MM282 Voice recorder Instrukcja obsługi ..........6 Przegląd funkcji ............7 Ważne wskazówki ...........8 Opis urządzenia ............9 Użytkowanie dyktafonu ...........11 Nagrywanie ..............13 Odtwarzanie/zatrzymanie odtwarzania ....15 Odtwarzanie muzyki ..........16 Kasowanie plików ............17 Słuchanie radia UKF (FM) ........18 Ustawienie czasu.............20 Podłączenie USB ............21 Nagrywanie rozmów telefonicznych ......23 Instalacja sterowników w komputerze ....24...
Page 3
MM282 Voice recorder Music ................39 delete ...............40 FM Radio ..............41 Setting Time .............42 Connect the recorder with the computer ....43 Recording telephone conversation ......44 Install driver to computer .........45 Recharge the battery..........47 Solutions to the problems ........48 Specification ............49 Használati útmutató...
Page 4
MM282 Voice recorder Akkumulátortöltés ............69 A problémák megoldása .........69 Műszaki specifikáció ..........70 Návod k obsluze ..........72 Přehled funkcí ............72 Důležité informace ..........73 Vzhled a označení tlačítek (kláves) ......74 Používání diktafonu ..........76 Nahrávání (provádění záznamu) ......78 Přehrávání / zastavení přehrávání ......80 Přehrávání...
Page 5
MM282 Voice recorder Користування диктофоном .........98 Запис................100 Відтворення / затримка відтворення ....102 Відтворення музики ..........103 Усування файлів ............105 Слухання радіо UKF (FM) ........106 Установка часу ............107 USB ................108 Запис телефонних розмов ........110 Установка драйверів на комп’ютері ....111 Зарядка акумулятора ...........113 Вирішення...
Ze względu na narażenie się na utratę gwarancji nie należy zdejmować obudowy i dokonywać jakichkolwiek przeróbek w od- twarzaczu. Uprawniony jest do tego tylko wykwalifikowany serwis firmy MANTA. Dział Obsługi Klienta ul. Matuszewska 14 bud. 4 03-876 Warszawa tel: +48 22 332 34 63...
INSTRUKCjA OBSŁUgI Przegląd funkcji Nagrywanie poprzez naciśnięcie jednego przycisku. Zapis o wysokiej jakości Trzy tryby nagrywania. Aktywacja nagrywania głosem (System VAR/VOX) Nagrywanie za pomocą wysokiej jakości wbudowanego mikrofonu. Odtwarzanie poprzez wysokiej jakości głośnik. Nagrywanie rozmów telefonicznych Nagrywanie za pomocą mikrofonu zewnętrznego. Wyświetlacz z kolorowym przeciwoświetleniem Możliwość...
INSTRUKCjA OBSŁUgI Ważne wskazówki − W celu oszczędzania energii wyłącz dyktafon, jeżeli nie będziesz go używać przez dłuższy czas. − W przypadku pojawienia się wskaźnika niskiego stanu baterii na wyświetlaczu poprawnie naładuj baterie. − Przed rozpoczęciem korzystania z dyktafonu dokładnie prze- czytaj niniejszą...
INSTRUKCjA OBSŁUgI Użytkowanie dyktafonu Włączanie i wyłączanie Przesuń przycisk włącznika w położenie WŁĄCZONE (ON). Dyktafon włączy się w ciągu 3 sekund. jeżeli dyktafon znajduje się w trybie uśpienia, a włącznik jest w położeniu WŁĄCZONE wciśnij i przytrzymaj dłużej przycisk ODTWARZAj/ZATRZYMAj ODTWARZANIE, ekran zaświeci się, dyktafon jest włączony.
Page 12
INSTRUKCjA OBSŁUgI Wyłączanie 1. W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk ODTWA- RZAj/ZATRZYMAj ODTWARZANIE, na ekranie pojawi się napis WYŁĄCZONY (OFF), dyktafon jest wyłączony. 2. Przesuń przycisk włącznika w położenie WYŁĄCZONE (OFF). Uwaga: Celem oszczędzania energii, po wyłączeniu dyktafonu upewnij się, czy przycisk wyłącznika przesunięty został...
INSTRUKCjA OBSŁUgI dyktafon automatycznie zapisze aktualnie nagrywane pliki i wyłączy się po 30 sekundach. Niezwłocznie naładuj baterię i wykonaj kopię zapasową plików. Uwaga: Nie przesuwaj wyłącznika w położenie WYŁĄCZONE (nie wyłączaj zasilania) podczas nagrywania. Może prowadzić to do utraty danych i zablokowanie dyktafonu. Dyktafon zablokowany z powodu niewłaściwego użytkowania powinien być...
Page 14
INSTRUKCjA OBSŁUgI . Znakowanie czasu nagrywania zatrzymuje się. Nagrywanie zostaje przerwane i jest automatycznie wznowione po pojawieniu się sygnału. Na ekranie pojawiają się symbole: LP: nagrywanie dłuższego czasu (format ACT), SP: nagrywanie standardowe (format WAV), HP: nagrywanie o wysokiej jakości (format WAV) Funkcja aktywacji głosem dostępna jest tylko w trybie stan- dardowym (SP).
INSTRUKCjA OBSŁUgI Odtwarzanie/zatrzymanie odtwarzania Odtwarzanie natychmiast po nagraniu W trybie nagrywania naciśnij przycisk PLAY przestawiając tryb nagrywania na tryb odtwarzania nagranych plików. Pliki odtwarza- ne są kolejno jeden po drugim. W celu zatrzymania odtwarzania ponownie naciśnij przycisk odtwarzania. Odtwarzanie nagranych plików 1.
INSTRUKCjA OBSŁUgI Wybór katalogu W celu wyboru katalogu naciśnij, w trybie gotowości, przycisk przewijania do przodu w celu wyboru następnego katalogu lub do tyłu dla wybrania katalogu poprzedniego. Dłuższe naciśnięcie przycisków pozwala na przeskoczenie komunikatów i wybór wła- ściwego katalogu do odtworzenia. Odtwarzanie ciągłe Domyślnie dyktafon zaprogramowany jest na odtwarzanie ciągłe.
INSTRUKCjA OBSŁUgI Odtwarzanie/zatrzymanie odtwarzania W celu rozpoczęcia odtwarzania muzyki, w stanie gotowości, naciśnij przycisk PLAY/STOP, aby zatrzymać odtwarzanie ponownie naciśnij ten przycisk. Powtarzanie odtwarzania między punktami A – B Wykonaj te same czynności, co przy odtwarzaniu nagranych plików. Wybór katalogu Wykonaj te same czynności, co przy wyborze katalogu nagra- nych plików.
INSTRUKCjA OBSŁUgI W celu potwierdzenia kasowania naciśnij przycisk „M”. Po zakoń- czeniu kasowania na ekranie wyświetli się następujący symbol: Uwaga: Po przejściu do trybu kasowania nie można wykony- wać żadnych czynności przez okres 3 sekund, po czym dyktafon automatycznie wychodzi z tego trybu. Uwaga: Przed skasowaniem lub sformatowaniem dyktafonu zrób kopie zapasowe ważnych plików w komputerze.
Page 19
INSTRUKCjA OBSŁUgI Uwaga: Funkcja ta dostępna jest tylko dla dyktafonów wypo- sażonych w odbiornik UKF. Przejście do trybu słuchania radia W trybie gotowości naciśnij przycisk „M” i przejdź do menu głównego. Naciskaj przycisk przewijania do przodu lub do tyłu, aż na ekranie pojawi się...
INSTRUKCjA OBSŁUgI Kasowanie zapamiętanej stacji Aby skasować wybrany kanał naciśnij przycisk Kasowanie. Uwaga: Podczas słuchania radia korzystaj ze słuchawek (słuchawki spełniają rolę anteny). Ustawienie czasu Przejście do trybu ustawiania czasu W dowolnym trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk „M” i przejdź do menu głównego. Naciskając przycisk przewijania, wybierz tryb ustawiania czasu.
INSTRUKCjA OBSŁUgI Po ustawieniu godziny i daty naciśnij przycisk “M” i zatwierdź ustawienia, albo po 5 sekundach dyktafon je automatycznie za- twierdzi. Po zatwierdzeniu dyktafon ponownie przejdzie do trybu ustawienia czasu. Na ekranie pojawi się symbol Podłączenie USB Dyktafon można połączyć z komputerem za pośrednictwem kabla USB Włóż...
Page 22
INSTRUKCjA OBSŁUgI Dyktafon może spełniać w pełni funkcje standardowego dysku pamięci flash USB. Dyktafon może funkcjonować przy wsparciu systemów ope- racyjnych Windows 98 (po zainstalowaniu sterownika), Windows 2000 i wyższy (bez potrzeby instalowania sterownika), Mac OS X 10.3 lub wyższy, Linux Red hat 8.0 lub wyższy. Uwaga: Przed wykorzystaniem dyktafonu jako dysku pamięci flash USB skompresuj pliki i zachowaj je w dyktafonie.
INSTRUKCjA OBSŁUgI Uwaga: jeżeli dyktafon jest zasilany energią poprzez USB, nie może on odtwarzać z użyciem głośnika. W takim przypadku skorzystaj ze słuchawek w celu odsłuchiwania muzyki lub nagrywania plików Nagrywanie rozmów telefonicznych 1. Podłącz linię telefoniczną oraz telefon do adaptera telefonicznego.
INSTRUKCjA OBSŁUgI Nagrywanie przez mikrofon zewnętrzny Podłącz mikrofon zewnętrzny do gniazda wtykowego sygnału. Włącz dyktafon, naciśnij przycisk REC i rozpocznij nagrywanie. Instalacja sterowników w komputerze Włóż załączony dysk CD do napędu CD ROM komputera, płyta automatycznie się uruchomi (jeżeli nie, ręcznie uruchom plik setup. exe znajdujący się...
Page 25
INSTRUKCjA OBSŁUgI 2. Wybierz pliki ACT, które mają być przekształcone. 3. Naciśnij przycisk „Convert” („Konwertuj”) w celu rozpoczęcia konwersji plików na format WAV...
INSTRUKCjA OBSŁUgI Uwaga: Przed przystąpieniem do konwersji pliku ACT, zmień nazwę lub wykonaj jego kopię zapasową w formacie WAV, który ma ten sam kod jak ACT, który ma być przekształcony. Przykład: Zamierzamy przekształcić plik „REC001 ACT” na format WAV. Przed przystąpieniem do konwersji musimy zmienić nazwę „REC001”, w przeciwnym razie nowy plik „REC001”...
INSTRUKCjA OBSŁUgI Brak dźwięku podczas odtwarzania Ustaw poziom głośności lub sprawdź czy plik nie jest uszkodzony. Dyktafon czasami nie nagrywa Sformatuj dysk dyktafonu na system FAT. Przed sformatowaniem wykonaj kopię zapasową ważnych plików. Dyktafon jest zablokowany i nie odpowiada. Wyjmij baterię i włóż ją ponownie po 3 sekundach. Następnie połącz go z komputerem przy pomocy kabla USB.
Page 28
INSTRUKCjA OBSŁUgI Moc wyjściowa: > 5 mW. Średnica głośnika: 23 mm Systemy operacyjne: Windows98/SE/Me/2K/XP.MacOS10./Linux2.4.2 Format zapisu audio: ACT, WAV Formaty odtwarzania: MP3, WMA, WAV,MP3...
User’s MANUAl User’s Manual Function overview One-touch recording. High quality recording. Three recording modes. VAR/VOX System (Voice Activated recording.) Recording via high grade built-in microphone. Playing via high quality speaker. Recording telephone conversation. Recording via external microphone. LCD screen with color backlight. Work as drive free USB flash disk.
User’s MANUAl Important Notice − Please switch off the recorder if do not use the recorder for long time. It is to avoid power consumption. − Please change the batteries properly when the low-battery indication showing on the screen. − Please read the instruction manual carefully before operating.
User’s MANUAl Operation Turn on Push the power Power Switch to ON side. The recorder will turn on in 3 seconds. If the recorder is off under sleep mode and the power switch is at ON side. Long time press Play/stop playing button, the screen lightens up, the recorder is turned on.
Page 34
User’s MANUAl Turn off Step 1: Long-time press „Play/Stop playing” key in the standby condition, screen shows „OFF”, the recorder is turned off. Step 2: push the power „Power ON/OFF” key to „OFF” side. Attention: After turn off the recorder, please make sure the power power ON/OFF button is pushed to OFF side to avoid power consumption.
User’s MANUAl Attention: Please don’t push the „Power ON/OFF” key to OFF side (Don’t shut off the power) during recording. It may cause the losses of message & the recorder being frozen. The frozen condition caused by misuse should be formatted on the computer. The recorder can only be used normally agter formatting.
Page 36
User’s MANUAl LP: Long time recording (ACT format) SP: Standard recording. (WAV format) HP: High quality recording (WAV format) Only SP recording mode has Voice Activated function. Attention: When screen shows „FULL”, it indicates the disk is full. Then some files should be deleted to keep enough space for saving new recording files &...
User’s MANUAl is 4. Repress the “REC” to continue recording after finishing adjust- ment, will twinkle when there’s no sound input. The recording time stop stamping. The recording pauses. It will automatically start recording when there’s sound input. Screen shows: Recording monitor: Insert the earphone when the recording is proceeding, you can hear what you are recording, and you can also adjust the volume...
Page 38
User’s MANUAl Step 3: Press „M” button (1) to enter in. Press „forward/backward” button (7)/(8) to select the recording files you want to play. Please Play button (2) to play. A–B repeat Set AB repeating Press „REC” button (5) when playing to confirm point „A”, re- press REC button (5) to confirm point „B”.
User’s MANUAl Music Enter into Music mode Press „M” button (1) in standby condition to enter into main menu. Press „Forward/Backward” button (7)/(8) until the screen show like picture (1) below. Repress „M” button (1)to confirm and enter in music mode. Then the recorder enters in Music standby condition ( if there are music files in the recorder, the screen shows like picture 2).
User’s MANUAl Attention: As playback of this recorder adopts Dual Audio stereo, we suggest listen with the stereo earphone due to listening with the speaker can’t get the best sound. Delete In the recording and playing ceasing condition, select the file should be deleted.
User’s MANUAl Attention: After entering in the „Delete” condition, no further operations on the recorder with in 3 second, the recorder will automatically exit delete mode. Attention: Please backup the important files in the computer before delete or format the recorder. FM Radio Remark: This function is only for the recorders which have FM radio.
User’s MANUAl Automatic scan channel Long time press „Forward & Backward” button (7)/(8) for auto- matic scanning. Save the channel Press „REC” button (5) to save the channel when recorder scans the channel. After saving the channels, press lay button to select the saved channels.
User’s MANUAl Press „Forward/Backward” button (7)/(8) to select the part which should be adjusted. The selected part will twinkle. Press „VOL+/ VOL-” button (3)/(4) to adjust the part. The press „Forward/Back- ward” button (7)/(8) comes to next part. After finish setting the time and date, press „M” button (1) to confirm the setting.
User’s MANUAl The recorder has the full function of standard USB flash disk. It can support windows 98 system (But should install the driver), Windows 2000 or above (no need to install driver), Mac OS X10.3 or above, Linux Red hat 8.0 or above. Attention: When using the recorder as USB flash disk, please compress the files before copy &...
User’s MANUAl 3. Turn on the recorder and press „REC” button (5) to start recording. Hand free/Autamatic recording telephone conversation Please use „VAR” voice activated recording mode for hand free recording telephone conversation. The recorder can automati- cally record telephone conversations in voice activated recording mode.
Page 46
User’s MANUAl path. Click Next to start installing the program. After successful installation, click „Close” button to fulfill software installation. To start from PC’s „Start” „Program” „MP3 Player Upgrade Sound Convert”. MP3 Player Upgrade is an upgrade tool and Sound Convert is for converting the Voice Files, MP3 player Disk Tool is for setting the password for the disk.
User’s MANUAl 3. Click „Convert” button to start converting into WAV file Attention: Before converting the ACT file, please rename or backup the recording file in WAV format which has same code with ACT format need to convert. For example: We want to convert „REC001 ACT”...
User’s MANUAl Attention: Please push the „Power Switch” button (9) on „OFF” side before recharge. Please pay be careful when use AC source. Solutions to the problems The recorder can not turn on Please check the power switch is at „ON” side or check whether there’s not enough battery, please recharge the battery.
User’s MANUAl Specification Dimension: 95 mm x 26 mm x 12 mm. Weight: 32g ~ 33g Power supply: 3,7 V 220~280 mAh Flash memory: 1gB Record bit ratio: LP 8 Kbps / SP 32 Kbps / HP 64 Kbps Recording time: LP 280 h/SP 70 h/HP 33 h FM Radio: 87,5 ~ 108MHz Frequency response: 20Hz ~ 20 KHz Signal noise ratio: 80dB...
HASZNáLATI úTMUTATó Használati útmutató A funkciók attekintese Felvétel egy gomb megnyomásával. Kiváló minőségű felvétel. Három fajta felvételmód. Hangaktivált felvétel (VAR/VOX rendszer). Felvétel kitűnő minőségű, beépített mikrofonnal. Lejátszás kiváló minőségű hangszóróval. Telefonbeszélgetés-felvétel. Felvétel külső mikrofonnal. Kijelző színes háttérfénnyel. Flash USB funkció. FM Rádió...
HASZNáLATI úTMUTATó Fontos tudnivalók − Energiatakarékosság érdekében kapcsolja ki a diktafont, ha hosszabb ideig nem fogja használni. − Abban az esetben, amikor a kijelzőn megjelenik az akkumu- látor alacsony feltöltöttsége visszajelzés, töltse fel megfelelő módon az akkumulátort. − Mielőtt elkezdi használni a diktafont, gondosan olvassa el a jelen használati útmutatót! óvja a készüléket a nedvesség- től és magas hőmérséklettől, ne tegye közel hőforráshoz tűzforráshoz.
HASZNáLATI úTMUTATó A diktafon használata Be-/ kikapcsolás Bekapcsolás: Tolja a be-/ kikapcsoló gombját (9) a BEKAPCSOLVA (ON) pozícióba. A diktafon bekapcsolódik 3 másodpercen belül. Ha a diktafon készenléti állapotban van, és a be-/ kikapcsoló a BE- KAPCSOLVA pozícióban van nyomja meg és tartsa lenyomva a LEjáTSZáS/ LEjáTSZáS MEgSZAKÍTáSA gombot (2), a kijelző...
Page 55
HASZNáLATI úTMUTATó Ha a diktafon memóriájában van elmentve fájl, a készülék au- tomatikusan készenléti állapotba lép, és kész a tárolt fájlok leját- szására. A kijelzőn az alábbi üzenet látható: Kikapcsolás 1. Készenléti állapotban nyomja meg és tartsa lenyomva a LEjáT- SZáS/ LEjáTSZáS MEgSZAKÍTáSA gombot (2), a kijelzőn megje- lenik a KIKAPCSOLVA (OFF) felirat, a diktafon ki van kapcsolva.
HASZNáLATI úTMUTATó Akkumulátor alacsony feszültsége visszajelző Ha az akkumulátor közel van lemerüléshez, a kijelzőn látható a jel . Ha nem veszi észre ezt a figyelmeztető jelzést felvétel közben, a diktafon automatikusan elmenti az aktuálisan felvett fájlokat és kikapcsolódik 30 másodperc után. Töltse fel az akkumulátort és készítse el a fájlok biztonsági másolatát.
Page 57
HASZNáLATI úTMUTATó felvételmódba (SP), a felvétel hangaktiváció után indul. Ha a készü- lék nem érzékeli a hangot a kijelzőn villog a jel. Az időbélyegzés megáll. A felvétel megszakad és automatikusan újraindul jel érzék- élésével. A kijelzőn az alábbi jelölések jelennek meg: LP: hosszú...
HASZNáLATI úTMUTATó Lejátszás / lejátszás megállítása Lejátszás rögtön a felvétel után A felvételmódban nyomja meg a PLAY gombot (2) és a készülék átáll fájllejátszási módba. A fájlokat sor szerint játssza le. A lejátszás megállításához megint nyomja meg a PLAY gombot (2). A felvett fájlok lejátszása 1.
HASZNáLATI úTMUTATó A katalógus kiválasztása A katalógus kiválasztásához nyomja meg készenléti állapotban az előretekerés (a következő katalógus kiválasztása) gombot vagy a hátratekerés gombot (az előző katalógus kiválasztása). Hosszabb megnyomással el lehet kerülni az üzeneteket, és ki lehet választani a megfelelő lejátszandó katalógust. Folyamatos lejátszás A diktafon alapértelmezett lejátszási módja a folyamatos leját- szás.
HASZNáLATI úTMUTATó Lejátszás / lejátszás megállítása A készenléti állapotban nyomja meg a PLAY/ STOP PLAYINg gombot (2). A lejátszás megállításához megint nyomja meg a PLAY/ STOP PLAYINg gombot (2). A kijelölt A-B pontok közötti lejátszás Azonos a felvett fájlok lejátszásánál leírtakkal. A katalógus kiválasztása Azonos a felvett fájlok - katalógus kiválasztásánál leírtakkal.
HASZNáLATI úTMUTATó A törlés megerősítéséhez nyomja meg az „M” gombot. A törlés befejezése után a képernyőn megjelenik az alábbi jel: Figyelem: Amikor belép a törlési módba a készülék 3 má- sodpercig nem fog reagálni, utána automatikusan kilép ebből az üzemmódból. Figyelem: Fájltörlés és/ vagy formázás előtt készítse el a számítógépen a fontos fájlok biztonsági másolatát.
Page 62
HASZNáLATI úTMUTATó Rádióhallgatás A készenléti állapotban nyomja meg az „M” gombot, és lépjen be a főmenübe. Nyomja meg az előre- vagy hátratekerés gombot, amíg a képernyőn megjelenik az 1-es sz. kép (lejjebb). Megerősítésképpen nyomja meg az „M” gombot, és a képernyőn megjelenik a 2-es Állomás manuális kiválasztása állomáskereséshez nyomja meg az előre- vagy hátratekerés gombot.
HASZNáLATI úTMUTATó A kiválasztott állomás törlése A kiválasztott csatorna törlése a törlésgomb (6) megnyomásával történik. Figyelem: Rádióhallgatás közben használja a fülhallgatót, mivel a fülhallgatóvezeték antenna funkciót is betölt. Időbeállítás Belépés az időbeállítás módba Tetszőleges készenléti állapotban nyomja meg és tartsa le- nyomva az „M”...
HASZNáLATI úTMUTATó Idő és dátum beállítása után nyomja meg az “M” gombot és erősítse meg a beállításait vagy 5 másodperc elteltével a diktafon automatikusan elmenti a változásokat. Megerősítés után a készülék újra belép az időbeállítás menübe. A képernyőn az alábbi jelzés látható. A diktafon csatlakoztatása számítógéphez USB kábel segítségével Tegye be az USB-t a diktafonban található...
Page 65
HASZNáLATI úTMUTATó A diktafont hagyományos USB flash memóriaként is lehet használni. A diktafon kompatíbilis a következő operációs rendszerekkel: Windows 98 (vezérlő telepítése után), Windows 2000 és újabb (vezérlő telepítése nélkül), Mac OS X 10.3 vagy újabb, Linux Red hat 8.0 vagy újabb. Figyelem: Mielőtt használná...
HASZNáLATI úTMUTATó Figyelem: Ha a diktafon az USB-n keresztül kap energiát, leját- szás a hangszóró használatával nem lehetséges. Ebben az esetben használjon fejhallgatót zenehallgatáshoz vagy felvételhez. Telefonbeszélgetések felvétele 1. Csatlakoztassa a telefonvonalat és a telefont a telefon- adapterhez. 2. Tegye be a vezeték egyik végét (line-in) az adapterbe, a másik végét pedig a diktafonon található...
HASZNáLATI úTMUTATó Felvétel a külső mikrofonnal Csatlakoztasson külső mikrofont a jel menetbe (11). Kapcsolja be a diktafont, nyomja meg a REC gombot és kezdje a felvételt. Vezérlőtelepítés a számítógépen Tegye be a mellékelt CD-t a számítógép CD-ROM meghajtójába. A lemez automatikusan elindul (ha mégsem, manuálisan indítsa el a setup.exe fájl, amely a CD-n található) és megjelenik a tele- pítésvarázsló.
Page 68
HASZNáLATI úTMUTATó 2. Válassza ki az átkonvertálandó ACT formátumú fájlokat: 3. Nyomja meg a „Convert” („Konvertálás”) gombot és elkezdődik az átalakítás a WAV formátumba.
HASZNáLATI úTMUTATó Figyelem: Mielőtt átkonvertálja z ATC fájlt, változtassa meg a nevét vagy készítse el a biztonsági másolatát WAV formátumban, amelyiknek ugyanolyan a kódja van, mint az átkonvertálandó ATC-nak. Például: A „REC001 ACT” nevű fájlt szeretné átkonvertálni a WAV formátumba. A konvertálás előtt változtassa meg a fájl nevét „REC001”, máskülönben új fájl, amelynek szintén „REC001”...
HASZNáLATI úTMUTATó Lejátszás közben nincs hang Növelje a hangerőt, ellenőrizze, hogy a nem sérült-e a fájl. A diktafon néha nem készít felvételt Formálja a diktafon lemezét a FAT fájlrendszerben. Formázás előtt készítse el a fájlok biztonsági másolatát. A diktafon lefagyott és nem reagál az utasításokra Vegye ki az akkumulátort és tegye vissza 3 másodperc múlva.
Page 71
HASZNáLATI úTMUTATó Maximális teljesítmény: > 5 mW. Hangszóró átmérője: 23 mm Operációs rendszer: Windows98/SE/Me/2K/XP.MacOS10./Linux2.4.2 Autófelvétel formátuma: ACT, WAV, Támogatott lejátszható formátumok: MP3, WMA, WAV, ASF...
NáVOD K OBSLUZE Návod k obsluze Přehled funkcí Nahrávání (provádění záznamů) skrz stláčení jediného tlačítka. Záznam vysoké kvality Tří způsoby nahrávání. Aktivovani nahravani hlasem (soustava VAR / VOX) Nahrávání s využitím vysoké kvality vestavěného mikrofonu. Přehrávání pomocí reproduktora vysoké kvality. Nahrávání...
NáVOD K OBSLUZE Důležité informace − Za účelem šetření energie vypni diktafon, pokud ne budeš ho používat po delší dobu. − V případě zpozorování ukazovatelé niské hladiny stavu ba- terie na obrazovce (displeji) musíme provést správné dobití baterie. − Před začátkem používání diktafonu musíte se podrobné seznámit s tímto návodem.
NáVOD K OBSLUZE Používání diktafonu Zapínání a vypínání Zapínání: Posuň tlačítko vypínače (9) do polohy „Zapnuto” (ON). Diktafon se zapne během 3 vteřin. Pokud diktafon je ve stavu „spanku”, a zapinac je v poloze „Zapnuto”, stlač a delší dobu přidrž tlačítko „Přehrávání...
Page 77
NáVOD K OBSLUZE Vypínání 1. V způsobu připraveností stlač a přidrž tlačítko „Přehrávání / zastavení přehrávání” (2), na obrazovce (displeji) se objeví nápis „Vypnuto” (OFF), diktafon je vypnut. 2. Posuň tlačítko spínače (9) do polohy „Vypnuto” (OFF). Pozor: Za účelem šetření energie, po vypnutí diktafonu ověř zdá tlačítko vypínače (9) je posunuto do polohy „Vypnuto”...
NáVOD K OBSLUZE Pozor: Během nahrávání ne posouvej vypínače (9) do polohy „Vypnuto” (ne vypínej napájení). Toto může vést k ztrátě údajů (dát) a blokování diktafonu. Diktafon, který był blokován jeho nesprávným použitím musí být formátován s využitím počítače. Diktafon může být vyu- žíván standardním způsobem teprve po provedení...
Page 79
NáVOD K OBSLUZE . Označování času nahrávky (záznamu) se zastavuje. Nahrávání (provádění záznamu) je přerušeno a automatický začne znova po objevení signálu. Na obrazovce (displeji) se objeví znáčky: LP: nahrávání během delšího času (format ACT), SP: standardní nahrávání (format WAV), HP: nahrávání...
NáVOD K OBSLUZE Přehrávání / zastavení přehrávání Přehrávání okamžitě po provedení záznamu Ve způsobu nahrávání (provádění záznamu) stlač tlačítko PLAY (2), a díky tomu přestavíme se způsobu nahrávání na způsob přehrávání nahraných pliku. Pliky jsou přehrávány v pořadí jeden za druhým. Za účelem opětovného přehráni opětovně stlač tlačítko přehrávání.
NáVOD K OBSLUZE Regulace síly hlasu Za účelem zvětšení nebo zmenšení síly hlasu stlačuj tlačítka 3 nebo 4. Volba katalogu Za účelem volby katalogu stlač, v způsobu připraveností, tlačítko převíjení do předu za účelem volby dalšího katalogu nebo do zadu za účelem volby předchozího katalo-gu.
NáVOD K OBSLUZE Přehrávání / zastavení přehrávání Za účelem začátku přehrávání hudby, ve stavu pohotovostí stlač tlačítko PLAY / STOP PLAYINg (2), a za účelem přehrávání opět stlač toto tlačítko. Opakování přehrávání mezí body A – B Proveď stejné činností jak pří přehrávání nahraných pliku. Volba katalogu Proveď...
Page 83
NáVOD K OBSLUZE 2. Za účelem anulování jednotlivého pliku na krátko stlač tla- čítko anulování „C” (6). Na obrazovce (displeji) se objeví obrázek 1. 3. Delší stláčení tlačítka „C” anuluje všechny pliky. V takovém případě na obrazovce (displeji) se objeví obrázek 2. Za účelem potvrzení...
NáVOD K OBSLUZE Poslouhání rozhlasu (radio) UKF (FM) Rozhlas (rádio) UKF obsahuje rozsah kmitočtu: 87.0 MHz ~ 108,0 MHz. Pozor: Táto funkce je dostupná jen pro diktafony vybavené v přijímače UKF. Přechod do způsobu poslouhání rozhlasu. Ve způsobu pohotovostí stlač tlačítko „M” a prejd do hlavního menu.
NáVOD K OBSLUZE Zápis (provedeni zaznamu) v pamětí zvolené stánice Během vyhledávání (ladění) stánice, po vyhledání jednotlivé stánice (po každé) stlač tlačítko REC, stánice bude zapamatována (zapsána v pamětí diktafonu). Za účelem zvolení zapamatované stánicí stlač tlačítko PLAY. Za účelem kontinuace vyhledávání (ladění) stlač...
NáVOD K OBSLUZE Tlačením na tlačítko převíjení do předu nebo do zadu zvol ele- ment, který chceš nastavit. Zvolený element začne blikat. Pomocí tlačítek regulace síly hlasu nastav pozadovany element. Tlačením na tlačítka převíjení přejď k dalšímu elementu. Po nastavení hodiny a daty stlač tlačítko „M” a potvrď nastavení, anebo po 5 vteřinách diktafon sám automatický...
Page 87
NáVOD K OBSLUZE Diktafon může plnit – v plném rozsahu – funkcí standardního disku pamětí flash USB. Diktafon může pracovat pří podpoře operačních soustav Win- dows 98 (po provedení instalace řídícího celku), Windows 2000 a vyšších (v tom případě není potřeba instalování řídícího celku), Mac OS X 10.3 nebo vyšší, Linux Red hat 8.0 nebo vyšší.
NáVOD K OBSLUZE Pozor: Pokud diktafon je napájen energií skrz USB, ne může provádět přehrávání s využitím reproduktora. V takovém případě využívej sluchátka za účelem přehrání hudby nebo nahrávání pliku. Nahrávání telefonních rozhovorů 1. Přípoj telefonní línku a telefon do telefonního adaptera. 2.
NáVOD K OBSLUZE Nahrávání pomocí vnějšího mikrofonu Přípoj vnější mikrofon do kolíkového hnízda signálu (11). Zapni diktafon, stlač tlačítko REC a začni nahrávání. Instalace řídících celků v počítači Vlož připojený disk CD do pohonu CD ROM počítače, disk se automatický uvede do provozu (pokud ne, manuálně uveď do provo- zu plik setup.exe, který...
Page 90
NáVOD K OBSLUZE 2. Zvol pliki ACT, které budou přeměněné. 3. Za účelem započatí konverse pliku do formatu WAV stlač tlačítko „Convert” („Konverse”).
NáVOD K OBSLUZE Pozor: Před zapocatkem konverse pliku ACT, proveď změnu nazvy nebo příprav náhradní kopií ve formatu WAV, který ma stejný kod jako ACT, a který ma byť přeměněný. Příklad: Chceme přeměnit plik „REC001 ACT” do formatu WAV. Před začátkem konverse musíme změnit nazev “REC001”, pokud tak ne uděláme novy plik “REC001”, který...
NáVOD K OBSLUZE Chybějící zvuk během přehrávání Seřiď hladinu hlasitostí nebo ověř zdá plik není poškozen. Diktafon čas od času nenahrává Proveď formátování disku diktafonu do soustavy FAT. Před provedením formátování příprav náhradní kopií důležitých pliku. Diktafon je blokován a ne odpovídá Vyndej baterii a vloz ji opet asi po 3 vterinove prestavce.
Page 93
NáVOD K OBSLUZE Relativní ukazatel hladiny šumů: 80 dB Výstupní výkon: > 5 mW Průměr reproduktora: 23 mm Operační soustavy: Windows 98 / SE / Me / 2K / XP, Mac OS 10. / Linux 2.4.2 Formát záznamu audio: ACT WAV Formáty přehrávání: MP3 WMA WAV ASF...
ІнСТрУКцІя КориСТУВання Інструкція користування Перегляд функцій Запис натискаючи одну кнопку. Високоякісний запис Три режими запису. Голосова активація запису (Система VAR/VOX) Запис за допомогою вбудованого високоякісного мікрофону. Відтворювання за допомогою високоякісного гучномовця. Запис телефонних розмов. Запис за допомогою зовнішнього мікрофону. Дисплей з кольоровим протиосвітленням Можливість...
ІнСТрУКцІя КориСТУВання Важливі вказівки − Для економії енергії вимкніть диктофон, якщо не викорис- товуватимете його упродовж довшого періоду. − У разі появлення на дисплеї показника низького рівня акумулятора, правильно зарядіть акумулятор. − До початку користування диктофоном, прочитайте де- тально дану інструкцію. Захищайте диктофон від вологи і...
ІнСТрУКцІя КориСТУВання Вигляд і позначення кнопок 1. Меню (M) 2. Відтворювати / затримати відтворення 3. Збільшення потужності звуку 4. Зменшення потужності звуку 5. Запис/затримка запису 6. Усування 7. Перемотування уперед 8. Перемотування назад 9. Вмикання (ON) / вимикання (OFF) 10. розетка навушників 11.
ІнСТрУКцІя КориСТУВання Користування диктофоном Вмикання і вимикання Вмикання: Пересуньте кнопку вмикача (9) у положення ВВІМКнЕно (ON). Диктофон ввімкнеться упродовж 3 секунд. якщо диктофон знаходиться у режимі сну, а вмикач зна- ходиться у положенні ВВІМКнЕно натисніть і притримайте довше кнопку ВІДТВорЮЙ/ЗаТриМаЙ ВІДТВорЕння (2), екран...
Page 99
ІнСТрУКцІя КориСТУВання Вимикання 1. У режимі готовності натисніть і притримайте кнопку ВІДТВорЮЙ/ЗаТриМаЙ ВІДТВорЕння (2), на екра- ні появиться напис ВиМКнЕниЙ (OFF), вимкнутий диктофон. 2. Пересунь кнопку вмикача (9) у положення ВиМКнЕно (OFF). Увага: Для економії енергії, після вимкнення диктофону переконайтесь, чи кнопка вимикача (9) пересунена у поло- ження...
ІнСТрУКцІя КориСТУВання запису, диктофон автоматично запише актуально записувані файли і вимкнеться через 30 секунд. негайно зарядіть акуму- лятор і зробіть запасну копію файлів. Увага: не пересувайте вимикача (9) у положення ВиМКнЕ- но (не вимикайте живлення) підчас запису. Може спричинити втрату даних і заблокувати диктофон. Диктофон заблокований з...
Page 101
ІнСТрУКцІя КориСТУВання мерехтливий символ . Позначення часу запису затримаєть- ся. Запис припиняється і автоматично поновлюється після появлення сигналу. на екрані появляться символи: LP: запис підчас довшого періоду (формат ACT), SP стандартний запис (формат WAV), HP високоякісний запис (формат WAV) Функція активації голосом доступна лише у стандартному режимі...
ІнСТрУКцІя КориСТУВання Відтворення / затримка відтворення Миттєве відтворення після запису У режимі запису натисніть кнопку PLAY (2) переставляючи режим запису на режим відтворення записаних файлів. Файли відтворюються послідовно один за другим. Щоб затримати відтворення, ще раз натисніть кнопку відтворення. Відтворення записаних файлів 1.
ІнСТрУКцІя КориСТУВання Регуляція потужності звуку Для збільшення або зменшення потужності звуку натисніть кнопки 3 або 4. Вибір каталогу Щоб вибрати каталог натисніть, у режимі готовності, кнопку перемотування вперед, щоб вибрати наступний каталог, або назад, щоб вибрати попередній. Довге натиснення кнопок позволяє...
Page 104
ІнСТрУКцІя КориСТУВання Відтворення/зупинка відтворення Щоб почати відтворення музики, в стані готовості натисніть кнопку PLAY/STOP PLAYINg (2), щоб зупинити відтворення, ще раз натисніть цю кнопку. Повтор відтворення між пунктами A – B Виконайте ті ж дії, що й при відтворенні записаних файлів. Вибір...
ІнСТрУКцІя КориСТУВання Усування файлів 1. У стані затримки режиму запису або відтворенні виберіть файли, які необхідно усунути. 2. Щоб усунути окремі файли коротко натисніть кнопку усування „C” (6). на екрані появиться мал. 1 3. Довге натиснення кнопки „C” усуває усі файли. Тоді на екрані...
ІнСТрУКцІя КориСТУВання Увага: Перед усуненням або форматуванням диктофону зробіть запасну копію важливих файлів на комп’ютері. Слухання радіо UKF (FM) радіо UKF охоплює частоту 87.0 MГц ~ 108,0 MГц. Увага: ця функція доступна лише для диктофонів об- ладнаних приймачами UKF. Перехід до режиму слухання радіо У...
ІнСТрУКцІя КориСТУВання Автоматичний вибір станцій Щоб автоматично увімкнути пошук натисніть і притримайте кнопку перемотування вперед або назад. Запам’ятовування вибраної станції Підчас пошуку станції, після знайдення кожної натисніть кнопку REC, станція буде записана. Щоб вибрати записану станцію натисніть кнопку PLAY. Щоб продовжити пошук на- тисніть...
ІнСТрУКцІя КориСТУВання натискаючи кнопки перемотування вперед або назад ви- беріть елемент, який хочете встановити. Вибраний елемент почне мерехтіти. За допомогою кнопок регуляції потужності звуку установіть бажаний елемент. натискаючи кнопки пере- мотування перейдіть до наступного елементу. Після встановлення години і дати натисніть кнопку “M” і під- твердіть...
Page 109
ІнСТрУКцІя КориСТУВання Вставте кабель USB до відповідної розетки диктофону (14) і підключіть його до комп’ютера. на екрані диктофону появиться символ Диктофон може виконувати функцію стандартного диску пам’яті flash USB. Диктофон може працювати при підтримці операційних систем Windows 98 (після завантаження драйвера), Windows 2000 і...
ІнСТрУКцІя КориСТУВання Диктофон не може живитися енергією через USB. Щоб вийти з функції USB натисніть кнопку „M”. Диктофон може нормально записувати і відтворювати. Увага: якщо диктофон живиться енергією через USB, не може відтворювати використовуючи гучномовець. У такому разі користуйтесь навушниками при слуханні музики або запису файлів.
ІнСТрУКцІя КориСТУВання Автоматичний запис розмов (hand free) Щоб автоматично реєструвати розмови (hand free) корис- туйтесь режимом голосової активації (VAR). У цьому режимі диктофон автоматично записує телефонні розмови. Запис за допомогою зовнішнього мікрофону Підключіть зовнішній мікрофон до розетки сигналу.(11). Уві- мкніть диктофон, натискаючи кнопку REC і почніть запис. Установка...
Page 112
ІнСТрУКцІя КориСТУВання 2. Виберіть файли ACT, які можна перетворити. 3. натисніть кнопку „Convert” („конвертуй”) щоб почати конвертування файлів у формат WAV...
ІнСТрУКцІя КориСТУВання Увага: Перед початком конвертування файлу ACT, змініть назву або зробіть запасну копію у форматі WAV, який має такий самий код як ACT, що буде перетворюватись. Приклад: Маємо намір переробити файл „REC001 ACT” у формат WAV. Перед початком конвертування необхідно змінити...
ІнСТрУКцІя КориСТУВання Відсутність звуку підчас відтворення Установіть рівень звуку або перевірте чи файл не пошкоджено. Диктофон іноді не записує Проведіть форматування диску диктофону на систему FAT. Перед форматуванням зробіть запасну копію важливих файлів. Диктофон заблокований і не відповідає Вийміть акумулятор і вставте ще раз через 3 секунди. Далі...
Page 115
ІнСТрУКцІя КориСТУВання Приймач UKF (FM)(вибір): 87,5 ~ 108MHz Діапазон частоти: 20Гц ~ 20 KГц Відносний показник шуму: 80dB Встановлена потужність: > 5 mW. Діаметр гучномовця: 23 мм Операційні системи: Windows98/SE/Me/2K/XP.MacOS10./Linux2.4.2 Формат запису аудіо: ACT, WAV Формати відтворення: MP3 WMA WAV ASF...
Page 116
Dział Obsługi Klienta tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia.
Need help?
Do you have a question about the MM282 and is the answer not in the manual?
Questions and answers