Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FRIGORÍFICO
FRIDGE
RÉFRIGÉRATEUR
FRIGORÍFICO
EMR84Z1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D´INSTRUCCIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
V.1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EAS Electric EMR84Z1

  • Page 1 FRIGORÍFICO FRIDGE RÉFRIGÉRATEUR FRIGORÍFICO EMR84Z1 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D´INSTRUCCIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENIDO 1 Advertencias de seguridad 1.1 Advertencia ..................1.2 Significado de los símbolos de advertencia ........1.3 Advertencias relacionadas con la electricidad ......... 1.4 Advertencias sobre el uso ..............1.5 Advertencias sobre la colocación ............. Advertencias sobre energía ............. 1.7 Advertencias de eliminación ............2 Uso adecuado del refrigerador 2.1 Colocación ..................
  • Page 3: Advertencia

    Advertencia: riesgo de incendio / materiales inflamables ESTE aparato está diseñado para su uso en aplicaciones domésticas y similares, como áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;...
  • Page 4 Los materiales refrigerantes y de ciclopentano utilizados en el aparato son inflamables. Por lo tanto, cuando el aparato sea retirado, debe mantenerse alejado de cualquier fuente de fuego y debe reciclarlo una empresa especializada con la correspondiente cualificación. Nunca debe eliminarse por combustión, para evitar daños al medio ambiente o cualquier otro riesgo.
  • Page 5: Significado De Los Símbolos De Advertencia

    Significado de los símbolos de advertencia de seguridad Este es un símbolo de prohibición. Cualquier incumplimiento de las instrucciones señaladas con este símbolo puede resultar en daños al producto o riesgos para la seguridad del usuario. Símbolo de prohibición Este es un símbolo de advertencia. Se debe realizar toda operación teniendo muy en cuenta las instrucciones marcadas con este símbolo, ya que no hacerlo puede resultar en daños al producto o conllevar riesgo de lesiones.
  • Page 6: Advertencias Sobre El Uso

    1.4 Advertencias sobre el uso del aparato No desmonte ni vuelva a montar el frigorífico usted mismo. El mantenimiento aparato tarea exclusiva de un profesional. Si se daña el cable de alimentación, debe sustituirlo el fabricante, su departamento de servicio técnico u otros profesionales relacionados para evitar riesgos.
  • Page 7: Advertencias Sobre Energía

    guarde cerveza, bebidas otros líquidos almacenados en botellas o recipientes cerrados en el compartimento congelador, botellas podrían quebrarse por la congelación y causar daños. 1.6 Advertencias sobre energía 1. El frigorífico podría no funcionar de forma consistente (podría descongelarse el contenido o el compartimento congelador puede...
  • Page 8: Colocación

    2. Uso adecuado del frigorífico 2.1 Colocación Antes de su uso, retire todo el embalaje, incluidos los corchos y la cinta del interior del frigorífico, y retire la película protectora de las puertas y las paredes. Mantenga el frigorífico alejado del calor y de la luz directa del sol. No coloque el aparato en zonas húmedas para evitar la oxidación o una reducción del efecto aislante.
  • Page 9: Nivelación

    2.2 Nivelación Diagrama de las patas niveladoras Bajar Subir (La imagen superior sirve sólo como referencia. configuración real dependerá del producto fisico o de la ficha del distribuidor) Procedimientos de ajuste: a. Gire las patas en el sentido de las agujas del reloj para elevar el frigorífico b.
  • Page 10: Cambio De Orientación De La Puerta

    2.3 Cambio de orientación de la puerta Lista de herramientas que debe proporcionar el usuario Destornillador de cruz Espátula y destornillador Llave de Cinta adhesiva trinquete 5/16" 1) Apague y desconecte el aparato antes de realizar esta operación. Retire todos los alimentos de los estantes de las puertas.
  • Page 11: Sustitución De La Luz (Opcional)

    2.4. Sustitución de la luz (opcional) Desconecte la corriente antes de llevar a cabo la sustitución de la bombilla; Retire la cubierta de la bombilla. Saque la bombilla desenroscándola en el sentido contrario a las agujas del reloj. Sustitúyala por una bombilla nueva (máx.
  • Page 12: Estructura Y Funciones

    3. Estructura y funciones � � Puerta Bandeja de "' desagüe J¡ Perilla de ''>- � ---< control de � � Bandejas temperatura ,J___ Estante � � �] � � � Puerta Bandeja de � J¡ desagüe � w� Perilla de ---<...
  • Page 13: Funciones

    Funciones - - - (La imagen de arriba sólo sirve como referencia. La configuración real dependerá del producto físico o de la declaración del distribuidor.) (La imagen de arriba sólo sirve como referencia. La configuración real dependerá del producto físico o de la declaración del distribuidor.) •...
  • Page 14: Limpieza General

    4. Mantenimiento y cuidado del aparato 4.1 Limpieza general El polvo de detrás del frigorífico y en el suelo deben limpiarse a menudo para mejorar el efecto de enfriamiento del aparato y el ahorro de energía. Revise las juntas de las puertas regularmente para asegurarse de que no haya residuos. Limpie las juntas con un paño suave humedecido con agua jabonosa o detergente diluido.
  • Page 15: Solución De Problemas

    5. Solución de problemas Puede intentar solucionar estos problemas usted mismo. Si no se resuelven, póngase en contacto con el servicio técnico oficial. Compruebe si el aparato está conectado a la corriente y si el enchufe hace contacto correctamente. Fallo de Compruebe si el voltaje es demasiado bajo.
  • Page 16 Anexo lado extendid : ste aparato de refrigeración está diseñado para usarse temperatura ambiente entre 10°C y 32°C; Templado: ste aparato de refrigeración está diseñado para usarse temperatura ambiente entre 16°C y 32°C; Subtropical: ste aparato de refrigeración está diseñado para usarse 16°C y 38°C;...
  • Page 17 CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMERCIAL EN GAMA BLANCA Este aparato tiene una garantía de reparación de dos años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será...
  • Page 18 14. Durante el periodo de garantía es imprescindible conservar todos los manuales junto con el equipo. Si el equipo se vende, dona o regala, se debe entregar el manual y todos los documentos relacionados al nuevo usuario. Si alguno de estos se perdiera, no podrá...
  • Page 19 CONTENTS 1 Safety warnings · • · • · • · • · • · 1 - 2 1.2 Meanings of safety w arning symbols • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 3 1.3 Electricity related warnings •...
  • Page 21 R ef rige ra n t and cyclopentane faaming material u sed far the appliance are flammable. Therefare, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
  • Page 24 • Do not store beer, beverage or other fluid contained in bottles or enclosed containers in the freezing chamber of the refrigerator; otherwise the bottles or enclosed containers may crack due to freezing to cause damages. 1.6 Warnings for energy 1 )Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperatura becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperaturas for which the refrigerating appliance is designad.
  • Page 31 4 Maintenance of refrigerator 4.1 Cleaning • Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving. • Check the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the door gasket with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent.
  • Page 33 Table 1 Climate classes Class Symbol Ambient temperature range ºC +10to+32 Extended temperate + 16 to+ 32 Temperate + 16 to+ 38 Subtropical + 16 to+ 43 Tropical Extended temperate: 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 1 O ºC to 32 ºC';...
  • Page 34 COMMERCIAL GUARANTEE CONDITIONS FOR WHITE PRODUCTS This appliance has a two-year repair guarantee, from the date of sale, against all malfunctions originating from manufacturing, including labor and spare parts. To justify the purchase date, it will be mandatory to present the invoice or purchase receipt.
  • Page 35 14. During the warranty period it is essential to keep all manuals together with the equipment. If the equipment is sold, donated or given away, the manual and all related documents must be given to the new user. If any of these are lost, their replacement cannot be claimed.
  • Page 36 CONTENU 1 Avertissements de sécurité 1.1 Avertissement ................... 1.2 Signification des symboles d'avertissement ........1.3 Avertissements liés à l'électricité ............1.4 Avertissements d'utilisation .............. 1.5 Avertissements d'installation ............1.6 Avertissements énergétiques ............1.7 Avertissements relatifs à l'élimination ..........2 Utilisation du réfrigérateur 2.1 Emplacement ...................
  • Page 37: Avertissement

    Avertissement: risque d'incendie / matériaux inflammables CET appareil est conçu pour être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que les zones réservées au personnel de cuisine dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail; maisons de campagne et par des clients dans des hôtels, motels et autres établissements de type résidentiel;...
  • Page 38 Les matériaux réfrigérants et cyclopentane utilisés dans l'appareil sont inflammables. Par conséquent, lorsque l'appareil est mis au rebut, il doit être tenu à l'écart de toute source d'incendie et il sera récupéré par une entreprise de récupération spéciale avec la qualification correspondante; et il ne sera pas éliminé par combustion, pour éviter des dommages à...
  • Page 39: Signification Des Symboles D'avertissement

    1.2 Signification des symboles d'avertissement de sécurité Ceci est un symbole d'interdiction. Tout non-respect des instructions marquées de ce symbole peut entraîner des dommages au produit ou des risques pour la sécurité de l'utilisateur. Symbole d'interdiction Ceci est un symbole d'avertissement. Toute opération doit être effectuée en totale conformité...
  • Page 40 1.4 Avertissements sur l'utilisation de l'appareil Ne démontez pas et ne remontez pas le réfrigérateur vous- même. L'entretien de l'appareil est la tâche exclusive d'un professionnel. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou d'autres professionnels concernés pour éviter tout risque.
  • Page 41: Avertissements Énergétiques

    Ne conservez pas de bière, de boissons ou d'autres liquides dans des bouteilles ou des récipients fermés dans le compartiment congélateur, sinon les bouteilles pourraient se casser à cause du gel et causer des dommages. 1.6 Avertissements énergétiques 1. Le réfrigérateur peut ne pas fonctionner régulièrement (le contenu peut dégivrer ou le compartiment congélateur peut devenir trop chaud) s'il est placé...
  • Page 42: Utilisation Du Réfrigérateur

    2. Utilisation du réfrigérateur 2.1 Emplacement Avant utilisation, retirez tous les emballages, y compris les bouchons et le ruban adhésif de l'intérieur du réfrigérateur, et retirez le film protecteur des portes et des murs. Gardez le réfrigérateur à l'abri de la chaleur et de la lumière directe du soleil.
  • Page 43: Nivellement

    2.2 Nivellement Diagramme des jambes de nivellement Baisser Relever (L'image ci-dessus est pour référence seulement. La configuration réelle dépendra du produit physique ou du dossier du revendeur) Procédures d'ajustement: à. Tournez les jambes dans le sens des aiguilles d'une montre pour soulever le réfrigérateur; b.
  • Page 44 2.3 Modification de l'orientation de la porte Liste des outils à fournir par l'utilisateur Couteau à mastic et Tournevis Phillips tournevis Ruban adhésif Clé à cliquet 5/16 " 1) Éteignez et débranchez l'appareil avant d'effectuer cette opération. Retirez tous les aliments des clayettes de la porte.
  • Page 45: Remplacement De La Lumière (Optionnel)

    2.4. Remplacement de la lumière (optionnel) Débranchez l'alimentation avant d'effectuer le remplacement de l'ampoule; Retirez le couvercle de l'ampoule. Retirez l'ampoule en la dévissant dans le sens antihoraire. Remplacez-la par une nouvelle ampoule (max. 15W), en la vissant dans le sens des aiguilles d'une montre. Vérifiez qu'il s'insère correctement dans la prise.
  • Page 46: Structure Et Fonctions

    3. Structure et fonctions � � Porte Plateau de "' vidange Lumière J¡ Bouton de ''>- � ---< contrôle de la � � Plateaux température ,J___ Étagère � � �] � � � Porte Plateau de � J¡ vidange � w�...
  • Page 47: Fonctions

    Fonctions - - - (L'image ci-dessus est pour référence seulement. La configuration réelle dépendra du produit physique ou de la déclaration du distributeur.) (L'image ci-dessus est pour référence seulement. La configuration réelle dépendra du produit physique ou de la déclaration du distributeur.) •...
  • Page 48: Nettoyage Général

    4. Maintenance et entretien de l'appareil 4.1 Nettoyage général La poussière derrière le réfrigérateur et sur le sol doit être nettoyée souvent pour améliorer l'effet de refroidissement de l'appareil et économiser de l'énergie. Vérifiez régulièrement les joints de la porte pour vous assurer qu'il n'y a aucun résidu. Nettoyez les joints avec un chiffon doux imbibé...
  • Page 49 5. Dépannage Vous pouvez essayer de résoudre ces problèmes vous-même. S'ils ne sont pas résolus, contactez le service technique officiel. Vérifiez si l'appareil est connecté au secteur et si la fiche établit un bon contact. Mauvais Vérifiez si la tension est trop basse. fonctionnement Recherchez une panne de courant ou une panne de circuit.
  • Page 50 Annexe 1: Classes climatiques Plage de température ambiante °C ymbole Tempéré étendu Tempéré Tempéré étendu: Cet appareil de réfrigération est conçu pour une utilisation dans une plage de température ambiante de 10°C à 32°C; Tempéré: Cet appareil de réfrigération est conçu pour être utilisé dans une plage de température ambiante comprise entre 16°C et 32​...
  • Page 51 CONDITIONS DE LA GARANTIE COMMERCIALE POUR PRODUITS BLANCS Cet appareil bénéficie d'une garantie de réparation de deux ans, à compter de la date de vente, contre tout dysfonctionnement de fabrication, y compris la main- d'œuvre et les pièces de rechange. Pour justifier la date d'achat, il sera obligatoire de présenter la facture ou le reçu d'achat.
  • Page 52 14. Pendant la période de garantie, il est essentiel de conserver tous les manuels avec l'équipement. Si l'équipement est vendu ou donné, le manuel et tous les documents connexes doivent être remis au nouvel utilisateur. Si l'un de ceux-ci est perdu, son remplacement ne pourra être réclamé.
  • Page 53 CONTEÚDO 1 Avisos de segurança 1.1 Advertência..................1.2 Significado dos símbolos de aviso ........... 1.3 Avisos relacionados à eletricidade ........... 1.4 Avisos de uso ................... 1.5 Avisos de instalação ................ 1.6 Avisos de energia ................1.7 Avisos de descarte ................2 Uso adequado da geladeira 2.1 Colocação ..................
  • Page 54: Advertência

    Aviso : perigo de incêndio / materiais inflamáveis ESTE aparelho foi projetado para ser usado em aplicações domésticas e semelhantes, como áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais; configurações de tipo de cama e café...
  • Page 55 Os materiais refrigerantes e ciclopentanos usados ​ ​ n o aparelho são inflamáveis. Portanto, quando o aparelho for sucateado, deve ser mantido longe de qualquer fonte de fogo e será recuperado por uma empresa de recuperação especial com a qualificação correspondente que não a de ser descartado por combustão, para evitar danos ao meio ambiente ou qualquer outro dano.
  • Page 56: Significado Dos Símbolos De Aviso

    1.2 Significado dos símbolos de advertência de segurança Este é um símbolo de proibição. Qualquer falha em seguir as instruções marcadas com este símbolo pode resultar em danos ao produto ou riscos à segurança do usuário. Símbolo de proibição Este é um símbolo de advertência. Todas as operações devem ser realizadas de acordo com as instruções marcadas com este símbolo, pois o não cumprimento pode resultar em danos ao produto ou risco de ferimentos.
  • Page 57: Avisos De Uso

    1.4 Advertências sobre o uso do aparelho Não desmonte ou remonte o refrigerador por conta própria. A manutenção aparelho é tarefa exclusiva profissional. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, seu departamento de serviço técnico ou outros profissionais relacionados para evitar acidentes.
  • Page 58: Avisos De Energia

    Não guarde cerveja, bebidas outros líquidos armazenados em garrafas ou recipientes fechados no compartimento do congelador, ou as garrafas podem quebrar devido ao congelamento e causar danos. 1.6 Avisos de energia 1. O frigorífico pode não funcionar de forma consistente (o conteúdo pode descongelar ou o compartimento do congelador pode ficar demasiado quente) se for colocado abaixo da temperatura mínima do intervalo de temperatura para o qual o aparelho foi concebido há...
  • Page 59: Uso Adequado Da Geladeira

    2. Uso adequado da geladeira 2.1 Posicionamento Antes de usar, remova todas as embalagens, incluindo rolhas e fitas adesivas, de dentro da geladeira e remova a película protetora das portas e paredes. Mantenha a geladeira longe do calor e da luz solar direta. Não coloque o aparelho em locais húmidos para evitar a oxidação ou a redução do efeito isolante.
  • Page 60: Nivelamento

    2.2 Nivelamento Diagrama de perna de nivelamento Abaixar Elevar (A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do produto físico ou do arquivo do revendedor) Procedimentos de ajuste: a. Gire os pés no sentido horário para elevar a geladeira; b.
  • Page 61: Mudança De Orientação Da Porta

    2.3 Mudança de orientação da porta Lista de ferramentas a serem fornecidas pelo usuário Espátula e chave de Tournevis cruciforme fenda Chave de Fita adesiva catraca 5/16 " 1) Desligue e desconecte o aparelho antes realizar esta operação. Remova todos alimentos prateleiras da porta.
  • Page 62: Substituição Da Luz (Opcional)

    2.4. Substituição da luz (opcional) Desligue a alimentação antes de proceder à substituição da lâmpada; Remova a tampa da lâmpada. Retire a lâmpada desenroscando-a no sentido anti-horário. Substitua por uma nova (máx. 15W), aparafusando no sentido horário. Verifique se ele se encaixa com segurança no soquete. Volte a colocar a tampa e ligue o frigorífico à...
  • Page 63: Estrutura E Funções

    3. Estrutura e funções � � Porta Bandeja de "' drenagem J¡ Botão de ''>- � ---< controle de � � temperatura Bandejas ,J___ Estante � � �] � � � Porta Bandeja de � J¡ drenagem � w� Botão de ---<...
  • Page 64: Funções

    Funções - - - (A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do produto físico ou da declaração do distribuidor.) (A imagem acima é apenas para referência. A configuração real dependerá do produto físico ou da declaração do distribuidor.) •...
  • Page 65: Limpeza Geral

    4. Manutenção e cuidados com o aparelho 4.1 Limpeza geral O pó atrás do frigorífico e no chão deve ser limpo com frequência para melhorar o efeito de refrigeração do aparelho e poupar energia. Verifique as vedações da porta regularmente para garantir que não haja resíduos. Limpe as juntas com um pano macio umedecido com água e sabão ou detergente diluído.
  • Page 66: Solução De Problemas

    5. Solução de problemas Você pode tentar consertar esses problemas sozinho. Caso não sejam resolvidos, entre em contato com o serviço técnico oficial. Verifique se o aparelho está ligado à rede e se a ficha faz um bom contacto. Verifique se a tensão está muito baixa. funcionamento Verifique se há...
  • Page 67 Anexo 1: Classes climáticas Faixa de temperatura ambiente ° C Temperado prolongado Temperado Temperamento prolongado: Este aparelho de refrigeração foi projetado para uso em uma faixa de temperatura ambiente de 10°C a 32°C; Temperado: Este aparelho de refrigeração foi projetado para uso em uma faixa de temperatura ambiente entre 16°C e 32°C;...
  • Page 68: Garantia Comercial

    CONDIÇÕES DA GARANTIA COMERCIAL NA GAMA BRANCA Este aparelho tem garantia de conserto de dois anos, a partir da data de venda, contra todos os defeitos de fabricação, incluindo mão de obra e peças de reposição. Para justificar a data de compra, será obrigatória a apresentação da fatura ou recibo de compra.
  • Page 69 14. Durante o período de garantia é imprescindível manter todos os manuais junto com o equipamento. Se o equipamento for vendido, doado ou doado, o manual e todos os documentos relacionados devem ser entregues ao novo usuário. Se algum deles for perdido, sua substituição não poderá ser reivindicada. 15.

Table of Contents