TFA TIME & LIGHT Instruction Manual

TFA TIME & LIGHT Instruction Manual

Digital alarm clock and led night light
Hide thumbs Also See for TIME & LIGHT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

TIME & LIGHT
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat.Nr.: 60.2029.10

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TFA TIME & LIGHT

  • Page 1 TIME & LIGHT Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat.Nr.: 60.2029.10...
  • Page 2 Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op! De gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.! Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten: Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
  • Page 3 Deutsch Fig. 1 TIME & LIGHT Digitalwecker und LED-Nachtlicht Kat.-Nr. 60.2029.10 Lieferumfang: Digitalwecker Micro-USB Kabel Bedienungsanleitung Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick: Kombination aus Wecker und Nachtlicht Einfach umdrehen und der Wecker wird zum Nachtlicht (7 Helligkeitsstufen) 2 Weckzeiten, Schütteln aktiviert die Snooze-Funktion Displaybeleuchtung in 3 Helligkeitsstufen, mit Zeitschaltautomatik bei Nacht Aufl aden per Micro-USB Kabel (inklusive)
  • Page 4: Bedienung

    Aufl aden Vor dem ersten Gebrauch bitte vollständig aufl aden. ACHTUNG Der Ladestatus des Gerätes wird durch die Einteilung der Anzeige (Fig.1-D) in drei Segmente ersichtlich. Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet. Das unterste Segment blinkt, wenn der Akku aufgeladen werden soll. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus.
  • Page 5: Fehlerbeseitigung

    Weckalarm Von 21 Uhr bis 7 Uhr schaltet sich automatisch eine schwache Beleuchtung an. Auch bei der automatischen Nachtbeleuchtung lässt sich mit der oder Taste (Fig.1-E, Fig.1-K) Drücken Sie die ALARM 1 (Fig.1-H) oder ALARM 2 (Fig.1-G) Taste im Normalmodus. Die die Helligkeit einstellen.
  • Page 6 Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben. Delivery contents: Digital alarm clock Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann Micro USB cable veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne Instruction manual vorherige Benachrichtigung geändert werden.
  • Page 7: Operation

    Charging WARNING Before the fi rst use, please charge it fully. The charging status of the device is shown on a symbol (Fig.1-D) with three bars. Small parts can be swallowed by children (under three years old). The lowest bar fl ashes when the battery needs to be charged. Please charge the device immediately to preserve battery life.
  • Page 8: Display Light

    Alarm time setting To turn off the night light, flip over to the alarm clock side. The digital alarm clock faces up again. Press and hold the ALARM 1 (Fig.1-H) button in normal mode to enter the alarm setting mode. To deactivate the night light function, press the LIGHT button twice in quick succession in normal The hour digit and the alarm symbol 1 (Fig.1-J) start blinking.
  • Page 9: Waste Disposal

    Câble micro-USB Mode d’emploi No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data Aperçu du domaine d’utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil : are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
  • Page 10: Réglage De L'heure

    Chargement Avant la première utilisation, chargez-le complètement. ATTENTION Le niveau de chargement de l’appareil (Fig.1-D) comporte trois niveaux d’affi chage. Le segment le plus bas clignote lorsque la batterie doit être chargée. Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifi er l’appareil par vous-même. Chargez l’appareil immédiatement pour conserver la durée de vie de la batterie.
  • Page 11: Éclairage De L'écran

    Alarme de réveil Un éclairage de fond faible s’allume automatiquement de 21 h à 7 h. La luminosité de l’éclairage nocturne automatique peut également être réglée à l’aide des touches Appuyez sur la touche ALARM 1 (Fig.1-H) ou ALARM 2 (Fig.1-G) en mode normal.
  • Page 12: Traitement Des Déchets

    La reproduction, même partielle, du présent mode d’emploi est strictement interdite sans l’accord expli- Cavo Micro-USB cite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de Istruzioni per l’uso l’impression et peuvent être modifi ées sans avis préalable.
  • Page 13: Impostazione Dell'ora

    Ricarica Prima del primo utilizzo ricaricare completamente. ATTENZIONE Lo stato di carica del dispositivo è facilmente visualizzabile tramite (Fig.1-D) i tre segmenti del simbolo. Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifi che non autorizzate del dispositivo. Il segmento più basso lampeggia quando la batteria deve essere caricata. Non esporre l’apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
  • Page 14: Illuminazione Del Display

    Allarme sveglia L’illuminazione debole si accende automaticamente dalle ore 21 alle ore 7. La luminosità dell’illuminazione notturna automatica può anche essere regolata con il tasto Premere il tasto ALARM 1 (Fig.1-H) o ALARM 2 (Fig.1-G) nella modalità normale. L’ultima (Fig.1-E, Fig.1-K). Premendo più volte il tasto , la luce si spegne completamente. ora della sveglia impostata viene visualizzata brevemente.
  • Page 15 È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in één oogopslag: della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e Kombinatie van wekker en nachtlicht possono cambiare senza preavviso.
  • Page 16 Opladen Volledig opladen voor het eerste gebruik. LET OP De laadstatus van het apparaat wordt door de indeling van de symbolen (Fig.1-D) in drie segmenten zichtbaar. Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan. Het onderste segment knippert, wanneer de accu moet worden opgeladen. Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken.
  • Page 17: Technische Gegevens

    Wekalarm Van 21.00 uur tot 7.00 uur wordt het dimlicht automatisch ingeschakeld. De helderheid van de automatische nachtverlichting kan ook worden aangepast met de Druk op de ALARM 1 (Fig.1-H) of ALARM 2 (Fig.1-G) toets in de normaalmodus. De laatst toets (Fig.1-E, Fig.1-K).
  • Page 18 Cable micro USB Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden ge- Instrucciones de uso publiceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo:...
  • Page 19 Carga ADVERTENCIA Cargar completamente antes del primer uso. El estado de carga del dispositivo se muestra dividiendo el símbolo (Fig.1-D) en tres segmentos. El segmento inferior parpadea cuando se va cargar la batería. Las piezas pequeñas pueden ser tragadas por los niños (menores de tres años). Cargue el dispositivo inmediatamente para mantener la duración de la batería.
  • Page 20: Iluminación De La Pantalla

    Alarma despertador Un nivel de brillo débil se enciende automáticamente de 21 a 7 horas. El brillo de la iluminación nocturna automática también se puede ajustar con la Pulse la tecla ALARM 1 (Fig.1-H) o ALARM 2 (Fig.1-G) en el modo normal. La indicación tecla (Fig.1-E, Fig.1-K).
  • Page 21 Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.

This manual is also suitable for:

60.2029.10

Table of Contents