Dimplex Stockbridge 2.0 Manual page 35

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27
unidad del transductor debe estar alineada con el hueco perfilado del sumidero (fig. 5a).
7. Asegúrese de que el cable no quede por encima del disco de la unidad del transductor (fig. 5b). Para evitar que el
cable quede atrapado entre la boquilla y el sumidero, coloque el cable en la ranura de la pared del sumidero.
8. Vuelva a instalar la boquilla del sumidero y sujétela girando las dos pestañas rojas 90 grados (fig. 6).
Recarga del depósito de agua
9. Coloque el depósito de agua en el lavabo y quite la tapa (gírela en sentido antihorario para abrirla) (fig. 7).
10. Llene el depósito de agua únicamente con agua de grifo filtrada. Esto es necesario para prolongar la vida de
la llama y de la unidad productora de humo. El agua debe filtrarse con un filtro de agua doméstica convencional y el
filtro debe sustituirse con frecuencia. No se debe usar agua destilada.
11. Vuelva a enroscar la tapa – sin apretarla en exceso.
12. Coloque el depósito de agua en el sumidero con la tapa del depósito mirando hacia abajo y la parte plana del
depósito mirando hacia fuera (fig. 8).
Montaje de la chimenea
13. Coloque el lecho de combustible encima del depósito de agua y la boquilla de nebulización (fig. 9).
Uso de la chimenea
Esta sección describe la activación de la chimenea mediante los controles manuales o el mando a distancia.
CONTROLES MANUALES
Los controles manuales están situados debajo de la solapa con bisagras. Abra las puertas para acceder a los
controles (véase el diseño del control manual en la fig. 10).
Interruptor "A" – Controla la alimentación de electricidad a la chimenea.
Nota: Este interruptor debe estar en la posición de "Encendido" ( I ) para que la chimenea se utilice con o sin calor.
Interruptor "B" – Pulse
luces principales se encienden de inmediato, tardará 30 segundos más antes de que se inicie el efecto de llama.
Pulse
de nuevo para activar el efecto de llama a potencia media. Esto se indicará con dos sonidos.
Pulse
de nuevo para activar el efecto de llama a potencia completa. Esto se indicará con tres sonidos.
Pulse
de nuevo para volver al efecto de llama únicamente. Esto se indicará con un sonido.
Pulse
para poner la chimenea en modo de espera. Esto se indicará con un sonido.
Botón de control "C" – Controla el ajuste del termostato.
Girar el botón de control a la izquierda reducirá el ajuste de temperatura; girar el control a la derecha aumentará
el ajuste de temperatura.
Botón de control "D" – Controla la intensidad del efecto de llama.
Girar el botón de control a la izquierda aumenta el efecto de la llama; girar el control a la derecha reduce el
efecto de la llama.
CONFIGURACIÓN DEL TERMOSTATO
Asegúrese de que la chimenea esté enchufada y ajústela a potencia completa. Gire el botón de control "C" totalmente
a la derecha (ajuste de temperatura máxima) para calentar rápidamente la habitación. Cuando la temperatura
de la habitación haya alcanzado el nivel deseado, gire el termostato lentamente hacia atrás hasta que oiga que
simplemente se apaga con un clic. El calefactor mantendrá la temperatura de la habitación al nivel elegido.
Nota: Si su calefactor no se enciende cuando el termostato se encuentra a un ajuste bajo, ello podría deberse a que
la temperatura de la habitación es superior al ajuste del termostato.
CORTE TÉRMICO DE SEGURIDAD
En el ventilador calefactor se incluye un corte térmico de seguridad para evitar el daño debido al sobrecalentamiento.
Esto puede ocurrir si la salida de calor se obstruyó de cualquier forma o si el conducto de humos no se ha bloqueado
eficazmente. Si se activa el corte, desconecte el calefactor de la salida del enchufe y deje pasar unos 10 minutos
antes de volver a conectarlo. Antes de volver a conectar el calefactor, quite cualquier obstrucción que pueda limitar la
salida de calor y, a continuación, vuelva al funcionamiento normal.
Precaución: Con el fin de evitar el peligro debido a la reconexión inadvertida del corte térmico, este aparato no
debe alimentarse con un dispositivo de conexión externo, como un temporizador, ni conectarse a un interruptor que
sea encendido y apagado regularmente por el sistema de suministro. Dependiendo de la temperatura ambiente y la
humedad en la puesta en marcha inicial, se podría generar condensación en el interior de la estufa. Esto se puede
solucionar girando el botón de control de llama hacia abajo y dejando entreabierta la puerta de la estufa, hasta que se
caliente el cristal.
OBTENCIÓN DEL EFECTO DE LLAMA DESEADO
1. El botón de control de la llama "D" (fig. 10) puede subirse o bajarse para dar un efecto más realista.
2. Por lo general, las llamas parecen más reales cuando el botón de control de la llama se baja.
3. Espere a que el generador de la llama reaccione a los cambios que usted haga.
una vez para activar el efecto de llama. Esto se indicará con un sonido audible. Aunque las
33

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Skg20

Table of Contents