Download Print this page
Dornbracht FF-0010 Series Installation Instructions Manual

Dornbracht FF-0010 Series Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for FF-0010 Series:

Advertisement

Quick Links

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
36 310 809-FF / 36 310 819-FF / 36 702 809-FF / 36 702 809-FF 0010 /
36 702 819-FF / 36 702 819-FF 0010 / 36 712 809-FF / 36 712 809-FF 0010 /
36 712 819-FF / 36 712 819-FF 0010 / 90 20 80 010 00-FF / 90 20 80 011 00-FF /
90 20 80 012 00-FF / 90 20 80 013 00-FF / 90 20 80 014 00-FF / 90 20 80 015 00-FF

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FF-0010 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dornbracht FF-0010 Series

  • Page 1 Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 36 310 809-FF / 36 310 819-FF / 36 702 809-FF / 36 702 809-FF 0010 /...
  • Page 2 36 702 809-FF / 36 310 809-FF 36 310 819-FF 36 702 809-FF 0010 36 712 819-FF / 36 702 819-FF / 36 712 809-FF / 36 712 819-FF 0010 36 702 819-FF 0010 36 712 809-FF 0010 90 20 80 010 00-FF / 90 20 80 012 00-FF / 90 20 80 011 00-FF / 90 20 80 013 00-FF /...
  • Page 3 For questions or uncertainties regarding Endmontage und Inbetriebnahme. installation or operation, please contact the Betriebsbedingungen und Maße finden Sie Technical Service of Dornbracht. im Anhang. You can find relevant contact details on the Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich back of this manual and on the website of Montage oder Bedienung kontaktieren Sie Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 4 U vindt de contactgegevens op de veuillez contacter le service technique de achterpagina van deze handleiding en op de Dornbracht. website van Dornbracht: Vous trouverez les coordonnées du service à www.dornbracht.com contacter au verso de ces instructions et sur le site Internet de Dornbracht : www.dornbracht.com...
  • Page 5 Dornbracht. Dornbracht. Encontrará los datos de contacto I dati di contatto sono riportati sul retro corres pondientes en el dorso de estas delle presenti istruzioni e sulla homepage di instrucciones y en la página web de Dornbracht: www.dornbracht.com Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 6 Om du har frågor eller är osäker på hur du installation or operation, please contact the ska montera eller använda produkten är Technical Service of Dornbracht. du välkommen att kontakta Dornbrachts tekniska service. You can find relevant contact details on the back of this manual and on the website of Vår kontaktinformation hittar du på...
  • Page 7 Příslušné kontaktní údaje naleznete na skontaktować się z serwisem technicznym zadní straně tohoto návodu a na domovské Dornbracht. stránce společnosti Dornbracht: www.dornbracht.com Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 8 Данные об условиях эксплуатации и о размерах находятся в приложении. При возникновении вопросов или сомнений относительно монтажа или обслуживания обращайтесь в службу технической поддержки компании Dornbracht. Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 9 Pflege und Wartung durch den Benutzer. Care and maintenance by the user. Dornbracht Onderhoud en verzorging door de gebruiker. Wert. Pflege. Wartung. Entretien et maintenance par l’utilisateur. Value. Care. Maintenance. Valeur. Entretien. Maintenance. Valore. Cura. Manutenzione. Manutenzione e cura a carico dell'utente.
  • Page 10 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 36 310 809-FF / 36 310 819-FF NITRAS 8800 Flexible Fit Benötigtes Zubehör. Required miscellaneous. Noodzakelijk toebehoren.
  • Page 11 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 36 702 809-FF / 36 702 809-FF 0010 / 36 712 809-FF / 36 712 809-FF 0010/ 36 702 819-FF / 36 702 819-FF 0010 / 36 712 819-FF / 36 712 819-FF 0010 NITRAS 8800 Flexible Fit...
  • Page 12 35 712 970 90 / 35 712 970 90 0010 35 713 970 90 / 35 713 970 90 0010 / 35 714 970 90 / 35 714 970 90 0010...
  • Page 13 Lieferumfang. Parts supplied. Omvang van de levering. Pièces livrées. Entità di fornitura. Volumen de suministro. Parts Supplied. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围 。 90 20 80 010 00-FF / 90 20 80 011 00-FF / 90 20 80 014 00-FF NITRAS 8800 Flexible Fit 90 20 80 012 00-FF / 90 20 80 013 00-FF / 90 20 80 015 00-FF...
  • Page 14 1. 1. 2. 2. 2. 2.
  • Page 15 3. 3. G 1/2" 2. 2. 1. 1. 2. 2.
  • Page 16 2. 2.
  • Page 17 2. 2. 2. 2. 1. 1. 2. 2.
  • Page 18 2. 2. 2. 2.
  • Page 19 2. 2. 1. 1. 2. 2. ≥ X ≥ X...
  • Page 20 ≥ X + 6,5 mm / + 1/4“ X + 6,5 mm / + 1/4“...
  • Page 21 36 702 819-FF /36 702 819-FF 0010 36 712 819-FF /36 712 819-FF 0010 max. max. 3. 3. 2. 2. 4. 4. 1. 1. 20 ± 2 Nm...
  • Page 22 2. 2. 3. 3. 4. 4. 2. 2. 1. 1.
  • Page 23 3. 3. 1. 1. 2. 2.
  • Page 24 36 310 809-FF mm [inches] 63 2 " 36 310 819-FF mm [inches] 67 2 "...
  • Page 25 36 702 809-FF / 36 702 809-FF 0010 mm [inches] 133 5 " 60 2 " 60 2 " 125 4 " 100 3 " 100 3 " 27 1" G 1/2 M 24x1 71 2 "...
  • Page 26 36 702 819-FF / 36 702 819-FF 0010 mm [inches] 133 5 " 125 4 " 60 2 " 60 2 " 100 3 " 100 3 " 27 1" G 1/2 M 24x1 83 3 "...
  • Page 27 36 712 809-FF / 36 712 809-FF 0010 mm [inches] 198 7 " 60 2 " 60 2 " 190 7 " 100 3 " 100 3 " 27 1" G 1/2 M 24x1 71 2 "...
  • Page 28 36 712 819-FF / 36 712 819-FF 0010 mm [inches] 198 7 " 190 7 " 60 2 " 60 2 " 100 3 " 100 3 " 27 1" G 1/2 M 24x1 83 3 "...
  • Page 29 Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Kaltwasser-Temperaturbereich 5 - 25 °C Temperatuurbereik koud water 5 - 25 °C Warmwasser-Temperaturbereich 55 - 65 °C Temperatuurbereik warm water 55 - 65 °C Empfohlene Vorlauftemperatur 60 °C Aanbevolen voorlooptemperatuur 60 °C Thermische Desinfektion (3 - 10 Min.) ≤ 90 °C Thermische desinfectie (3 - 10 Min.) ≤...
  • Page 30 Condizioni di funzionamento Operating conditions Campo di temperatura Cold water temperature range 41 - 77 °F acqua fredda 5 - 25 °C Hot water temperature range 131 - 149 °F Campo di temperatura Recommended flow temperature 140 °F acqua calda 55 - 65 °C Thermal disinfection (3 - 10 Min.) ≤...
  • Page 31 Provozní podmínky Условия эксплуатации Rozsah teploty studené vody 5 - 25 °C Температурный диапазон Rozsah teploty studené vody 55 - 65 °C холодной воды 5 - 25 °C Doporučená přívodní teplota 60 °C Температурный диапазон Tepelná dezinfekce (3 - 10 Min.) ≤...
  • Page 32 Dornbracht AG & Co. KG Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371433-0, Fax +49(0)2371433-232 mail@dornbracht.de, dornbracht.com 01 03 21 001 00 / 08.2021...