestico FRIGO-CONGELATORE di tipo I CS232020 Volume lordo totale (l) Volume utilizzabile totale (l) Volume utilizzabile freezer (l) Volume utilizzabile frigorifero (l) Capacità di congelamento (kg/24 ore)
  • Page 32: Premièrement La Sécurite! /25

    Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil de qualité BEKO , projeté pour vous offrir beaucoup d’années de fonctionnement. Premièrement la sécurité! - Ne pas connecter votre appareil au réseau électrique avant d’avoir enlevé tout emballage ou pièce de protection pendant le transport - Laissez l’appareil rester pendant au moins 12 heures...
  • Page 33: Avertissements Et Conseils Importants /26

    Notice d’utilisation Avertissements et conseils Installation importants  Assurez-vous qu'après avoir installé l'appareil, celui-ci ne repose pas sur le câble Il est très important que cette notice d'alimentation. d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour  L'appareil chauffe sensiblement au niveau du toute future consultation.
  • Page 34: Branchement Au Réseau /27

    Notice d’utilisation Branchement au réseau Mise en fonctionnement Votre appareil est prévu pour fonctionner sous L'appareil étant convenablement installé, nous une tension de 220-240 volts monophasée. vous conseillons de nettoyer l'intérieur avec Il doit être raccordé à une prise murale munie de l'eau tiède légèrement savonneuse (produit d'un contact de terre.
  • Page 35: Réglage De La Température /28

    Notice d’utilisation Réglage de la température Changement de la lampe (Fig10) La température intérieure est réglée par le thermostat (Fig. 5). En cas de panne de l'ampoule intérieure, vous Les températures obtenues a l'intérieur de pouvez la remplacer facilement. Assurez-vous l'armoire peuvent varier en fonction des tout d'abord que le réfrigérateur / congélateur conditions d'utilisation: emplacement,...
  • Page 36: Congélation Des Produits Frais /29

    Notice d’utilisation Conservation des produits congelés Congélation des produits frais  Les produits congelés peuvent etre rangés a  Congelez exclusivement des produits de n'importe quel emplacement de la partie premiere qualité apres les avoir ettoyés et congélateur. Nous vous conseillons préparés si nécessaire.
  • Page 37: Décongélation /30

    Notice d’utilisation Décongélation Dégivrage Les viandes, volailles et poissons doivent etre a) partie réfrigérateur décongelés dans le réfrigérateur pour éviter le Le dégivrage de votre réfrigérateur est développement de bactéries. Les autre entierement automatique et se produit a produits peuvent etre décongelés a l'air chaque arret du compresseur.
  • Page 38: Nettoyage /31

    Notice d’utilisation Remarques sur les bruits de N'employer en aucun cas des objets tranchants pour gratter le givre ni d'appareils fonctionnement électriques chauffants (seche-cheveux, Afin que la température choisie reste radiateurs). constante, I'appareil enclenche  Apres la fonte du givre, essuyez et séchez périodiquement Ie compresseur.
  • Page 39: Dates Techniques /32

    Notice d’utilisation Dates techniques Marque BEKO Modèle RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Type I CS232020 Volume nominal brut (l) Volume nominal utile (l) Volume compartiment congélateur (l) Volume compartiment réfrigérateur (l) Capacité de congélation (kg/24 h) Classe énergetique (1) Pouvoir consumé (kWh/year) (2) Autonomie (h) Bruit [dB(A) re 1 pW] Réfrigerant écologique R600a...
  • Page 40 Navodila za uporabo Čestitamo vam, ker ste izbrali kakovostno napravo , ki je izdelana za večletno uporabo. Najprej varnost! Naprave ne priključite na električno napajanje, dokler niste odstranili vso embalažo in zaščito za prevoz. ● Pred vklopom naj naprava pokončno stoji vsaj 12 ure, če je bila prevažana vodoravno, da se olje kompresorja umiri.
  • Page 41: Električne Zahteve /34

    Navodila za uporabo Električne zahteve 3. Neupoštevanje zgoraj navedenih navodil lahko pripelje do okvare naprave, za kar Preden vključite napravo v vtičnico, se proizvajalec ne bo odgovoren. prepričajte, da napetost in frekvenca, ki sta 4. Napravo morate zaščititi pred dežjem, navedeni na ploščici za navedbe znotraj vlago in drugimi atmosferskimi vplivi.
  • Page 42: Spoznajte Vašo Napravo /35

    Navodila za uporabo 4. Naprava mora biti postavljena na gladko 7. Surovo meso zavijte v polietilenske površino. Sprednji dve nogi lahko poljubno vrečke in ga položite na najnižjo polico. Naj ne nastavite. Da bo vaša naprava stala pride v stik s svežo hrano, saj lahko pride do pokončno, nastavite sprednji nogi z okužbe.
  • Page 43: Pred Delovanjem /36

    Navodila za uporabo Nadzorovanje in nastavitev Shranjevanje zamrznjene hrane temperature Vaš zamrzovalnik je primeren za dolgotrajno shranjevanje zamrznjene hrane, ki je na voljo Delujočo temperaturo uravnavate s gumbom v trgovinah, in lahko se uporablja tudi za na termostatu (Slika 5) in ga lahko nastavite v zamrzovanje in shranjevanje sveže hrane.
  • Page 44: Odtajanje /37

    Navodila za uporabo Odtajanje Zamenjava notranje žarnice (Slika 10) A) Predel hladilnika Predel hladilnika se samodejno odtaja. Če žarnica ne deluje, jo brez težav zamenjate. Odtaljena voda odteče preko zbiralnika, ki se Najprej se prepričajte, da je hladilnik / nahaja na zadnji strani naprave, v odtočno zamrzovalnik izklopljen iz dovoda napetosti, cev (Slika6).
  • Page 45: Kaj Lahko In Kaj Ne Smete /38

    Navodila za uporabo 8. Enkrat na leto s sesalnikom odstranite Kaj lahko in kaj ne smete prah, ki se je nabral na kondenzatorju na zadnji strani naprave. Lahko - Redno čistite in odtajate svojo 9. Preverite, da so pečati na vratih čisti in ne napravo (Glejte »Odtajanje«) vsebujejo delcev hrane.
  • Page 46: Informacije O Hrupu Med Delovanjem /39

    Navodila za uporabo Informacije o hrupu med delovanjem Ne smete - Ne hraniti banan v predelu hladilnika. Vaša naprava občasno prižge kompresor, da Ne smete - Ne hraniti melone v hladilniku. ohrani nastavljeno temperaturo. Shranite jo lahko le kratek čas in Nastali hrup je povsem običajen.
  • Page 47: Tehnični Podatki /40

    Navodila za uporabo Tehnični podatki Znamka Tip naprave HLADILNO-ZAMRZOVALNI APARAT tipa I Model CS232020 Celotna prostornina (l) Uporabna prostornina (l) Uporabna prostornina zamrzovalnika (l) Uporabna prostornina hladilnika (l) Zmogljivost zamrzovanja (kg/24 h) Razred energijske učinkovitosti (1) Poraba energije (kWh/leto) (2)
  • Page 48 БГ Инструкции за употреба Инструкции за употреба Поздравления за Вашия избор на Качествени Уреди, създадени да Ви служат дълги години. Сигурността преди всичко! Не включвайте Вашия уреда към електрическата мрежа преди да свалите опаковката и предпазните средства за транспортиране.  Оставете уреда неподвижен поне 12 часа преди включване, за...
  • Page 49: Електрически Изисквания /42

    БГ Инструкции за употреба Електрически изисквания 3. Неспазването на инструкциите за експлоатация може да доведе до Преди да включите уреда към сериозни повреди на уреда – за което електрическата мрежа, убедете се, че производителя не носи отговорност. волтажа и честотата на мрежата 4.Уредът...
  • Page 50: Запознаване С Вашия Уред /43

    БГ Инструкции за употреба 4. Поставете Вашия хладилник/фризер на 5. Опаковани продукти може да държите равна повърхност. Двете предни крачета на рафтовете. Свежите плодове и могат да се регулират чрез въртене по зеленчуци трябва се съхраняват посока и обратна на въртенето на почистени...
  • Page 51: Контрол На Температурата И Настройки /44

    БГ Инструкции за употреба 7. Препоръчваме да настроите Контрол на температурата и термостата на средно положение и да настройки измерите температурата, за да се уверите, че уредът поддържа желаната Работната температура се контролира от температура за съхранение. (Виж термостата (Фиг. 5) и може да се настрои “Контрол...
  • Page 52 БГ Инструкции за употреба Замразяване на пресни Размразяване хранителни продукти А/ Хладилно отделение Хладилното отделение се размразява Моля, спазвайте следните инструкции за автоматично. Размразената вода се стича отлични резултати. към дренажната тръбата чрез Не замразявайте наведнъж големи количества продукти. Качествата на събирателен...
  • Page 53: Подмяна На Лампичката От Вътрешното Осветление /46

    БГ Инструкции за употреба 6. Ако няма да използвате уреда за Подмяна на лампичката от дълго време, изключете го, извадете вътрешното осветление всички хранителни продукти, почистете го (Фиг. 10) и оставете вратата открехната. 7. Препоръчваме да полирате Ако вътрешната лампичка е престанала металните...
  • Page 54: Промяна Посоката На Отваряне На Вратата /47

    БГ Инструкции за употреба Промяна посоката на отваряне на  Завивайте всички храни в алуминиево фолио или качествени полиетиленови вратата торбички максимално стегнато и Действайте по посочения ред на обезвъздушено. приложената схема. (фиг. 11)  Завивайте замразените храни веднага след закупуване и ги поставяйте Полезни...
  • Page 55: Разрешение На Проблеми /48

    с дилъра, от който сте купили уреда. Технически характеристики Марка Вид на уреда ХЛАДИЛНИК И ФРИЗЕР тип I CS232020 Общ обем бруто (л.) Общ използваем обем (л.) Използваем обем на фризера (л.) Използваем обем на хладилната част (л.) Капацитет на замразяване (кг./24 часа) Енергиен...
  • Page 56: Prvo Sigurnost /49

    Upute za uporabu Čestitamo na Vašem izboru uređaja kvalitete, koji je dizajniran da vam pruži puno godina uporabe. Prvo sigurnost! Ne spajajte Vaš uređaj u struju dok ne skinete cijelo pakiranje i zaštitu za prijenos. Ostavite da da stoji najmanje 12 sata prije nego ga ...
  • Page 57: Električni Zahtjevi /50

    Upute za uporabu 4. Uređaj mora biti zaštićen od kiše, vlage i Električni zahtjevi drugih vremenskih utjecaja. Prije uključivanja utikača u utičnicu, pazite da Važno! su napon i frekvencija navedeni na aparatu Morate paziti kad čistite/nosite uređaj da ne jednaki onima u vašoj električnoj mreži. dodirnete dno metalnih žica kondenzatora na Preporučamo da se ovaj uređaj spaja u struju stražnjem dijelu uređaja, jer to može dovesti...
  • Page 58: Upoznavanje Vašeg Uređaja /51

    Upute za uporabu Upoznavanje Vašeg uređaja 9. Ne držite biljno ulje na policama vrata. Držite hranu zapakiranu, zamotanu ili (Slika 1) pokrivenu. Prije nego ih stavite u hladnjak, pustite vruću hranu i pića da se ohlade. Ostaci 1 - Kućište termostata i lampice hrane iz konzerve se ne smiju spremati u 2 - Prilagodljive police unutrašnjosti konzervi.
  • Page 59: Pohrana Svježe Hrane /52

    Upute za uporabu Prije rada Pohrana svježe hrane Zadnja provjera Molimo Pazite na sljedeće upute da biste Prije nego počnete koristiti uređaj, provjerite dobili najbolje rezultate. Nemojte zamrzavati prevelike količine u isto 1. Da su nožice postavljene za savršenu vrijeme. Kvaliteta hrane se najbolje čuva ako ravnotežu.
  • Page 60: Zamjena Unutarnje Žarulje /53

    Upute za uporabu Provjerite da je cijev stavljena za stalno s Ako ste zamijenili žarulju, molimo ponovno krajem u posudi za sakupljanje na kompresoru pričvrstite poklopac u prethodni položaj. da bi se spriječilo prelijevanje vode na Pazite da poklopac pravilno sjedne. električne instalacije ili na pod (Slika 7) Čišćenje i briga B) Odjeljak za hlađenje...
  • Page 61: Prebacivanje Vrata /54

    Upute za uporabu 12. Pazite da je poseban plastični spremnik Što se smije a što se ne smije na stražnjem dijelu uređaja koji skluplja Smije se - redovito čistiti i odmrzavati Vaš odmrznutu vodu uvijek čist. Ako želite ukloniti uređaj (vidite „Odmrzavanje”) policu da biste je očistili, slijedite sljedeće Smije se - Držati svježe meso i perad ispod upute:...
  • Page 62: Informacije O Buci Za Vrijeme Rada /55

    Upute za uporabu Informacije o buci za vrijeme rada Ne smije se Pohraniti banane u odjeljak škrinje. Da biste održali odabranu temperaturu, Vaš Ne smije se Pohraniti dinju ili lubenicu u aparat povremenu ukljuluje kompresor. škrinju. Moće se hladiti kratlo vrijeme Buka koja nastaje zbog tog je posve dok god je omotana da biste spriječili normalna.
  • Page 63: Rješavanje Problema /56

     ako se ne nađe greška. postavljen. Tehnički podaci Marka Vrsta uređaja HLADNJAK-ZAMRZIVAČ tipa I CS232020 Ukupan bruto volumen (l) Ukupan koristan volumen (l) Koristan volumen škrinje (l) Koristan volumen hladnjaka Kapacitet zamrzavanja (kg/24 h) Energetski razred (1) Potrošnja energije (kWh/godišnje) (2)
  • Page 64: Princípios Básicos De Segurança /57

    Instruções de utilização Parabéns por ter escolhido um Electrodoméstico de Qualidade concebido para proporcionar muitos anos de utilização. Princípios básicos de segurança! Não ligue o frigorífico à corrente eléctrica enquanto não tiver retirado todas as protecções de embalagem e de transporte.
  • Page 65: Requisitos Eléctricos /58

    Instruções de utilização Requisitos eléctricos sido colocado horizontalmente, não o ligue durante, pelo menos, 12 horas, para permitir Antes de inserir a ficha na tomada de parede, que o sistema estabilize. certifique-se de que a voltagem e a 3. A falha no cumprimento das instruções frequência apresentadas na placa de acima referidas pode resultar em danos no características colocada dentro do frigorífico,...
  • Page 66: Detalhes Do Frigorífico /59

    Instruções de utilização 4. O frigorífico deve ser colocado numa 3. Os produtos lácteos devem ser superfície plana. Os dois pés frontais podem armazenados no compartimento especial ajustados, se necessário. Para garantir que o incluído no interior da porta. frigorífico fica na vertical, ajuste os dois pés 4.
  • Page 67: Controlo E Ajuste Da Temperatura /60

    Instruções de utilização 8. Não carregue o frigorífico imediatamente Controlo e ajuste da temperatura após a ligação. Aguarde até que a temperatura As temperaturas de funcionamento são correcta de armazenamento seja atingida. controladas pelo botão do termóstato (Item 5) Recomendamos a verificação da temperatura e podem ser definidas em qualquer posição com um termómetro de precisão (Consulte a entre 1 e 5 (a posição mais fria).
  • Page 68: Fazer Cubos De Gelo /61

    Instruções de utilização Para efectuar a descongelação, nunca utilize Fazer cubos de gelo secadores de cabelo, aquecedores ou outros Encha as formas para gelo até 3/4 da sua aparelhos eléctricos. capacidade e coloque-as no congelador. Solte Com a ajuda de uma esponja, limpe a água os tabuleiros congelados com uma colher ou depositada na parte inferior do compartimento objecto semelhante;...
  • Page 69: Limpeza E Cuidados /62

    Instruções de utilização Limpeza e cuidados 12. Certifique-se de que o recipiente especial de plástico, localizado na parte posterior do 1. Antes de efectuar a limpeza, frigorífico e que recolhe a água da recomendamos que desligue o frigorífico descongelação, está sempre limpo. Se retirando a ficha da tomada de corrente.
  • Page 70: Informações Sobre Ruídos Durante O Funcionamento /63

    Instruções de utilização Incorrecto- Armazenar, no mesmo recipiente, Correcto- Colocar os alimentos com cheiro alimentos cozinhados e frescos. Eles intenso ou que possam secar em sacos de deverão ser embalados e guardados polietileno, envolvê-los em papel de separadamente. alumínio ou colocá-los em recipientes Incorrecto- Deixar que os alimentos herméticos.
  • Page 71: Resolução De Problemas /64

    Dados técnicos Marca Tipo de frigorífico FRIGORÍFICO CONGELADOR-tipo I CS232020 Capacidade bruta total (litros) Capacidade útil total (litros) Capacidade útil do congelador (litros) Capacidade útil do frigorífico Capacidade de congelação (kg/24 h) Classe de energia (1)
  • Page 72 4578332724 10.11.2012...

Table of Contents