Page 6
WARNINGS Please read this User's Guide thoroughly before using this stroller. Please assemble and use the trolley according to the Guide. Please keep the interior packaging film out of reach of children to prevent infants from suffocating. Safety straps should be used when carrying a child. leave infant when...
This seat is not suitable for children under 6 months. The brake must always be engaged when placing the child in the pushchair and removing him or her from it. HOW TO CLEAN Use a sponge and mild soap. Do not use detergent. HOW TO INSTALL AND USE: Installing the wheels (Fig.
Page 8
Folding the pushchair (Fig J) Always fold back the hood before you fold the pushchair. Using your foot, lift the pedal on the rear of the pushchair. Press the small pedal located on the side of the pushchair. Push forward the handles of the pushchair and fold them towards the front wheels.
Page 9
Nu folosiţi căruciorul în cazul în care este deteriorat sau nu funcţionează corect. Dacă nu puteţi strânge sau deschide corect căruciorul, opriţi operaţiunea şi recitiţi acest manual. Nu puneţi bunuri cu greutate mai mare de 2 kg în compartimentul de depozitare.
Page 10
Reglarea copertinei (Fig E) Reglarea suportului pentru picioare (Fig F) Roți față fixe sau pivotante (Fig G) Roți pivotante / roți fixe. Reglarea hamului/centurilor (Fig H) Folosirea frânei (Fig. I) Apăsați ferm pedala de frana pentru a bloca rotile. Testați pentru a vedea dacă funtioneaza corect.
Page 11
Не позволявайте на деца да се качват върху количката. Не качвайте деца, аксесоари или стоки, различни от описаните в това ръководство. За да предотвратите нараняване на бебето в случай на злополука, не окачвайте нищо на дръжката или на сенника. Не използвайте количката, ако е повредена или не работи правилно. Ако...
Инструкции за монтаж: Монтиране на колелата (Фиг. A) Монтирайте колелата както е показано на изображението. Уверете се, че чувате звук „Щрак”. Разопаковайте седалката (Фиг. Б) Отключете защитата. Извадете краищата на седалката докато се отвори напълно. Натиснете педал A надолу, докато се фиксира. Сглобяване...
Демонтиране на седалката (Фиг. Й) Винаги изправяйте сенника преди да сгънете седалката. С крака, повдигнете педала зад седалката. Натиснете малкия педал, разположен отстрани на седалката. Избутайте напред дръжките на седалката и ги сгънете към предните колела. Заключете защитата на седалката, за да не се разхлабва. Демонтиране...
Ne helyezzen a kocsiban gyerekeket, kellékeket vagy más tárgyakat csak ami jelen haszná l ati utasításokban elő van írva. Ahhoz hogy megakadályozza gyereke sérülését baleset esetében, ne akasszon semmit a fogantyúra vagy a boltozatra. Ne használja a babakocsit ha megrongálódott vagy nem működik helyesen. Ha nem tudja helyesen megszorítani vagy kibontani a babakocsit, álljon meg és olvassa újra a használati utasításokat.
Page 15
A háttámla beállítása (D ábra) Nyomja le egyszerre az ülés mindkét oldalán lévő két kart a háttámla leengedéséhez. Tolja fel a háttámlat. A fedél beállítása (E ábra) A lábtartó beállítása (Fig F) Rögzített vagy elforgatható első kerekek (G ábra) Forgókerekek / rögzített kerekek. Hám/öv beállítás (H ábra) A fék használata (I.
Page 16
Instrukcje UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA WÓZKA: Prosimy o przeczytanie w całości niniejszego podręcznika użytkowania przez rozpoczęciem użytkowania wózka. Prosimy o złożenie wózka przy wykorzystaniu instrukcji z niniejszego podręcznika. Prosimy o trzymanie z dala od dzieci opakowania wewnętrzneg o w celu zapobieżenia wypadkom oraz uduszeniu. Pasy bezpieczeństwa powinny być...
Wózek jest odpowie dni dla dzieci o wzroście maksymalnej wadze 15 kg. Nie używaj wózka na terenie wypadków lub w miejscach niebezpiecznych, przy palnikach lu b innych podobnych miejscach. Nie używaj lub przechowuj wózka przez długie okresy czasu w miejscach zwiekszonej wilgotnosci, obnizonej...
Page 18
Regulacja podnóżka (Rys. F) Przednie koła stałe lub obrotowe (Rys. G) Koła obrotowe / koła stałe. Regulacja uprzęży / pasów (Rys. H) Korzystanie z hamulca (Rys. I) Naciśnij mocno pedał hamulca aby zablokować koła. Sprawdź, czy hamulec działa prawidłowo. Aby zwolnić hamulec, podnieś pedał. Demontaż...
Page 19
61 Sos Pipera Street, Bucharest, ROMANIA 020111...
Need help?
Do you have a question about the Little Traveler and is the answer not in the manual?
Questions and answers